Nahum

Chapter 1

1 THE wound of Nineveh, which is in the book of the visions of Nahum the Alkoshite.

2 God is zealous, and the LORD is avenging; the LORD is avenging and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies.

3 The LORD is slow to anger great in power, and will not at all acquit the wicked; the LORD'S way is in the whirlwind and in the tempest, and the clouds are the dust of his feet.

4 He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Mathnin and Carmel languish, and the flower of Lebanon withers.

5 The mountains quake before him and the hills break loose; the earth trembles at his presence, yea, the world and all that dwell therein.

6 Who can stand before his indignation? Who can endure in the fierceness of his wrath? His fury burns like fire, and the mountains melt at his presence.

7 The LORD is good, a great help in the day of trouble; and he knows those who trust in him.

8 But with a rushing flood he will make an utter end of the place of his adversaries, and darkness shall pursue his enemies.

9 What do you imagine against the LORD? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.

10 Because from the lowest among them up to their rulers they are rebellious, they stagger in their drunkenness; they have eaten and are filled with dry rubbish.

11 Out of you shall come forth one who imagines evil against the LORD and gives wicked counsel.

12 Thus says the LORD: Against the watersheds of many waters, they have run down and vanished; though I have humbled you, I will humble you no more.

13 For now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder.

14 And the LORD will give a commandment concerning you: Your name shall no more be propagated from the house of your god; I will destroy the graven images and the molten images; I will make your grave hastily.

15 Behold upon the mountains, the feet of him that brings good tidings, that publishes peace! O Judah, keep your solemn feasts and perform your vows; the wicked shall no longer transgress against you, for he is utterly destroyed.

Книга пророка Наума

Глава 1

1 Предсказание о Ниневии. Книга видений Наума из Элкоша.

2 ГОСПОДЬ — Бог, ожидающий безраздельной преданности Себе, но Он — и Бог возмездия, строг и взыскателен ГОСПОДЬ, и силен гнев Его. Карает ГОСПОДЬ противящихся Ему и ярость изливает на врагов Своих.

3 ГОСПОДЬ долготерпелив, и велика сила Его, но никогда Он не поступится справедливым наказанием виновного. В буре и вихре идет Он, и клубится пыль под ногами Его.

4 Погрозит Он — иссякнут реки и высохнут моря, увянут и Башан с Кармилом, и зелень на Ливане поблекнет.

5 Перед Ним трепещут горы и холмы тают и растекаются, пред лицом Его земля вздымается и весь мир этот со всеми живущими в нем.

6 Кто устоит перед Его негодованием? Кто выдержит гнев Его пылающий? Ярость Его, как лава, рекой изливается, перед Ним скалы рушатся.

7 Благ ГОСПОДЬ! Он — прибежище безопасное в день бедствия. Знает и спасает Он тех, кто на Него уповает,

8 а на противников Он обрушит потоп сокрушающий и не отступит, пока не сойдут они во мрак могилы!

9 Что бы ни замыслил кто против ГОСПОДА, Он всё обратит в ничто, второй раз против Него никто не восстает.

10 Как терновник они сплелись, как пропойцы перепились — но будут сметены, как солома.

11 Это ты, Ниневия, породила того, кто замыслил злое против ГОСПОДА, — советника нечестивого.

12 Так говорит ГОСПОДЬ: «Пусть сильны они, пусть много их будет — как трава, будут скошены они и сгинут. А на тебя, Иудея, хоть и навлекал Я страдания прежде, более Я этого делать не стану.

13 Сломаю Я ныне ярмо ассирийское, что на тебе, и разобью оковы твои».

14 Вот что ГОСПОДЬ положил о тебе, Ниневия: «Не будет у тебя наследников, забудется имя твое, сокрушу Я идолов твоих литых и резных, что в храмах богов твоих, а тебе могилу уготовлю, ибо ничтожна ты».

15 Вот с вестью благою, с вестью о мире посланник спускается с гор, уже слышны шаги его! Празднуй, Иудея, торжества свои, исполняй обеты свои! Не вторгнутся уже более нечестивцы в пределы твои — будут они полностью истреблены!

Nahum

Chapter 1

Книга пророка Наума

Глава 1

1 THE wound of Nineveh, which is in the book of the visions of Nahum the Alkoshite.

1 Предсказание о Ниневии. Книга видений Наума из Элкоша.

2 God is zealous, and the LORD is avenging; the LORD is avenging and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies.

2 ГОСПОДЬ — Бог, ожидающий безраздельной преданности Себе, но Он — и Бог возмездия, строг и взыскателен ГОСПОДЬ, и силен гнев Его. Карает ГОСПОДЬ противящихся Ему и ярость изливает на врагов Своих.

3 The LORD is slow to anger great in power, and will not at all acquit the wicked; the LORD'S way is in the whirlwind and in the tempest, and the clouds are the dust of his feet.

3 ГОСПОДЬ долготерпелив, и велика сила Его, но никогда Он не поступится справедливым наказанием виновного. В буре и вихре идет Он, и клубится пыль под ногами Его.

4 He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Mathnin and Carmel languish, and the flower of Lebanon withers.

4 Погрозит Он — иссякнут реки и высохнут моря, увянут и Башан с Кармилом, и зелень на Ливане поблекнет.

5 The mountains quake before him and the hills break loose; the earth trembles at his presence, yea, the world and all that dwell therein.

5 Перед Ним трепещут горы и холмы тают и растекаются, пред лицом Его земля вздымается и весь мир этот со всеми живущими в нем.

6 Who can stand before his indignation? Who can endure in the fierceness of his wrath? His fury burns like fire, and the mountains melt at his presence.

6 Кто устоит перед Его негодованием? Кто выдержит гнев Его пылающий? Ярость Его, как лава, рекой изливается, перед Ним скалы рушатся.

7 The LORD is good, a great help in the day of trouble; and he knows those who trust in him.

7 Благ ГОСПОДЬ! Он — прибежище безопасное в день бедствия. Знает и спасает Он тех, кто на Него уповает,

8 But with a rushing flood he will make an utter end of the place of his adversaries, and darkness shall pursue his enemies.

8 а на противников Он обрушит потоп сокрушающий и не отступит, пока не сойдут они во мрак могилы!

9 What do you imagine against the LORD? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.

9 Что бы ни замыслил кто против ГОСПОДА, Он всё обратит в ничто, второй раз против Него никто не восстает.

10 Because from the lowest among them up to their rulers they are rebellious, they stagger in their drunkenness; they have eaten and are filled with dry rubbish.

10 Как терновник они сплелись, как пропойцы перепились — но будут сметены, как солома.

11 Out of you shall come forth one who imagines evil against the LORD and gives wicked counsel.

11 Это ты, Ниневия, породила того, кто замыслил злое против ГОСПОДА, — советника нечестивого.

12 Thus says the LORD: Against the watersheds of many waters, they have run down and vanished; though I have humbled you, I will humble you no more.

12 Так говорит ГОСПОДЬ: «Пусть сильны они, пусть много их будет — как трава, будут скошены они и сгинут. А на тебя, Иудея, хоть и навлекал Я страдания прежде, более Я этого делать не стану.

13 For now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder.

13 Сломаю Я ныне ярмо ассирийское, что на тебе, и разобью оковы твои».

14 And the LORD will give a commandment concerning you: Your name shall no more be propagated from the house of your god; I will destroy the graven images and the molten images; I will make your grave hastily.

14 Вот что ГОСПОДЬ положил о тебе, Ниневия: «Не будет у тебя наследников, забудется имя твое, сокрушу Я идолов твоих литых и резных, что в храмах богов твоих, а тебе могилу уготовлю, ибо ничтожна ты».

15 Behold upon the mountains, the feet of him that brings good tidings, that publishes peace! O Judah, keep your solemn feasts and perform your vows; the wicked shall no longer transgress against you, for he is utterly destroyed.

15 Вот с вестью благою, с вестью о мире посланник спускается с гор, уже слышны шаги его! Празднуй, Иудея, торжества свои, исполняй обеты свои! Не вторгнутся уже более нечестивцы в пределы твои — будут они полностью истреблены!