1 Chronicles

Chapter 1

1 ADAM, Sheth, Enosh,

2 Kenan, Mahalalael, Jered,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

5 The sons of Japheth: Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6 And the sons of Gomer: Ashchenaz, Diphar, and Togarmah.

7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Doranim.

8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabachtha. And the sons of Raamah: Sheba and Daran.

10 And Cush begat Nimrod; and he began to be a mighty man in the earth.

11 And Mizraim begat Ludim, Jaabim, Lehabim, Naphtuhim,

12 Pathrusim, and Casluhim (of whom came the Philistines and Capedocians).

13 And Canaan begat Zidon his first-born and Heth and

14 The Jesubites and the Amorites and the Girgasites

15 And the Hivites and the Arkites and the Sinites

16 And the Arvadites and the Zemarites and the Hamathites.

17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphahshar, Lud, Aram, Uz, Hul, Gather, and Meshech.

18 And Arphahshar begat Shelah, and Shelah begat Eber.

19 And to Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.

20 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmoth, and Jerah,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 Shem, Arphahshar, Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug. Nahor, and Terah;

27 Abram; the same is Abraham.

28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

29 These are their generations: The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kadar. Arbal, and Mibsam.

30 Mishma, Romah, Massa, Hadad, Temna.

31 Nator. Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

32 The sons of Kenturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Maran, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Daran.

33 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Henoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Kenturah.

34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Elam, and Korah.

36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zoph, Gatham, Kenaz, Timna, and Amalek.

37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38 And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Doshan, Ezar, and Dishan.

39 And the sons of Lotan: Horar and Homam; and Timna was Lotan's sister.

40 The sons of Shobal: Anon, Manahath, Ebal, Shaphar, and Onam. And the sons of Zibeon: Ana, and Annah.

41 The son of Annah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Ashkan, Ithran, and Cheran.

42 The sons of Ezer: Calhan, Zimran, and Jakan. The sons of Dishon: Uz, and Aram.

43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dihab.

44 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

45 And after him Husham of the land of Teman reigned in his stead.

46 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Edomites in the fields of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Gewith.

47 And when Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

48 And when Samlah died, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

49 And when Shaul died, Baal-hanan the son of Abcor reigned in his stead.

50 And when Baal-hanan died, Hedad reigned in his stead; and the name of his city was Pao; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 Hadad died also. And the princes of Edom were prince Timnah, prince Anwa, prince Jetheth,

52 Prince Aholibamah, prince Elah, prince Pinon,

53 Prince Kenaz, prince Teman, prince Mibzar,

54 Prince Magdiel, prince Giram. These are the princes of Edom.

1-а хронiки

Розділ 1

1 Адам, Сиф, Енош,

2 Кенан, Магалал'їл, Яред,

3 Енох, Метушелах, Ламех,

4 Ной, Сим, Хам та Яфет.

5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.

6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.

7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.

8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.

9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.

10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.

11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,

12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.

13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,

14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,

15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,

16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.

17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.

18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.

19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.

20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,

21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,

22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,

23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.

24 Сим, Арпахшад, Шелах,

25 Пелеґ, Реу,

26 Серуґ, Нахор, Терах,

27 Аврам, він же Авраа́м.

28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.

29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,

30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,

31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.

32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.

33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.

34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.

35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.

36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.

37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.

38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.

39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.

40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.

41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.

42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.

43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.

44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.

45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.

46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.

47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.

48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.

49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.

50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.

51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,

52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,

53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,

54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.

1 Chronicles

Chapter 1

1-а хронiки

Розділ 1

1 ADAM, Sheth, Enosh,

1 Адам, Сиф, Енош,

2 Kenan, Mahalalael, Jered,

2 Кенан, Магалал'їл, Яред,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

3 Енох, Метушелах, Ламех,

4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

4 Ной, Сим, Хам та Яфет.

5 The sons of Japheth: Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.

6 And the sons of Gomer: Ashchenaz, Diphar, and Togarmah.

6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.

7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Doranim.

7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.

8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.

9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabachtha. And the sons of Raamah: Sheba and Daran.

9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.

10 And Cush begat Nimrod; and he began to be a mighty man in the earth.

10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.

11 And Mizraim begat Ludim, Jaabim, Lehabim, Naphtuhim,

11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,

12 Pathrusim, and Casluhim (of whom came the Philistines and Capedocians).

12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.

13 And Canaan begat Zidon his first-born and Heth and

13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,

14 The Jesubites and the Amorites and the Girgasites

14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,

15 And the Hivites and the Arkites and the Sinites

15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,

16 And the Arvadites and the Zemarites and the Hamathites.

16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.

17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphahshar, Lud, Aram, Uz, Hul, Gather, and Meshech.

17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.

18 And Arphahshar begat Shelah, and Shelah begat Eber.

18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.

19 And to Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.

19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.

20 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmoth, and Jerah,

20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.

24 Shem, Arphahshar, Shelah,

24 Сим, Арпахшад, Шелах,

25 Eber, Peleg, Reu,

25 Пелеґ, Реу,

26 Serug. Nahor, and Terah;

26 Серуґ, Нахор, Терах,

27 Abram; the same is Abraham.

27 Аврам, він же Авраа́м.

28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.

29 These are their generations: The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kadar. Arbal, and Mibsam.

29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,

30 Mishma, Romah, Massa, Hadad, Temna.

30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,

31 Nator. Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.

32 The sons of Kenturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Maran, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Daran.

32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.

33 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Henoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Kenturah.

33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.

34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.

35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Elam, and Korah.

35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.

36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zoph, Gatham, Kenaz, Timna, and Amalek.

36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.

37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.

38 And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Doshan, Ezar, and Dishan.

38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.

39 And the sons of Lotan: Horar and Homam; and Timna was Lotan's sister.

39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.

40 The sons of Shobal: Anon, Manahath, Ebal, Shaphar, and Onam. And the sons of Zibeon: Ana, and Annah.

40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.

41 The son of Annah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Ashkan, Ithran, and Cheran.

41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.

42 The sons of Ezer: Calhan, Zimran, and Jakan. The sons of Dishon: Uz, and Aram.

42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.

43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dihab.

43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.

44 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.

45 And after him Husham of the land of Teman reigned in his stead.

45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.

46 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Edomites in the fields of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Gewith.

46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.

47 And when Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.

48 And when Samlah died, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.

49 And when Shaul died, Baal-hanan the son of Abcor reigned in his stead.

49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.

50 And when Baal-hanan died, Hedad reigned in his stead; and the name of his city was Pao; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.

51 Hadad died also. And the princes of Edom were prince Timnah, prince Anwa, prince Jetheth,

51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,

52 Prince Aholibamah, prince Elah, prince Pinon,

52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,

53 Prince Kenaz, prince Teman, prince Mibzar,

53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,

54 Prince Magdiel, prince Giram. These are the princes of Edom.

54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.