Книга Иисуса Навина

Глава 12

1 Вот цари, над которыми израильтяне одержали победу и чьи земли, расположенные к востоку от Иордана, — от потока Арнон и до горы Ермон, включая и всю восточную часть Иорданской долины, — они захватили:

2 Сихон, царь амореев, что жил в Хешбоне. Он владел землей от Ароэра, что на берегу потока Арнон, включая Арнонскую долину и половину Гилада, и до самого потока Яввок (где граница земель потомков Аммона);

3 а также восточной частью Иорданской долины — от восточного берега озера Киннерет и до восточного берега моря пустыни, Мертвого моря, вплоть до Бет-Хаешимота и подножья горы Фасги на юге.

4 Ог, царь Башана, — один из последних рефаимов. Он жил в Аштароте и в Эдреи

5 и владел горой Ермон, Салхой, всей областью Башан (до границ с землями потомков Гешура и Маахата) и половиной Гилада (до границ с землей Сихона, царя хешбонского).

6 Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, и израильтяне одержали победу над этими царями. А их земли Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, отдал в наследственное владение потомкам Рувима и Гада и половине колена Манассии.

7 Вот цари, над которыми Иисус и израильтяне одержали победу, сражаясь с ними на другой (западной) стороне Иордана. Земли их простирались от Баал-Гада в долине Ливанской до горы Халак близ горной страны Сеир. Иисус раздал эти земельные наделы коленам Израиля в наследственное владение — всем родам по установленному порядку —

8 в нагорьях и низинах, в Иорданской долине и предгорьях, в пустыне и Негеве, в прежних владениях хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев. Царями их были:

9 царь Иерихона, царь Ая (близ Бет-Эля),

10 царь Иерусалима, царь Хеврона,

11 царь Ярмута, царь Лахиша,

12 царь Эглона, царь Гезера,

13 царь Девира, царь Гедера,

14 царь Хормы, царь Арада,

15 царь Ливны, царь Адуллама,

16 царь Маккеды, царь Бет-Эля,

17 царь Таппуаха, царь Хефера,

18 царь Афека, царь Сарона,

19 царь Мадона, царь Хацора,

20 царь Шимрон-Мерона, царь Ахшафа,

21 царь Таанаха, царь Мегиддо,

22 царь Кедеша, царь Йокнеама на Кармиле,

23 царь Дора (из холмистой местности Дор), царь Гоима в Гилгале

24 и царь Тирцы. Всего — тридцать один царь.

Das Buch Josua

Kapitel 12

1 Dies sind die Könige4428 des Landes776, die die Kinder1121 Israel3478 schlugen5221, und nahmen3423 ihr Land776 ein jenseit5676 des Jordans3383 gegen4217 der Sonnen Aufgang, von dem Wasser5158 bei Arnon769 an bis an den Berg2022 Hermon2768 und das ganze Gefilde6160 gegen4217 dem Morgen:

2 Sihon5511, der König4428 der Amoriter567, der zu Hesbon2809 wohnete und5158 herrschete von Aroer6177 an, die am Ufer8193 liegt3427 des Wassers bei Arnon769, und mitten8432 im Wasser5158, und über das halbe2677 Gilead1568 bis an das Wasser5158 Jabbok2999, der die Grenze1366 ist4910 der Kinder1121 Ammon5983,

3 und über das Gefilde6160 bis an das Meer3220 Cinneroth gegen4217 Morgen und bis an das Meer3220 im Gefilde6160, nämlich das Salzmeer4417 gegen4217 Morgen, des Weges1870 gen Beth-Jesimoth1020, und von Mittag8486 unten an den Bächen des Gebirges Pisga798.

4 Dazu die Grenze1366 des Königs4428 Og5747 zu Basan1316, der noch von den Riesen7497 übrig3499 war3427 und wohnete zu Astharoth6252 und Edrei154

5 und herrschete über den Berg2022 Hermon2768, über Salcha5548 und über ganz Basan1316 bis an die Grenze1366 Gesuri und Maachathi, und des halben2677 Gilead1568, welches die Grenze1366 war Sihons5511, des Königs4428 zu Hesbon2809.

6 Mose4872, der Knecht5650 des HErrn3068, und die Kinder1121 Israel3478 schlugen5221 sie. Und Mose4872, der Knecht5650 des HErrn3068, gab5414 sie einzunehmen3425 den Rubenitern7206, Gaditern und dem halben2677 Stamm7626 Manasse4519.

7 Dies sind die Könige4428 des Landes, die Josua3091 schlug5221 und die Kinder1121 Israel3478 diesseit des Jordans3383 gegen5676 dem Abend3220, von Baal-Gad1171 an auf5927 der Breite des Berges Libanon3844 bis an den Berg2022, der das Land776 hinauf gen Seir8165 scheidet, und das Josua3091 den Stämmen7626 Israels3478 einzunehmen3425 gab5414, einem jeglichen sein Teil4256,

8 was auf den Gebirgen2022, Gründen8219, Gefilden6160, an Bächen, in der Wüste4057 und gegen Mittag5045 war: die Hethiter2850, Amoriter567, Kanaaniter3669, Pheresiter6522, Heviter2340 und Jebusiter2983.

9 Der259 König4428 zu Jericho3405, der259 König4428 zu Ai5857, die zur Seite6654 an Bethel liegt,

10 der259 König4428 zu Jerusalem3389, der259 König4428 zu Hebron2275,

11 der259 König4428 zu Jarmuth3412, der259 König4428 zu Lachis3923,

12 der259 König4428 zu Eglon5700, der259 König4428 zu Geser1507,

13 der259 König4428 zu Debir1688, der259 König4428 zu Geder1445,

14 der259 König4428 zu Horma2767, der259 König4428 zu Arad6166,

15 der259 König4428 zu Libna3841, der259 König4428 zu Adullam5725,

16 der259 König4428 zu4719 Makeda, der259 König4428 zu Bethel,

17 der259 König4428 zu Tapuah, der259 König4428 zu Hepher2660,

18 der259 König4428 zu Aphek663, der259 König4428 zu Lasaron8289,

19 der259 König4428 zu Madon4068, der259 König4428 zu Hazor2674,

20 der259 König4428 zu Simron-Meron8112, der259 König4428 zu Achsaph407,

21 der259 König4428 zu Thaenach, der259 König4428 zu Megiddo4023,

22 der259 König4428 zu Kedes6943, der259 König4428 zu Jakneam am Karmel3760,

23 der259 König4428 zu1756 Naphoth-Dor1756, der259 König4428 der Heiden1471 zu Gilgal1537,

24 der259 König4428 zu Thirza8656. Das sind einunddreißig7970 Könige4428.

Книга Иисуса Навина

Глава 12

Das Buch Josua

Kapitel 12

1 Вот цари, над которыми израильтяне одержали победу и чьи земли, расположенные к востоку от Иордана, — от потока Арнон и до горы Ермон, включая и всю восточную часть Иорданской долины, — они захватили:

1 Dies sind die Könige4428 des Landes776, die die Kinder1121 Israel3478 schlugen5221, und nahmen3423 ihr Land776 ein jenseit5676 des Jordans3383 gegen4217 der Sonnen Aufgang, von dem Wasser5158 bei Arnon769 an bis an den Berg2022 Hermon2768 und das ganze Gefilde6160 gegen4217 dem Morgen:

2 Сихон, царь амореев, что жил в Хешбоне. Он владел землей от Ароэра, что на берегу потока Арнон, включая Арнонскую долину и половину Гилада, и до самого потока Яввок (где граница земель потомков Аммона);

2 Sihon5511, der König4428 der Amoriter567, der zu Hesbon2809 wohnete und5158 herrschete von Aroer6177 an, die am Ufer8193 liegt3427 des Wassers bei Arnon769, und mitten8432 im Wasser5158, und über das halbe2677 Gilead1568 bis an das Wasser5158 Jabbok2999, der die Grenze1366 ist4910 der Kinder1121 Ammon5983,

3 а также восточной частью Иорданской долины — от восточного берега озера Киннерет и до восточного берега моря пустыни, Мертвого моря, вплоть до Бет-Хаешимота и подножья горы Фасги на юге.

3 und über das Gefilde6160 bis an das Meer3220 Cinneroth gegen4217 Morgen und bis an das Meer3220 im Gefilde6160, nämlich das Salzmeer4417 gegen4217 Morgen, des Weges1870 gen Beth-Jesimoth1020, und von Mittag8486 unten an den Bächen des Gebirges Pisga798.

4 Ог, царь Башана, — один из последних рефаимов. Он жил в Аштароте и в Эдреи

4 Dazu die Grenze1366 des Königs4428 Og5747 zu Basan1316, der noch von den Riesen7497 übrig3499 war3427 und wohnete zu Astharoth6252 und Edrei154

5 и владел горой Ермон, Салхой, всей областью Башан (до границ с землями потомков Гешура и Маахата) и половиной Гилада (до границ с землей Сихона, царя хешбонского).

5 und herrschete über den Berg2022 Hermon2768, über Salcha5548 und über ganz Basan1316 bis an die Grenze1366 Gesuri und Maachathi, und des halben2677 Gilead1568, welches die Grenze1366 war Sihons5511, des Königs4428 zu Hesbon2809.

6 Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, и израильтяне одержали победу над этими царями. А их земли Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, отдал в наследственное владение потомкам Рувима и Гада и половине колена Манассии.

6 Mose4872, der Knecht5650 des HErrn3068, und die Kinder1121 Israel3478 schlugen5221 sie. Und Mose4872, der Knecht5650 des HErrn3068, gab5414 sie einzunehmen3425 den Rubenitern7206, Gaditern und dem halben2677 Stamm7626 Manasse4519.

7 Вот цари, над которыми Иисус и израильтяне одержали победу, сражаясь с ними на другой (западной) стороне Иордана. Земли их простирались от Баал-Гада в долине Ливанской до горы Халак близ горной страны Сеир. Иисус раздал эти земельные наделы коленам Израиля в наследственное владение — всем родам по установленному порядку —

7 Dies sind die Könige4428 des Landes, die Josua3091 schlug5221 und die Kinder1121 Israel3478 diesseit des Jordans3383 gegen5676 dem Abend3220, von Baal-Gad1171 an auf5927 der Breite des Berges Libanon3844 bis an den Berg2022, der das Land776 hinauf gen Seir8165 scheidet, und das Josua3091 den Stämmen7626 Israels3478 einzunehmen3425 gab5414, einem jeglichen sein Teil4256,

8 в нагорьях и низинах, в Иорданской долине и предгорьях, в пустыне и Негеве, в прежних владениях хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев. Царями их были:

8 was auf den Gebirgen2022, Gründen8219, Gefilden6160, an Bächen, in der Wüste4057 und gegen Mittag5045 war: die Hethiter2850, Amoriter567, Kanaaniter3669, Pheresiter6522, Heviter2340 und Jebusiter2983.

9 царь Иерихона, царь Ая (близ Бет-Эля),

9 Der259 König4428 zu Jericho3405, der259 König4428 zu Ai5857, die zur Seite6654 an Bethel liegt,

10 царь Иерусалима, царь Хеврона,

10 der259 König4428 zu Jerusalem3389, der259 König4428 zu Hebron2275,

11 царь Ярмута, царь Лахиша,

11 der259 König4428 zu Jarmuth3412, der259 König4428 zu Lachis3923,

12 царь Эглона, царь Гезера,

12 der259 König4428 zu Eglon5700, der259 König4428 zu Geser1507,

13 царь Девира, царь Гедера,

13 der259 König4428 zu Debir1688, der259 König4428 zu Geder1445,

14 царь Хормы, царь Арада,

14 der259 König4428 zu Horma2767, der259 König4428 zu Arad6166,

15 царь Ливны, царь Адуллама,

15 der259 König4428 zu Libna3841, der259 König4428 zu Adullam5725,

16 царь Маккеды, царь Бет-Эля,

16 der259 König4428 zu4719 Makeda, der259 König4428 zu Bethel,

17 царь Таппуаха, царь Хефера,

17 der259 König4428 zu Tapuah, der259 König4428 zu Hepher2660,

18 царь Афека, царь Сарона,

18 der259 König4428 zu Aphek663, der259 König4428 zu Lasaron8289,

19 царь Мадона, царь Хацора,

19 der259 König4428 zu Madon4068, der259 König4428 zu Hazor2674,

20 царь Шимрон-Мерона, царь Ахшафа,

20 der259 König4428 zu Simron-Meron8112, der259 König4428 zu Achsaph407,

21 царь Таанаха, царь Мегиддо,

21 der259 König4428 zu Thaenach, der259 König4428 zu Megiddo4023,

22 царь Кедеша, царь Йокнеама на Кармиле,

22 der259 König4428 zu Kedes6943, der259 König4428 zu Jakneam am Karmel3760,

23 царь Дора (из холмистой местности Дор), царь Гоима в Гилгале

23 der259 König4428 zu1756 Naphoth-Dor1756, der259 König4428 der Heiden1471 zu Gilgal1537,

24 и царь Тирцы. Всего — тридцать один царь.

24 der259 König4428 zu Thirza8656. Das sind einunddreißig7970 Könige4428.