Второе послание апостола христианам в Коринфе

Глава 6

1 Мы, соработники Его, умоляем вас: раз вы приняли благодать Божию, так пусть не будет для вас она тщетной.

2 Ведь Бог говорит: «В благоугодное Мне время Я услышал тебя и в день спасения помог тебе». Вот ныне такое благодатное время, нынешний день — день спасения!

3 Мы делаем всё, чтоб не быть нам камнем преткновения ни для кого ни в чем, дабы не хулилось наше служение;

4 мы стремимся, напротив, во всем явить себя истинными слугами Божьими: с неизменной стойкостью переносим мы любые бедствия, нужды и невзгоды,

5 побои, заточения в темницы, бесчинства толпы, неизбывные труды, бессонные ночи и мучительный голод.

6 Мы не поступаемся нравственной чистотой и подлинным знанием, не изменяем долготерпению и доброте, пребывая в Духе Святом и любви нелицемерной,

7 в слове истины и в силе Божией. Мы держим оружие праведности в правой и левой руке;

8 наша участь — честь и бесчестие, добрая молва и худая; нас почитают обманщиками, а мы истину говорим;

9 мы как будто неизвестны, но нас все знают; нас почитают умершими, а мы, как видите, живы; нас карают, и всё же не убиты мы.

10 Огорчаемые, мы всегда радуемся; нищие, мы многих обогащаем; ничего не имея, всем обладаем.

11 Для вас, коринфяне, открыты наши уста и широко распахнуты сердца наши.

12 Вам не тесно в нас, но вы в своих чувствах слишком мало места отводите нам.

13 Как детей своих прошу: ответьте нам взаимностью, и пусть сердца ваши станут столь же открытыми!

14 Но не позволяйте себе склониться под одно ярмо с живущими не по вере! Что общего у праведности с беззаконием, или как свет может мириться со тьмой?

15 Какое согласие может быть у Христа с Велиаром, или на чем могут сойтись верующий и безбожник?

16 О каком можно говорить союзе храма Божия с идолами? А ведь мы и есть храм Бога Живого, как Сам Он о том и сказал: «Устрою Себе обитель в них и буду жить среди них; Я буду их Богом, а они будут Моим народом».

17 «Поэтому выйдите из среды их, — говорит Господь, — и отделитесь от них. К нечистому не прикасайтесь, и Я приму вас».

18 «И буду для вас Отцом, а вы, — продолжает Господь Вседержитель, будете Мне сыновьями и дочерьми».

2 Corinthians

Chapter 6

1 We then,3767 as workers4903 together4903 with him, beseech3870 you also2532 that you receive1209 not the grace5485 of God2316 in vain.2756

2 (For he said,3004 I have heard1873 you in a time2540 accepted,1184 and in the day2250 of salvation4991 have I succored997 you: behold,2400 now3568 is the accepted2144 time;2540 behold,2400 now3568 is the day2250 of salvation.4991)

3 Giving1325 no3367 offense4349 in any3367 thing, that the ministry1248 be not blamed:3469

4 But in all3956 things approving4921 ourselves1438 as the ministers1249 of God,2316 in much4183 patience,5281 in afflictions,2347 in necessities,318 in distresses,4730

5 In stripes,4127 in imprisonments,5438 in tumults,181 in labors,2873 in watchings,70 in fastings;3521

6 By pureness,54 by knowledge,1108 by long-suffering,3115 by kindness,5544 by the Holy40 Ghost,4151 by love26 unfeigned,505

7 By the word3056 of truth,225 by the power1411 of God,2316 by the armor3696 of righteousness1343 on the right1188 hand and on the left,710

8 By honor1391 and dishonor,819 by evil1426 report1426 and good2162 report:2162 as deceivers,4108 and yet true;227

9 As unknown,50 and yet well1921 known;1921 as dying,599 and, behold,2400 we live;2198 as chastened,3811 and not killed;2289

10 As sorrowful,3076 yet1161 always104 rejoicing;5463 as poor,4434 yet1161 making4148 many4183 rich;4148 as having2192 nothing,3367 and yet possessing2722 all3956 things.

11 O you Corinthians,2881 our mouth4750 is open455 to you, our heart2588 is enlarged.4115

12 You are not straitened4729 in us, but you are straitened4729 in your5216 own bowels.4698

13 Now1161 for a recompense489 in the same,846 (I speak3004 as to my children,5043) be you also2532 enlarged.4115

14 Be you not unequally2086 yoked2086 together2086 with unbelievers:571 for what5101 fellowship3352 has righteousness1343 with unrighteousness?458 and what5101 communion2842 has light5457 with darkness?4655

15 And what5101 concord4857 has Christ5547 with Belial?955 or2228 what5101 part3310 has he that believes4103 with an infidel?571

16 And what5101 agreement4783 has the temple3485 of God2316 with idols?1497 for you are the temple3485 of the living2198 God;2316 as God2316 has said,2036 I will dwell1774 in them, and walk1704 in them; and I will be their God,2316 and they shall be my people.2992

17 Why1352 come1831 out from among3319 them, and be you separate,873 said3004 the Lord,2962 and touch680 not the unclean169 thing; and I will receive1523 you.

18 And will be a Father3962 to you, and you shall be my sons5207 and daughters,2364 said3004 the Lord2962 Almighty.3841

Второе послание апостола христианам в Коринфе

Глава 6

2 Corinthians

Chapter 6

1 Мы, соработники Его, умоляем вас: раз вы приняли благодать Божию, так пусть не будет для вас она тщетной.

1 We then,3767 as workers4903 together4903 with him, beseech3870 you also2532 that you receive1209 not the grace5485 of God2316 in vain.2756

2 Ведь Бог говорит: «В благоугодное Мне время Я услышал тебя и в день спасения помог тебе». Вот ныне такое благодатное время, нынешний день — день спасения!

2 (For he said,3004 I have heard1873 you in a time2540 accepted,1184 and in the day2250 of salvation4991 have I succored997 you: behold,2400 now3568 is the accepted2144 time;2540 behold,2400 now3568 is the day2250 of salvation.4991)

3 Мы делаем всё, чтоб не быть нам камнем преткновения ни для кого ни в чем, дабы не хулилось наше служение;

3 Giving1325 no3367 offense4349 in any3367 thing, that the ministry1248 be not blamed:3469

4 мы стремимся, напротив, во всем явить себя истинными слугами Божьими: с неизменной стойкостью переносим мы любые бедствия, нужды и невзгоды,

4 But in all3956 things approving4921 ourselves1438 as the ministers1249 of God,2316 in much4183 patience,5281 in afflictions,2347 in necessities,318 in distresses,4730

5 побои, заточения в темницы, бесчинства толпы, неизбывные труды, бессонные ночи и мучительный голод.

5 In stripes,4127 in imprisonments,5438 in tumults,181 in labors,2873 in watchings,70 in fastings;3521

6 Мы не поступаемся нравственной чистотой и подлинным знанием, не изменяем долготерпению и доброте, пребывая в Духе Святом и любви нелицемерной,

6 By pureness,54 by knowledge,1108 by long-suffering,3115 by kindness,5544 by the Holy40 Ghost,4151 by love26 unfeigned,505

7 в слове истины и в силе Божией. Мы держим оружие праведности в правой и левой руке;

7 By the word3056 of truth,225 by the power1411 of God,2316 by the armor3696 of righteousness1343 on the right1188 hand and on the left,710

8 наша участь — честь и бесчестие, добрая молва и худая; нас почитают обманщиками, а мы истину говорим;

8 By honor1391 and dishonor,819 by evil1426 report1426 and good2162 report:2162 as deceivers,4108 and yet true;227

9 мы как будто неизвестны, но нас все знают; нас почитают умершими, а мы, как видите, живы; нас карают, и всё же не убиты мы.

9 As unknown,50 and yet well1921 known;1921 as dying,599 and, behold,2400 we live;2198 as chastened,3811 and not killed;2289

10 Огорчаемые, мы всегда радуемся; нищие, мы многих обогащаем; ничего не имея, всем обладаем.

10 As sorrowful,3076 yet1161 always104 rejoicing;5463 as poor,4434 yet1161 making4148 many4183 rich;4148 as having2192 nothing,3367 and yet possessing2722 all3956 things.

11 Для вас, коринфяне, открыты наши уста и широко распахнуты сердца наши.

11 O you Corinthians,2881 our mouth4750 is open455 to you, our heart2588 is enlarged.4115

12 Вам не тесно в нас, но вы в своих чувствах слишком мало места отводите нам.

12 You are not straitened4729 in us, but you are straitened4729 in your5216 own bowels.4698

13 Как детей своих прошу: ответьте нам взаимностью, и пусть сердца ваши станут столь же открытыми!

13 Now1161 for a recompense489 in the same,846 (I speak3004 as to my children,5043) be you also2532 enlarged.4115

14 Но не позволяйте себе склониться под одно ярмо с живущими не по вере! Что общего у праведности с беззаконием, или как свет может мириться со тьмой?

14 Be you not unequally2086 yoked2086 together2086 with unbelievers:571 for what5101 fellowship3352 has righteousness1343 with unrighteousness?458 and what5101 communion2842 has light5457 with darkness?4655

15 Какое согласие может быть у Христа с Велиаром, или на чем могут сойтись верующий и безбожник?

15 And what5101 concord4857 has Christ5547 with Belial?955 or2228 what5101 part3310 has he that believes4103 with an infidel?571

16 О каком можно говорить союзе храма Божия с идолами? А ведь мы и есть храм Бога Живого, как Сам Он о том и сказал: «Устрою Себе обитель в них и буду жить среди них; Я буду их Богом, а они будут Моим народом».

16 And what5101 agreement4783 has the temple3485 of God2316 with idols?1497 for you are the temple3485 of the living2198 God;2316 as God2316 has said,2036 I will dwell1774 in them, and walk1704 in them; and I will be their God,2316 and they shall be my people.2992

17 «Поэтому выйдите из среды их, — говорит Господь, — и отделитесь от них. К нечистому не прикасайтесь, и Я приму вас».

17 Why1352 come1831 out from among3319 them, and be you separate,873 said3004 the Lord,2962 and touch680 not the unclean169 thing; and I will receive1523 you.

18 «И буду для вас Отцом, а вы, — продолжает Господь Вседержитель, будете Мне сыновьями и дочерьми».

18 And will be a Father3962 to you, and you shall be my sons5207 and daughters,2364 said3004 the Lord2962 Almighty.3841