| Книга Иисуса НавинаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 «Моисей, слуга Мой, умер. Теперь ты отправляйся и перейди вместе со всем этим народом реку Иордан и войди в ту землю, которую Я даю израильтянам. | 
| 3 Я отдам вам все земли, в пределы которых вы вступите, как и обещал Моисею. | 
| 4 Границы ваших земель будут от пустыни на юге до гор ливанских на севере, от великой реки Евфрата, включая всю землю хеттов, на востоке и до Великого моря на западе. | 
| 5 Никто до конца твоей жизни не сможет противостоять тебе. Как Я был с Моисеем, так буду и с тобой: не отступлю от тебя и не покину — | 
| 6 ты же будь тверд духом и мужествен! Потому что тебе предстоит ввести этот народ в его наследие — землю, которую Я поклялся дать еще праотцам вашим. | 
| 7  | 
| 8 Слова из книги Закона пусть не сходят с уст твоих; размышляй о нем день и ночь, чтобы в точности исполнять всё записанное в нём. Тогда справишься со всем, за что ни возьмешься, и будешь действовать благоразумно и успешно. | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11 пройти по стану и передать народу повеление: «Приготовьте еду в дорогу. Через три дня вам предстоит перейти реку Иордан, чтобы обрести свое наследие — войти в землю, которую дает вам во владение ГОСПОДЬ, Бог ваш». | 
| 12  | 
| 13 «Вспомните слова Моисея, слуги ГОСПОДНЕГО, заповедавшего вам: „ГОСПОДЬ, Бог ваш, дарует вам покой и даст вам эти земли“. | 
| 14 Пусть же теперь ваши жены, дети и скот остаются здесь, за Иорданом, на землях, которыми наделил вас Моисей. А все ваши воины пусть во всеоружии перейдут Иордан впереди ваших братьев и помогут им. | 
| 15 Когда же ГОСПОДЬ дарует им, как и вам, покой и обретут они свое наследие — земли, которые дает им ГОСПОДЬ, Бог ваш, тогда вы возвратитесь к себе домой, к востоку от Иордана, в землю, которой наделил вас Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, и будете владеть ею». | 
| 16  | 
| 17 Мы будем повиноваться тебе так же, как повиновались Моисею. Был бы только с тобой ГОСПОДЬ, Бог твой, как Он был с Моисеем! | 
| 18 Всякий, кто воспротивится твоим повелениям и не исполнит всех твоих распоряжений, будет предан смерти. Только будь духом тверд и мужествен!» | 
| JoshuaChapter 1 | 
| 1 Now after | 
| 2 Moses | 
| 3 Every | 
| 4 From the wilderness | 
| 5 There shall not any man | 
| 6 Be strong | 
| 7 Only | 
| 8 This | 
| 9 Have not I commanded | 
| 10 Then Joshua | 
| 11 Pass | 
| 12 And to the Reubenites, | 
| 13 Remember | 
| 14 Your wives, | 
| 15 Until | 
| 16 And they answered | 
| 17 According as we listened | 
| 18 Whoever | 
| Книга Иисуса НавинаГлава 1 | JoshuaChapter 1 | 
| 1  | 1 Now after | 
| 2 «Моисей, слуга Мой, умер. Теперь ты отправляйся и перейди вместе со всем этим народом реку Иордан и войди в ту землю, которую Я даю израильтянам. | 2 Moses | 
| 3 Я отдам вам все земли, в пределы которых вы вступите, как и обещал Моисею. | 3 Every | 
| 4 Границы ваших земель будут от пустыни на юге до гор ливанских на севере, от великой реки Евфрата, включая всю землю хеттов, на востоке и до Великого моря на западе. | 4 From the wilderness | 
| 5 Никто до конца твоей жизни не сможет противостоять тебе. Как Я был с Моисеем, так буду и с тобой: не отступлю от тебя и не покину — | 5 There shall not any man | 
| 6 ты же будь тверд духом и мужествен! Потому что тебе предстоит ввести этот народ в его наследие — землю, которую Я поклялся дать еще праотцам вашим. | 6 Be strong | 
| 7  | 7 Only | 
| 8 Слова из книги Закона пусть не сходят с уст твоих; размышляй о нем день и ночь, чтобы в точности исполнять всё записанное в нём. Тогда справишься со всем, за что ни возьмешься, и будешь действовать благоразумно и успешно. | 8 This | 
| 9  | 9 Have not I commanded | 
| 10  | 10 Then Joshua | 
| 11 пройти по стану и передать народу повеление: «Приготовьте еду в дорогу. Через три дня вам предстоит перейти реку Иордан, чтобы обрести свое наследие — войти в землю, которую дает вам во владение ГОСПОДЬ, Бог ваш». | 11 Pass | 
| 12  | 12 And to the Reubenites, | 
| 13 «Вспомните слова Моисея, слуги ГОСПОДНЕГО, заповедавшего вам: „ГОСПОДЬ, Бог ваш, дарует вам покой и даст вам эти земли“. | 13 Remember | 
| 14 Пусть же теперь ваши жены, дети и скот остаются здесь, за Иорданом, на землях, которыми наделил вас Моисей. А все ваши воины пусть во всеоружии перейдут Иордан впереди ваших братьев и помогут им. | 14 Your wives, | 
| 15 Когда же ГОСПОДЬ дарует им, как и вам, покой и обретут они свое наследие — земли, которые дает им ГОСПОДЬ, Бог ваш, тогда вы возвратитесь к себе домой, к востоку от Иордана, в землю, которой наделил вас Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, и будете владеть ею». | 15 Until | 
| 16  | 16 And they answered | 
| 17 Мы будем повиноваться тебе так же, как повиновались Моисею. Был бы только с тобой ГОСПОДЬ, Бог твой, как Он был с Моисеем! | 17 According as we listened | 
| 18 Всякий, кто воспротивится твоим повелениям и не исполнит всех твоих распоряжений, будет предан смерти. Только будь духом тверд и мужествен!» | 18 Whoever |