| ЧислаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 «Исчислите всех в общине Израиля — род за родом, семью за семьей — всех мужчин поименно, одного за другим, | 
| 3 от двадцати лет и старше — всех годных в войско израильское. Тебе с Аароном надо будет зачислить их в войсковые соединения. | 
| 4  | 
| 5 | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 и вместе с ними в тот первый день второго месяца созвали всю общину. В тот день все израильтяне, достигшие двадцати лет, ответили на вопрос о своем происхождении, указали, из какого они рода и какой семьи; и каждый из них был взят на учет поименно, | 
| 19 как повелел ГОСПОДЬ Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской. | 
| 20  | 
| 21 Число таковых в колене Рувима составило сорок шесть тысяч пятьсот человек. | 
| 22  | 
| 23 Число таковых в колене Симеона составило пятьдесят девять тысяч триста человек. | 
| 24  | 
| 25 Число таковых в колене Гадовом составило сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек. | 
| 26  | 
| 27 Число таковых в колене Иудином составило семьдесят четыре тысячи шестьсот человек. | 
| 28  | 
| 29 Число таковых в колене Иссахаровом составило пятьдесят четыре тысячи четыреста человек. | 
| 30  | 
| 31 Число таковых в колене Завулоновом составило пятьдесят семь тысяч четыреста человек. | 
| 32  | 
| 33 | 
| 34 | 
| 35 | 
| 36  | 
| 37 Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек. | 
| 38  | 
| 39 Число таковых в колене Дановом составило шестьдесят две тысячи семьсот человек. | 
| 40  | 
| 41 Число таковых в колене Асировом составило сорок одну тысячу пятьсот человек. | 
| 42  | 
| 43 Число таковых в колене Неффалимовом составило пятьдесят три тысячи четыреста человек. | 
| 44  | 
| 45 И общее число всех израильтян во всех их родах и семьях, общее число мужчин от двадцати лет и старше, кто был годен к воинской службе в Израиле | 
| 46 и был взят на учет, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек. | 
| 47  | 
| 48 ведь ГОСПОДЬ так сказал Моисею: | 
| 49 «Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми. | 
| 50 У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан. | 
| 51 Левиты будут разбирать и складывать Скинию, когда придется отправляться в путь, и они же будут устанавливать ее всякий раз во время стоянок. А если кто, на это служение не посвященный, дерзнет к нему приступить, тот должен быть предан смерти. | 
| 52 Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их. | 
| 53 Левитам же следует разбивать свой стан вокруг Скинии, в коей Свидетельство о воле Господней. И не падет тогда гнев Его на общину Израиля — левиты всегда будут стражами Скинии Свидетельства». | 
| 54  | 
| NumbersChapter 1 | 
| 1 And the LORD | 
| 2 Take | 
| 3 From twenty | 
| 4 And with you there shall be a man | 
| 5 And these | 
| 6 Of Simeon; | 
| 7 Of Judah; | 
| 8 Of Issachar; | 
| 9 Of Zebulun; | 
| 10 Of the children | 
| 11 Of Benjamin; | 
| 12 Of Dan; | 
| 13 Of Asher; | 
| 14 Of Gad; | 
| 15 Of Naphtali; | 
| 16 These | 
| 17 And Moses | 
| 18 And they assembled | 
| 19 As the LORD | 
| 20 And the children | 
| 21 Those that were numbered | 
| 22 Of the children | 
| 23 Those that were numbered | 
| 24 Of the children | 
| 25 Those that were numbered | 
| 26 Of the children | 
| 27 Those that were numbered | 
| 28 Of the children | 
| 29 Those that were numbered | 
| 30 Of the children | 
| 31 Those that were numbered | 
| 32 Of the children | 
| 33 Those that were numbered | 
| 34 Of the children | 
| 35 Those that were numbered | 
| 36 Of the children | 
| 37 Those that were numbered | 
| 38 Of the children | 
| 39 Those that were numbered | 
| 40 Of the children | 
| 41 Those that were numbered | 
| 42 Of the children | 
| 43 Those that were numbered | 
| 44 These | 
| 45 So were all | 
| 46 Even all | 
| 47 But the Levites | 
| 48 For the LORD | 
| 49 Only | 
| 50 But you shall appoint | 
| 51 And when the tabernacle | 
| 52 And the children | 
| 53 But the Levites | 
| 54 And the children | 
| ЧислаГлава 1 | NumbersChapter 1 | 
| 1  | 1 And the LORD | 
| 2 «Исчислите всех в общине Израиля — род за родом, семью за семьей — всех мужчин поименно, одного за другим, | 2 Take | 
| 3 от двадцати лет и старше — всех годных в войско израильское. Тебе с Аароном надо будет зачислить их в войсковые соединения. | 3 From twenty | 
| 4  | 4 And with you there shall be a man | 
| 5 | 5 And these | 
| 6  | 6 Of Simeon; | 
| 7  | 7 Of Judah; | 
| 8  | 8 Of Issachar; | 
| 9  | 9 Of Zebulun; | 
| 10  | 10 Of the children | 
| 11  | 11 Of Benjamin; | 
| 12  | 12 Of Dan; | 
| 13  | 13 Of Asher; | 
| 14  | 14 Of Gad; | 
| 15  | 15 Of Naphtali; | 
| 16  | 16 These | 
| 17  | 17 And Moses | 
| 18 и вместе с ними в тот первый день второго месяца созвали всю общину. В тот день все израильтяне, достигшие двадцати лет, ответили на вопрос о своем происхождении, указали, из какого они рода и какой семьи; и каждый из них был взят на учет поименно, | 18 And they assembled | 
| 19 как повелел ГОСПОДЬ Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской. | 19 As the LORD | 
| 20  | 20 And the children | 
| 21 Число таковых в колене Рувима составило сорок шесть тысяч пятьсот человек. | 21 Those that were numbered | 
| 22  | 22 Of the children | 
| 23 Число таковых в колене Симеона составило пятьдесят девять тысяч триста человек. | 23 Those that were numbered | 
| 24  | 24 Of the children | 
| 25 Число таковых в колене Гадовом составило сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят человек. | 25 Those that were numbered | 
| 26  | 26 Of the children | 
| 27 Число таковых в колене Иудином составило семьдесят четыре тысячи шестьсот человек. | 27 Those that were numbered | 
| 28  | 28 Of the children | 
| 29 Число таковых в колене Иссахаровом составило пятьдесят четыре тысячи четыреста человек. | 29 Those that were numbered | 
| 30  | 30 Of the children | 
| 31 Число таковых в колене Завулоновом составило пятьдесят семь тысяч четыреста человек. | 31 Those that were numbered | 
| 32  | 32 Of the children | 
| 33 | 33 Those that were numbered | 
| 34 | 34 Of the children | 
| 35 | 35 Those that were numbered | 
| 36  | 36 Of the children | 
| 37 Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек. | 37 Those that were numbered | 
| 38  | 38 Of the children | 
| 39 Число таковых в колене Дановом составило шестьдесят две тысячи семьсот человек. | 39 Those that were numbered | 
| 40  | 40 Of the children | 
| 41 Число таковых в колене Асировом составило сорок одну тысячу пятьсот человек. | 41 Those that were numbered | 
| 42  | 42 Of the children | 
| 43 Число таковых в колене Неффалимовом составило пятьдесят три тысячи четыреста человек. | 43 Those that were numbered | 
| 44  | 44 These | 
| 45 И общее число всех израильтян во всех их родах и семьях, общее число мужчин от двадцати лет и старше, кто был годен к воинской службе в Израиле | 45 So were all | 
| 46 и был взят на учет, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек. | 46 Even all | 
| 47  | 47 But the Levites | 
| 48 ведь ГОСПОДЬ так сказал Моисею: | 48 For the LORD | 
| 49 «Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми. | 49 Only | 
| 50 У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан. | 50 But you shall appoint | 
| 51 Левиты будут разбирать и складывать Скинию, когда придется отправляться в путь, и они же будут устанавливать ее всякий раз во время стоянок. А если кто, на это служение не посвященный, дерзнет к нему приступить, тот должен быть предан смерти. | 51 And when the tabernacle | 
| 52 Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их. | 52 And the children | 
| 53 Левитам же следует разбивать свой стан вокруг Скинии, в коей Свидетельство о воле Господней. И не падет тогда гнев Его на общину Израиля — левиты всегда будут стражами Скинии Свидетельства». | 53 But the Levites | 
| 54  | 54 And the children |