Псалтырь

Псалом 65

1 Руководителю хора Песнь Псалом Во весь голос славу Богу воздайте, жители всей земли!

2 Пойте о величии имени Его, хвала Ему да звучит с торжеством!

3 Скажите Богу: «Все дела Твои трепет вызывают! Велика сила Твоя — враги Твои (хоть и притворно) Тебе покоряются.

4 Да преклонится пред Тобой вся земля и поет хвалу Тебе, имя Твое воспевает!»

5 Придите и посмотрите на дела Божии! Сделанное Им ради человека изумление вызывает.

6 Он превратил море в сушу, через воды пешими перешли наши предкибудем же радоваться тому, что Он там совершил!

7 В могуществе Своем Он правит миром вечно. Перед очами Его все народы — да не восстают строптивые!

8 Славьте и благодарите, народы, Бога нашего, провозглашайте хвалу Ему!

9 В живых Он нас сохранил, не дал оступиться ногам нашим.

10 Испытал Ты нас, Боже, переплавил нас, как серебро переплавляют.

11 Допустил Ты тому случиться, что мы в сети попали, оказались под бременем тяжким,

12 по головам нашим позволил Ты людям на колесницах ездить, в огонь и в воду мы вошли, но Ты вывел нас на свободу.

13 Войду я в Дом Твой со всесожжениями, исполню обеты, какие дал Тебе,

14 что произнесли уста мои и изрек язык мой, когда я был в беде, — всё исполню.

15 Всесожжения тучные Тебе вознесу с приятным запахом жертвы из стада овец, принесу в жертву быков и козлов.

16 Придите, послушайте, все Бога чтущие, возвещу вам о том, что сделал Он для меня:

17 не успел я воззвать к Нему, как уже благодарил Его за ответ.

18 Если бы лелеял я беззаконие в сердце своем, не услышал бы меня Господь.

19 Но Бог услышал, Бог внял моей мольбе!

20 Слава Богу, Который молитвы моей не отверг, не отказал мне в любви Своей неизменной!

Psalms

Psalm 65

1 PRAISE is befitting thee, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed;

2 O hear my prayer; unto thee shall all flesh come.

3 The words of the wicked have prevailed against me; as for our transgressions, thou shalt purge them.

4 Blessed is the man in whom thou art pleased, he whom thou causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts and be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

5 From the majesty of thy righteousness answer us, O God of our salvation, who art the confidence of all the ends of the earth, and of the peoples who are afar off,

6 Who settest fast the mountains by his strength, and is mighty in his power;

7 He stills the tempest of the seas and the roar of their waves. The peoples shall be troubled.

8 The inhabitants of the earth shall tremble at thy wonders, from the coming of the morning to the evening.

9 With glory didst thou visit the earth and water it; thou hast blessed it with peace and hast greatly enriched it with the river of God, which is full of water; thou hast prepared food when thou hast established it.

10 Thou hast watered the fallowed ground thereof; to bring forth fruits, thou hast sprinkled its growth with showers and blessed it.

11 Thou crownest the year with thy goodness; and the calves have rich pasture.

12 They shall be filled with the pastures of the wilderness, and the hills shall be surrounded with glory.

13 The pastures shall be covered with fattening sheep, the valleys shall be clothed with wheat; they shall rejoice, yea, they shall sing.

14

15

16

17

18

19

20

Псалтырь

Псалом 65

Psalms

Psalm 65

1 Руководителю хора Песнь Псалом Во весь голос славу Богу воздайте, жители всей земли!

1 PRAISE is befitting thee, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed;

2 Пойте о величии имени Его, хвала Ему да звучит с торжеством!

2 O hear my prayer; unto thee shall all flesh come.

3 Скажите Богу: «Все дела Твои трепет вызывают! Велика сила Твоя — враги Твои (хоть и притворно) Тебе покоряются.

3 The words of the wicked have prevailed against me; as for our transgressions, thou shalt purge them.

4 Да преклонится пред Тобой вся земля и поет хвалу Тебе, имя Твое воспевает!»

4 Blessed is the man in whom thou art pleased, he whom thou causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts and be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

5 Придите и посмотрите на дела Божии! Сделанное Им ради человека изумление вызывает.

5 From the majesty of thy righteousness answer us, O God of our salvation, who art the confidence of all the ends of the earth, and of the peoples who are afar off,

6 Он превратил море в сушу, через воды пешими перешли наши предкибудем же радоваться тому, что Он там совершил!

6 Who settest fast the mountains by his strength, and is mighty in his power;

7 В могуществе Своем Он правит миром вечно. Перед очами Его все народы — да не восстают строптивые!

7 He stills the tempest of the seas and the roar of their waves. The peoples shall be troubled.

8 Славьте и благодарите, народы, Бога нашего, провозглашайте хвалу Ему!

8 The inhabitants of the earth shall tremble at thy wonders, from the coming of the morning to the evening.

9 В живых Он нас сохранил, не дал оступиться ногам нашим.

9 With glory didst thou visit the earth and water it; thou hast blessed it with peace and hast greatly enriched it with the river of God, which is full of water; thou hast prepared food when thou hast established it.

10 Испытал Ты нас, Боже, переплавил нас, как серебро переплавляют.

10 Thou hast watered the fallowed ground thereof; to bring forth fruits, thou hast sprinkled its growth with showers and blessed it.

11 Допустил Ты тому случиться, что мы в сети попали, оказались под бременем тяжким,

11 Thou crownest the year with thy goodness; and the calves have rich pasture.

12 по головам нашим позволил Ты людям на колесницах ездить, в огонь и в воду мы вошли, но Ты вывел нас на свободу.

12 They shall be filled with the pastures of the wilderness, and the hills shall be surrounded with glory.

13 Войду я в Дом Твой со всесожжениями, исполню обеты, какие дал Тебе,

13 The pastures shall be covered with fattening sheep, the valleys shall be clothed with wheat; they shall rejoice, yea, they shall sing.

14 что произнесли уста мои и изрек язык мой, когда я был в беде, — всё исполню.

14

15 Всесожжения тучные Тебе вознесу с приятным запахом жертвы из стада овец, принесу в жертву быков и козлов.

15

16 Придите, послушайте, все Бога чтущие, возвещу вам о том, что сделал Он для меня:

16

17 не успел я воззвать к Нему, как уже благодарил Его за ответ.

17

18 Если бы лелеял я беззаконие в сердце своем, не услышал бы меня Господь.

18

19 Но Бог услышал, Бог внял моей мольбе!

19

20 Слава Богу, Который молитвы моей не отверг, не отказал мне в любви Своей неизменной!

20