Евангелие по Иоанну

Глава 1

1 В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.

2 Слово от начала уже было с Богом.

3 Через Него всё обрело свое бытие, и без Него ничто из существующего не появилось.

4 В Слове была жизнь, и жизнь эта — Свет людям.

5 Этот Свет и во тьме светит: не одолела она Его.

6 Пришло время, и явился человек именем Иоанн. Он был послан Богом,

7 и пришел как свидетель о Свете свидетельствовать, чтобы каждый, кто услышал его, мог уверовать в Свет.

8 Сам Он не был Светом, но ему суждено было свидетельствовать о Свете.

9 А Сам Свет, истинный Свет, озаряющий каждого человека, уже входил тогда в наш мир.

10 Он был в мире, но мир, обязанный Ему своим возникновением, не узнал Его.

11 К своим Он пришел, но свои не захотели принять Его.

12 Тех же, кто Его принял, кто уверовал в Него, наделил Он правом быть детьми Божьими —

13 детьми, не обычным образом рожденными, не от влечения плоти и не от воли человеческой, но от Бога они рождены.

14 Слово стало Человеком, и Он жил среди нас, исполненный истины и благодати. Мы видели славу Его, ту славу, которая от Отца у Него, как у единственного, несравненного Сына.

15 Это о Нем свидетельствовал Иоанн, о Нем говорил принародно: «Вот Тот, о Котором сказал я: „Идущий за мной стоит выше меня, ибо и до моего рождения был Он уже“».

16 От полноты благодати Его обретали мы все благословение за благословением;

17 через Моисея Закон был нам дан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.

18 Никто никогда Бога не видел. Но единственный, несравненный Сын, Бог, Который у самого сердца Отца, открыл Его нам.

19 Вот как свидетельствовал Иоанн, когда иудейские власти, что были в Иерусалиме, послали [к нему] священников и левитов спросить у него, кто он такой.

20 Иоанн, не уходя от ответа, прямо объявил им, открыто заявил: «Я не Мессия».

21 «Что же, — спросили они его, — может быть, ты Илия?» «Нет!» — сказал он. «Тогда не тот ли ты пророк, которого ждем?» — был вопрос. И на это ответил он: «Нет».

22 «Кто же ты, наконец? — спросили они. — Какой ответ должны мы дать пославшим нас? Что сам о себе ты скажешь?»

23 Он ответил им словами пророка Исайи: «Я — голос громко взывающего в пустыне: Приготовьте Господу путь!“»

24 Иные из фарисеев, что были среди посланных к Иоанну,

25 спросили его: «Почему же ты крестишь, если не Мессия ты, не Илия и не пророк?»

26 «Я водою крещу, — ответил им Иоанн. — Но здесь уже, рядом с вами где-то, Тот, Кого вы не знаете.

27 Он за мною идет, [я] даже недостоин сандалии развязать у Него».

28 Это было в Вифании, за Иорданом, где обычно крестил Иоанн.

29 На следующий день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Агнец Божий! Греху мира сего кладет Он конец.

30 Это — Тот, о Ком сказал я: „Идет за мной Человек, Который стоит выше меня, ибо и до моего рождения был Он уже“.

31 Сам я не знал Его, но пришел крестить вас водой, чтобы ведом Он стал Израилю».

32 «Я видел, — свидетельствовал Иоанн, — как Дух, подобно голубю, спустился с неба и остался на Нем.

33 Не знал я Его еще, но Пославший меня крестить водою сказал мне: „На Кого, ты увидишь, снизойдет и на Ком пребудет Дух, Тот и будет крестить Духом Святым“.

34 Я видел это и свидетельствую: Он — Сын Божий».

35 На другой день снова стоял там Иоанн и с ним двое из учеников его.

36 Мимо них проходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!»

37 Услышав это, эти два ученика пошли за Иисусом.

38 Он же оглянулся и, когда увидел, что те идут за Ним, спросил у них: «Чего вы хотите?» «Равви (это значит „учитель“), где живешь Ты?» — сказали они.

39 «Идите за Мной и увидите», — ответил Он. Они пошли (было около четырех пополудни) и увидели, где Он живет. Весь остаток того дня провели они с Иисусом.

40 Один из тех двоих, что услышали сказанное Иоанном и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.

41 Он сразу разыскал брата своего Симона и объявил ему: «Представляешь, мы встретили Мессию?!» (В переводе с еврейского «Мессия» значит «Помазанник»).

42 Андрей привел брата к Иисусу; Тот посмотрел на него и сказал: «Ты Симон, сын Иоанна, отныне имя твое будет Кифа» (что значит «камень»).

43 На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Встретив Филиппа, позвал Он его: «Пойдем со Мной!»

44 (Филипп тот был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.)

45 Филипп разыскал Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей написал в Законе и предсказали пророки: Иисуса, сына Иосифа, из Назарета!»

46 «Из Назарета может ли быть что хорошее?» — возразил Нафанаил. «Иди и посмотри», — ответил Филипп.

47 Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила и сказал о нем: «Вот подлинно израильтянин, в коем хитрости нет».

48 «Откуда Ты знаешь меня?» — удивился Нафанаил. «Еще до того, как позвал тебя Филипп, видел Я тебя сидевшим под смоковницей», — ответил ему Иисус.

49 «Равви! — воскликнул Нафанаил. — Ты — Сын Божий, Ты — Царь Израиля!»

50 На это Иисус ответил: «Ты веришь потому, что Я сказал тебе: видел тебя под смоковницей. То ли еще узнаешь!»

51 И добавил: «Воистину увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от Него».

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Иохана

Глава 1

1 В начале было Слово, . и Слово было со Всевышним, и Слово было Всевышним.

2 Оно было в начале у Всевышнего.

3 Всё, что существует, было сотворено через Него,и без Него ничего из того, что есть, не начало существовать.

4 В Нём заключена жизнь, и эта жизнь – Свет человечеству.

5 Свет светит во тьме, и тьма не поглотила его.

6 Всевышним был послан человек по имени Яхия.

7 Он пришёл как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.

8 Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете.

9 Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир.

10 Он был в мире, который через Него был создан, но мир не узнал Его.

11 Он пришёл к Своему народу, но народ не принял Его.

12 Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Него, .Он дал власть стать детьми Всевышнего –

13 детьми, рождёнными не от крови, не от желаний или намерений человека,а рождёнными от Всевышнего. .

14 Слово стало Человеком и жило среди нас.Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он –единственный Сын Небесного Отца, . полный благодати и истины.

15 Яхия свидетельствовал о Нём, провозглашая: – Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».

16 По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.

17 Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха. .

18 Всевышнего никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам – Всевышний.

19 И вот свидетельство Яхии. Когда предводители иудеев послали к Яхии священнослужителей и левитов, . чтобы спросить его, кто он такой,

20 он сказал им прямо, не скрывая: – Я не Масих.

21 Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия.

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

23 Яхия ответил им словами пророка Исаии: – «Я голос, который раздаётся в пустыне: выпрямите путь для Вечного ». .

24 А посланные были блюстителями Закона. .

25 Они допытывались: – Если ты не Масих, не Ильяс и не Пророк, то почему ты совершаешь над народом обряд погружения в воду? .

26 Яхия ответил им: – Я только совершаю обряд, погружая в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.

27 Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.

28 Это происходило в Вифании, . на восточном берегу реки Иордана, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду.

29 На следующий день Яхия увидел идущего к нему Ису и сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего, Который заберёт грех мира!

30 Это о Нём я говорил: «Тот, Кто идёт за мной, – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».

31 Я сам не знал, кто Он, но я совершаю обряд погружения в воду для того, чтобы Он был явлен Исраилу.

32 И Яхия подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём.

33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет погружать людей в Святого Духа ».

34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Всевышнего (Масих)! .

35 На следующий день Яхия опять стоял с двумя своими учениками.

36 Увидев идущего Ису, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего!

37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.

38 Иса обернулся и увидел, что они идут за Ним. – Что вы хотите? – спросил Он. – Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живёшь? – спросили они.

39 – Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иса. Было около четырёх часов пополудни. Они пошли, увидели, где Он живёт, и пробыли у Него до вечера того дня.

40 Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был брат Шимона Петира, Андер.

41 Он разыскал своего брата Шимона и сказал: – Мы нашли Масиха (что означает «Помазанник» )!

42 И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал: – Шимон, сын Ионы, . тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петир). .

43 На следующий день Иса решил идти в Галилею. Он нашёл Филиппа и сказал ему: – Следуй за Мной!

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром.

45 Он нашёл Нафанаила и сказал ему: – Мы встретили Того, о Ком писал в Таурате Муса и о Ком писали другие пророки. Это Иса, сын Юсуфа из Назарета.

46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп.

47 Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.

48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иса ответил: – Ещё до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.

49 Тогда Нафанаил сказал: – Учитель, Ты действительно Сын Всевышнего – Царь Исраила!

50 Иса сказал: – Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь чудеса ещё больше этого.

51 И добавил: – Говорю вам истину: вы увидите открытые небеса и ангелов Всевышнего, спускающихся и поднимающихся к Ниспосланному как Человек. .

Евангелие по Иоанну

Глава 1

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Иохана

Глава 1

1 В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.

1 В начале было Слово, . и Слово было со Всевышним, и Слово было Всевышним.

2 Слово от начала уже было с Богом.

2 Оно было в начале у Всевышнего.

3 Через Него всё обрело свое бытие, и без Него ничто из существующего не появилось.

3 Всё, что существует, было сотворено через Него,и без Него ничего из того, что есть, не начало существовать.

4 В Слове была жизнь, и жизнь эта — Свет людям.

4 В Нём заключена жизнь, и эта жизнь – Свет человечеству.

5 Этот Свет и во тьме светит: не одолела она Его.

5 Свет светит во тьме, и тьма не поглотила его.

6 Пришло время, и явился человек именем Иоанн. Он был послан Богом,

6 Всевышним был послан человек по имени Яхия.

7 и пришел как свидетель о Свете свидетельствовать, чтобы каждый, кто услышал его, мог уверовать в Свет.

7 Он пришёл как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет.

8 Сам Он не был Светом, но ему суждено было свидетельствовать о Свете.

8 Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете.

9 А Сам Свет, истинный Свет, озаряющий каждого человека, уже входил тогда в наш мир.

9 Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир.

10 Он был в мире, но мир, обязанный Ему своим возникновением, не узнал Его.

10 Он был в мире, который через Него был создан, но мир не узнал Его.

11 К своим Он пришел, но свои не захотели принять Его.

11 Он пришёл к Своему народу, но народ не принял Его.

12 Тех же, кто Его принял, кто уверовал в Него, наделил Он правом быть детьми Божьими —

12 Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Него, .Он дал власть стать детьми Всевышнего –

13 детьми, не обычным образом рожденными, не от влечения плоти и не от воли человеческой, но от Бога они рождены.

13 детьми, рождёнными не от крови, не от желаний или намерений человека,а рождёнными от Всевышнего. .

14 Слово стало Человеком, и Он жил среди нас, исполненный истины и благодати. Мы видели славу Его, ту славу, которая от Отца у Него, как у единственного, несравненного Сына.

14 Слово стало Человеком и жило среди нас.Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он –единственный Сын Небесного Отца, . полный благодати и истины.

15 Это о Нем свидетельствовал Иоанн, о Нем говорил принародно: «Вот Тот, о Котором сказал я: „Идущий за мной стоит выше меня, ибо и до моего рождения был Он уже“».

15 Яхия свидетельствовал о Нём, провозглашая: – Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».

16 От полноты благодати Его обретали мы все благословение за благословением;

16 По Его безграничной благодати мы все получили одно благословение за другим.

17 через Моисея Закон был нам дан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.

17 Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха. .

18 Никто никогда Бога не видел. Но единственный, несравненный Сын, Бог, Который у самого сердца Отца, открыл Его нам.

18 Всевышнего никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам – Всевышний.

19 Вот как свидетельствовал Иоанн, когда иудейские власти, что были в Иерусалиме, послали [к нему] священников и левитов спросить у него, кто он такой.

19 И вот свидетельство Яхии. Когда предводители иудеев послали к Яхии священнослужителей и левитов, . чтобы спросить его, кто он такой,

20 Иоанн, не уходя от ответа, прямо объявил им, открыто заявил: «Я не Мессия».

20 он сказал им прямо, не скрывая: – Я не Масих.

21 «Что же, — спросили они его, — может быть, ты Илия?» «Нет!» — сказал он. «Тогда не тот ли ты пророк, которого ждем?» — был вопрос. И на это ответил он: «Нет».

21 Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия.

22 «Кто же ты, наконец? — спросили они. — Какой ответ должны мы дать пославшим нас? Что сам о себе ты скажешь?»

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

23 Он ответил им словами пророка Исайи: «Я — голос громко взывающего в пустыне: Приготовьте Господу путь!“»

23 Яхия ответил им словами пророка Исаии: – «Я голос, который раздаётся в пустыне: выпрямите путь для Вечного ». .

24 Иные из фарисеев, что были среди посланных к Иоанну,

24 А посланные были блюстителями Закона. .

25 спросили его: «Почему же ты крестишь, если не Мессия ты, не Илия и не пророк?»

25 Они допытывались: – Если ты не Масих, не Ильяс и не Пророк, то почему ты совершаешь над народом обряд погружения в воду? .

26 «Я водою крещу, — ответил им Иоанн. — Но здесь уже, рядом с вами где-то, Тот, Кого вы не знаете.

26 Яхия ответил им: – Я только совершаю обряд, погружая в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.

27 Он за мною идет, [я] даже недостоин сандалии развязать у Него».

27 Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.

28 Это было в Вифании, за Иорданом, где обычно крестил Иоанн.

28 Это происходило в Вифании, . на восточном берегу реки Иордана, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду.

29 На следующий день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Агнец Божий! Греху мира сего кладет Он конец.

29 На следующий день Яхия увидел идущего к нему Ису и сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего, Который заберёт грех мира!

30 Это — Тот, о Ком сказал я: „Идет за мной Человек, Который стоит выше меня, ибо и до моего рождения был Он уже“.

30 Это о Нём я говорил: «Тот, Кто идёт за мной, – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».

31 Сам я не знал Его, но пришел крестить вас водой, чтобы ведом Он стал Израилю».

31 Я сам не знал, кто Он, но я совершаю обряд погружения в воду для того, чтобы Он был явлен Исраилу.

32 «Я видел, — свидетельствовал Иоанн, — как Дух, подобно голубю, спустился с неба и остался на Нем.

32 И Яхия подтвердил свои слова: – Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём.

33 Не знал я Его еще, но Пославший меня крестить водою сказал мне: „На Кого, ты увидишь, снизойдет и на Ком пребудет Дух, Тот и будет крестить Духом Святым“.

33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет погружать людей в Святого Духа ».

34 Я видел это и свидетельствую: Он — Сын Божий».

34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Всевышнего (Масих)! .

35 На другой день снова стоял там Иоанн и с ним двое из учеников его.

35 На следующий день Яхия опять стоял с двумя своими учениками.

36 Мимо них проходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!»

36 Увидев идущего Ису, он сказал: – Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего!

37 Услышав это, эти два ученика пошли за Иисусом.

37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой.

38 Он же оглянулся и, когда увидел, что те идут за Ним, спросил у них: «Чего вы хотите?» «Равви (это значит „учитель“), где живешь Ты?» — сказали они.

38 Иса обернулся и увидел, что они идут за Ним. – Что вы хотите? – спросил Он. – Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живёшь? – спросили они.

39 «Идите за Мной и увидите», — ответил Он. Они пошли (было около четырех пополудни) и увидели, где Он живет. Весь остаток того дня провели они с Иисусом.

39 – Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иса. Было около четырёх часов пополудни. Они пошли, увидели, где Он живёт, и пробыли у Него до вечера того дня.

40 Один из тех двоих, что услышали сказанное Иоанном и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.

40 Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был брат Шимона Петира, Андер.

41 Он сразу разыскал брата своего Симона и объявил ему: «Представляешь, мы встретили Мессию?!» (В переводе с еврейского «Мессия» значит «Помазанник»).

41 Он разыскал своего брата Шимона и сказал: – Мы нашли Масиха (что означает «Помазанник» )!

42 Андрей привел брата к Иисусу; Тот посмотрел на него и сказал: «Ты Симон, сын Иоанна, отныне имя твое будет Кифа» (что значит «камень»).

42 И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал: – Шимон, сын Ионы, . тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петир). .

43 На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Встретив Филиппа, позвал Он его: «Пойдем со Мной!»

43 На следующий день Иса решил идти в Галилею. Он нашёл Филиппа и сказал ему: – Следуй за Мной!

44 (Филипп тот был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.)

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром.

45 Филипп разыскал Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей написал в Законе и предсказали пророки: Иисуса, сына Иосифа, из Назарета!»

45 Он нашёл Нафанаила и сказал ему: – Мы встретили Того, о Ком писал в Таурате Муса и о Ком писали другие пророки. Это Иса, сын Юсуфа из Назарета.

46 «Из Назарета может ли быть что хорошее?» — возразил Нафанаил. «Иди и посмотри», — ответил Филипп.

46 Нафанаил ответил: – Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе? – Пойди и посмотри, – сказал Филипп.

47 Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила и сказал о нем: «Вот подлинно израильтянин, в коем хитрости нет».

47 Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.

48 «Откуда Ты знаешь меня?» — удивился Нафанаил. «Еще до того, как позвал тебя Филипп, видел Я тебя сидевшим под смоковницей», — ответил ему Иисус.

48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иса ответил: – Ещё до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.

49 «Равви! — воскликнул Нафанаил. — Ты — Сын Божий, Ты — Царь Израиля!»

49 Тогда Нафанаил сказал: – Учитель, Ты действительно Сын Всевышнего – Царь Исраила!

50 На это Иисус ответил: «Ты веришь потому, что Я сказал тебе: видел тебя под смоковницей. То ли еще узнаешь!»

50 Иса сказал: – Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь чудеса ещё больше этого.

51 И добавил: «Воистину увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от Него».

51 И добавил: – Говорю вам истину: вы увидите открытые небеса и ангелов Всевышнего, спускающихся и поднимающихся к Ниспосланному как Человек. .