Евангелие по ИоаннуГлава 12 |
1 |
2 Там в Его честь устроили ужин. Марфа прислуживала Ему и гостям, среди которых был и Лазарь. |
3 Мария же взяла тогда фунт ценнейшего благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их волосами своими. Весь дом наполнился благоуханием того масла. |
4 |
5 «Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим». |
6 Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен; ему доверяли ящик для пожертвований, и он крал кое-что из того, что туда клали. |
7 |
8 |
9 |
10 Первосвященники решили тогда убить и Лазаря, |
11 потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса. |
12 |
13 взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу, восклицая: |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 и многие вышли встречать Иисуса потому, что услышали о совершенном Им чуде. |
19 А фарисеи говорили друг другу: «Видите, ничего у нас не получается. Весь мир пошел за Ним». |
20 |
21 Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды галилейской, и попросили его: «Господин, мы хотели бы познакомиться с Иисусом». |
22 Филипп пошел и сказал об этом Андрею; потом они отправились к Иисусу. Узнав о просьбе, |
23 Иисус ответил им: |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним. |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 Так что исполнились слова пророка Исайи, сказавшего: |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 Быть в почете у людей для них было дороже, чем быть в почете у Бога. |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 12 |
1 |
2 Здесь в честь Исы был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Элеазар вместе с другими гостями и Исой тоже возлежал у стола. |
3 Марьям в это время взяла кувшин чистого нардового масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Исе. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла. |
4 Иуда Искариот, один из учеников Исы, который впоследствии предал Его, возмутился: |
5 – Почему было не продать это масло за триста серебряных монет и не раздать деньги нищим? |
6 Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды. |
7 |
8 |
9 Тем временем множество иудеев узнало, что Иса там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Ису, но и посмотреть на Элеазара, которого Иса воскресил из мёртвых. |
10 Главные же священнослужители решили убить и Элеазара, |
11 потому что из-за него многие иудеи приходили к Исе и верили в Него. |
12 |
13 Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: |
14 |
15 |
16 |
17 Люди, бывшие с Исой, когда Он вызвал Элеазара из могилы, воскресив его из мёртвых, продолжали рассказывать об этом случае. |
18 Потому и вышла встречать Ису целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение. |
19 Блюстители Закона с досадой говорили друг другу: |
20 |
21 Они подошли к Филиппу, ученику Исы, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили: |
22 Филипп пошёл к Андеру, и они вдвоём подошли и сказали об этом Исе. |
23 Иса ответил: |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним. |
30 Иса сказал: |
31 |
32 |
33 Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрёт. |
34 Толпа ответила Ему: |
35 Тогда Иса сказал им: |
36 |
37 |
38 Так исполнились слова пророка Исаии: |
39 |
40 |
41 |
42 Впрочем даже среди начальников многие поверили в Ису, хотя из боязни, что блюстители Закона отлучат их от общества, они не говорили о своей вере. |
43 Похвала людей была для них дороже одобрения Всевышнего. |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
Евангелие по ИоаннуГлава 12 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 12 |
1 |
1 |
2 Там в Его честь устроили ужин. Марфа прислуживала Ему и гостям, среди которых был и Лазарь. |
2 Здесь в честь Исы был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Элеазар вместе с другими гостями и Исой тоже возлежал у стола. |
3 Мария же взяла тогда фунт ценнейшего благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их волосами своими. Весь дом наполнился благоуханием того масла. |
3 Марьям в это время взяла кувшин чистого нардового масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Исе. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла. |
4 |
4 Иуда Искариот, один из учеников Исы, который впоследствии предал Его, возмутился: |
5 «Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим». |
5 – Почему было не продать это масло за триста серебряных монет и не раздать деньги нищим? |
6 Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен; ему доверяли ящик для пожертвований, и он крал кое-что из того, что туда клали. |
6 Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды. |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 |
9 Тем временем множество иудеев узнало, что Иса там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Ису, но и посмотреть на Элеазара, которого Иса воскресил из мёртвых. |
10 Первосвященники решили тогда убить и Лазаря, |
10 Главные же священнослужители решили убить и Элеазара, |
11 потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса. |
11 потому что из-за него многие иудеи приходили к Исе и верили в Него. |
12 |
12 |
13 взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу, восклицая: |
13 Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 |
16 |
17 |
17 Люди, бывшие с Исой, когда Он вызвал Элеазара из могилы, воскресив его из мёртвых, продолжали рассказывать об этом случае. |
18 и многие вышли встречать Иисуса потому, что услышали о совершенном Им чуде. |
18 Потому и вышла встречать Ису целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение. |
19 А фарисеи говорили друг другу: «Видите, ничего у нас не получается. Весь мир пошел за Ним». |
19 Блюстители Закона с досадой говорили друг другу: |
20 |
20 |
21 Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды галилейской, и попросили его: «Господин, мы хотели бы познакомиться с Иисусом». |
21 Они подошли к Филиппу, ученику Исы, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили: |
22 Филипп пошел и сказал об этом Андрею; потом они отправились к Иисусу. Узнав о просьбе, |
22 Филипп пошёл к Андеру, и они вдвоём подошли и сказали об этом Исе. |
23 Иисус ответил им: |
23 Иса ответил: |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним. |
29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним. |
30 |
30 Иса сказал: |
31 |
31 |
32 |
32 |
33 |
33 Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрёт. |
34 |
34 Толпа ответила Ему: |
35 |
35 Тогда Иса сказал им: |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 Так что исполнились слова пророка Исайи, сказавшего: |
38 Так исполнились слова пророка Исаии: |
39 |
39 |
40 |
40 |
41 |
41 |
42 |
42 Впрочем даже среди начальников многие поверили в Ису, хотя из боязни, что блюстители Закона отлучат их от общества, они не говорили о своей вере. |
43 Быть в почете у людей для них было дороже, чем быть в почете у Бога. |
43 Похвала людей была для них дороже одобрения Всевышнего. |
44 |
44 |
45 |
45 |
46 |
46 |
47 |
47 |
48 |
48 |
49 |
49 |
50 |
50 |