Евангелие по Матфею

Глава 1

1 Вот родословие Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама:

2 от Авраама родился Исаак, от Исаака родился Иаков, от Иакова родились Иуда и братья его,

3 от Иуды родились Фарес и Зара, матерью их была Фамарь; от Фареса родился Есром, от Есрома — Арам,

4 от Арама родился Аминадав, от Аминадава — Наассон, от Наассона — Салмон,

5 от Салмона родился Вооз, матерью его была Рахав; от Вооза родился Овид, матерью его была Руфь; от Овида родился Иессей,

6 от Иессея родился Давид-царь. Давид был отцом царя Соломона, мать которого прежде была за Урией;

7 от Соломона родился Ровоам, от Ровоама — Авия, от Авии — Асаф,

8 от Асафа родился Иосафат, от Иосафата — Иорам, от Иорама — Озия,

9 от Озии родился Иоафам, от Иоафама — Ахаз, от Ахаза — Езекия,

10 от Езекии родился Манассия, от Манассии — Амос, от Амоса — Иосия,

11 от Иосии ко времени переселения в Вавилон родились Иехония и его братья.

12 После переселения в Вавилон от Иехонии родился Салафиил, от Салафиила — Зоровавель,

13 от Зоровавеля родился Авиуд, от Авиуда — Елиаким, от Елиакима — Азор,

14 от Азора родился Садок, от Садока — Ахим, от Ахима — Елиуд,

15 от Елиуда родился Елеазар, от Елеазара — Матфан, от Матфана — Иаков,

16 от Иакова родился Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого также Христом.

17 Итак, всех поколений от Авраама до Давида — четырнадцать, от Давида до переселения в Вавилон — четырнадцать и от переселения в Вавилон до рождения Христа — четырнадцать.

18 И вот как произошло рождение Иисуса Христа. Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они сочетались браком, оказалось, что носит она под сердцем ребенка от Духа Святого.

19 Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку.

20 Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок — от Духа Святого.

21 Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус, потому что спасет Он народ Свой от грехов его».

22 Всё это произошло во исполнение сказанного Господом через пророка:

23 «И вот дева понесет и родит Сына, Которого назовут Эммануил (что в переводе значит „с нами Бог“)».

24 Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,

25 но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом.

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Матая

Глава 1

1 Вот родословие Исы Масиха, . потомка Давуда, потомка Ибрахима.

2 Ибрахим был отцом Исхака, Исхак – отцом Якуба, Якуб – отцом Иуды и его братьев,

3 Иуда – отцом Фареца и Зераха, а их матерью была Фамарь. Фарец был отцом Хецрона, Хецрон – отцом Рама,

4 Рам был отцом Аминадава, Аминадав – отцом Нахшона, Нахшон – отцом Салмона,

5 Салмон – отцом Боаза, а его матерью была Рахав. Боаз был отцом Овида, а его матерью была Руфь. Овид был отцом Есея,

6 а Есей – отцом царя Давуда. Давуд был отцом Сулеймана, а его матерью была бывшая жена Урии.

7 Сулейман был отцом Реховоама, Реховоам – отцом Авии, Авия – отцом Асы,

8 Аса – отцом Иосафата, Иосафат – отцом Иорама, Иорам – отцом Уззии,

9 Уззия – отцом Иотама, Иотам – отцом Ахаза, Ахаз – отцом Езекии,

10 Езекия – отцом Манассы, Манасса – отцом Амона, Амон – отцом Иосии,

11 Иосия – отцом Иехонии и его братьев. В это время народ был переселён в Вавилон.

12 После переселения в Вавилон Иехония стал отцом Шеалтиила, Шеалтиил был отцом Зоровавеля,

13 Зоровавель – отцом Авиуда, Авиуд – отцом Элиакима, Элиаким – отцом Азора,

14 Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,

15 Элиуд – отцом Элеазара, Элеазар – отцом Матфана, Матфан – отцом Якуба,

16 Якуб – отцом Юсуфа, мужа Марьям, которая и родила Ису, называемого Масихом.

17 Всего от Ибрахима до Давуда было четырнадцать поколений, от Давуда до переселения в Вавилон – тоже четырнадцать, и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до рождения Масиха.

18 История рождения Исы Масиха такова. Мать Исы, Марьям, была обручена с Юсуфом, но, прежде чем они поженились, оказалось, что она беременна. Ребёнок, которого ей предстояло родить, был от Святого Духа.

19 Жених Марьям, Юсуф, был благочестивым человеком и, узнав о её беременности, хотел тайно расстаться с ней, не предавая дело огласке, чтобы Марьям избежала позора.

20 Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел от Вечного и сказал: – Юсуф, потомок царя Давуда! Не бойся взять Марьям в жёны, потому что её будущий ребёнок – от Святого Духа.

21 Она родит сына, и ты назовёшь Его Иса («Вечный спасает»), потому что Он спасёт Свой народ от грехов их!

22 Всё произошедшее с ними было исполнением того, что Вечный сказал через пророка:

23 «Вот, девственница забеременеет и родит сына, и назовут Его Иммануил», . что значит: «С нами Всевышний».

24 Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

25 но супружеской близости между ними не было, пока она не родила сына. Юсуф назвал Его Иса.

Евангелие по Матфею

Глава 1

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Матая

Глава 1

1 Вот родословие Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама:

1 Вот родословие Исы Масиха, . потомка Давуда, потомка Ибрахима.

2 от Авраама родился Исаак, от Исаака родился Иаков, от Иакова родились Иуда и братья его,

2 Ибрахим был отцом Исхака, Исхак – отцом Якуба, Якуб – отцом Иуды и его братьев,

3 от Иуды родились Фарес и Зара, матерью их была Фамарь; от Фареса родился Есром, от Есрома — Арам,

3 Иуда – отцом Фареца и Зераха, а их матерью была Фамарь. Фарец был отцом Хецрона, Хецрон – отцом Рама,

4 от Арама родился Аминадав, от Аминадава — Наассон, от Наассона — Салмон,

4 Рам был отцом Аминадава, Аминадав – отцом Нахшона, Нахшон – отцом Салмона,

5 от Салмона родился Вооз, матерью его была Рахав; от Вооза родился Овид, матерью его была Руфь; от Овида родился Иессей,

5 Салмон – отцом Боаза, а его матерью была Рахав. Боаз был отцом Овида, а его матерью была Руфь. Овид был отцом Есея,

6 от Иессея родился Давид-царь. Давид был отцом царя Соломона, мать которого прежде была за Урией;

6 а Есей – отцом царя Давуда. Давуд был отцом Сулеймана, а его матерью была бывшая жена Урии.

7 от Соломона родился Ровоам, от Ровоама — Авия, от Авии — Асаф,

7 Сулейман был отцом Реховоама, Реховоам – отцом Авии, Авия – отцом Асы,

8 от Асафа родился Иосафат, от Иосафата — Иорам, от Иорама — Озия,

8 Аса – отцом Иосафата, Иосафат – отцом Иорама, Иорам – отцом Уззии,

9 от Озии родился Иоафам, от Иоафама — Ахаз, от Ахаза — Езекия,

9 Уззия – отцом Иотама, Иотам – отцом Ахаза, Ахаз – отцом Езекии,

10 от Езекии родился Манассия, от Манассии — Амос, от Амоса — Иосия,

10 Езекия – отцом Манассы, Манасса – отцом Амона, Амон – отцом Иосии,

11 от Иосии ко времени переселения в Вавилон родились Иехония и его братья.

11 Иосия – отцом Иехонии и его братьев. В это время народ был переселён в Вавилон.

12 После переселения в Вавилон от Иехонии родился Салафиил, от Салафиила — Зоровавель,

12 После переселения в Вавилон Иехония стал отцом Шеалтиила, Шеалтиил был отцом Зоровавеля,

13 от Зоровавеля родился Авиуд, от Авиуда — Елиаким, от Елиакима — Азор,

13 Зоровавель – отцом Авиуда, Авиуд – отцом Элиакима, Элиаким – отцом Азора,

14 от Азора родился Садок, от Садока — Ахим, от Ахима — Елиуд,

14 Азор – отцом Цадока, Цадок – отцом Ахима, Ахим – отцом Элиуда,

15 от Елиуда родился Елеазар, от Елеазара — Матфан, от Матфана — Иаков,

15 Элиуд – отцом Элеазара, Элеазар – отцом Матфана, Матфан – отцом Якуба,

16 от Иакова родился Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого также Христом.

16 Якуб – отцом Юсуфа, мужа Марьям, которая и родила Ису, называемого Масихом.

17 Итак, всех поколений от Авраама до Давида — четырнадцать, от Давида до переселения в Вавилон — четырнадцать и от переселения в Вавилон до рождения Христа — четырнадцать.

17 Всего от Ибрахима до Давуда было четырнадцать поколений, от Давуда до переселения в Вавилон – тоже четырнадцать, и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до рождения Масиха.

18 И вот как произошло рождение Иисуса Христа. Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они сочетались браком, оказалось, что носит она под сердцем ребенка от Духа Святого.

18 История рождения Исы Масиха такова. Мать Исы, Марьям, была обручена с Юсуфом, но, прежде чем они поженились, оказалось, что она беременна. Ребёнок, которого ей предстояло родить, был от Святого Духа.

19 Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку.

19 Жених Марьям, Юсуф, был благочестивым человеком и, узнав о её беременности, хотел тайно расстаться с ней, не предавая дело огласке, чтобы Марьям избежала позора.

20 Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок — от Духа Святого.

20 Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел от Вечного и сказал: – Юсуф, потомок царя Давуда! Не бойся взять Марьям в жёны, потому что её будущий ребёнок – от Святого Духа.

21 Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус, потому что спасет Он народ Свой от грехов его».

21 Она родит сына, и ты назовёшь Его Иса («Вечный спасает»), потому что Он спасёт Свой народ от грехов их!

22 Всё это произошло во исполнение сказанного Господом через пророка:

22 Всё произошедшее с ними было исполнением того, что Вечный сказал через пророка:

23 «И вот дева понесет и родит Сына, Которого назовут Эммануил (что в переводе значит „с нами Бог“)».

23 «Вот, девственница забеременеет и родит сына, и назовут Его Иммануил», . что значит: «С нами Всевышний».

24 Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,

24 Пробудившись ото сна, Юсуф сделал так, как велел ему ангел от Вечного. Марьям стала женой Юсуфа,

25 но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом.

25 но супружеской близости между ними не было, пока она не родила сына. Юсуф назвал Его Иса.