Книга пророка Амоса

Глава 1

1 Слова Амоса, пастуха из Текоа о том, что показано ему было в видениях об Израиле, когда в Иудее правил Озия, а в Израиле — Иеровоам, сын Иоаса, за два года до землетрясения.

2 Он говорил: «Как только ГОСПОДЬ явит Себя с Сиона в раскатах грома, донесется из Иерусалима глас Его, погибнут от засухи пажити, пастухами излюбленные, иссохнет вершина Кармила.

3 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Дамаска! Ведь они Гилад обмолотили салазками молотильными с железными зубьями.

4 Потому предам Я дом Хазаэля огню, и пожрет он чертоги Бен-Хадада“.

5 „Сокрушу засовы на вратах Дамаска, лишу жизни властителя долины Авен, того, кто держит царский скипетр в Бет-Эдене, и пойдут сирийцы пленными в землю Кир!“ — говорит ГОСПОДЬ.

6 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Газы! В плен всех подряд уводили они, чтоб в рабы продавать в Эдоме.

7 Потому предам Я огню стены Газы, и пожрет он городские чертоги ее“.

8 „Лишу жизни жителей Ашдода и того, кто держит царский скипетр в Ашкелоне, простру руку Мою к Экрону, пока не погибнет последний филистимлянин!“ — говорит Владыка ГОСПОДЬ.

9 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Тира! О братском союзе не думая, они целые селения в рабы продавали в Эдом.

10 Потому предам Я огню стены Тира, и пожрет огонь его городские чертоги“.

11 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от Эдома! С мечом в руке преследовал он брата, всякую жалость в себе подавив. Непрестанно бушевал его гнев, ярость его была безудержной.

12 Вот за это за всё и предам Я огню Теман, и пожрет огонь чертоги Боцры“.

13 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от аммонитян! В Гиладе они беременным животы вспарывали, когда войной расширяли свои пределы“.

14 „Потому предам Я огню стены Раввы, и пожрет он чертоги ее в день битвы под крики войска, в день бури под вой ветра;

15 тогда пойдет в изгнание их царь, и князья его — с ним“, — говорит ГОСПОДЬ.

Амос

Розділ 1

1 Слова Амо́са, що був між вівчарями з Текої, які він бачив на Ізраїля за днів Уззійї, Юдиного царя, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя, за два роки перед землетрусом.

2 І він проказав: „Загрими́ть із Сіо́ну Госпо́дь, і з Єрусали́му Свій голос подасть, і впадуть пасови́ща пастуші в жало́бу та всохне верши́на Карме́лу!

3 Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Дама́ску й за чотири цього не прощу́: за те, що вони молотили Ґілеа́да ціпа́ми залізними.

4 І пошлю Я огонь на дім Хазаїла, — і пожере́ він пала́ти Вен-Гадада.

5 І зламаю засу́ва Дамаску, і ме́шканця витну з долини Авен, і того, хто держа́тиме бе́рло з Бет-Едене, і ара́мський наро́д піде в Кір на вигна́ння, говорить Господь.

6 Так говорить Господь: За три пере́ступи Аззи й за чотири цього не прощу́: що всіх гнали в поло́н, щоб віддати Едо́мові.

7 І пошлю́ Я огонь на мур Ґази, — і поїсть він пала́ти її.

8 І ме́шканця витну з Ашдо́ду, і берлоде́ржця з Ашкелону, і зверну́ Свою руку на Екрон, — і ви́гинуть рештки филисти́млян, говорить Госпо́дь.

9 Так говорить Господь: За три пере́ступи Тиру й за чотири цього не прощу́: за те, що він видав усіх на вигна́ння в Едо́м, і не пам'ятав заповіту братів.

10 І пошлю́ Я огонь на мур Тиру, — і пожере́ він пала́ти його!

11 Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Едому й за чотири цього не прощу́: за те, що мече́м він гнав брата свого, і знищив своє милосе́рдя, свій гнів за́вжди стеріг, а лютість свою пильнував повсякча́сно.

12 І пошлю Я огонь до Тема́ну і пожере́ він пала́ти Боцри́!

13 Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Аммо́нових синів й за чотири цього не прощу́: за те, що пороли ґілеа́дських вагі́тних, щоб поши́рити границі свої!

14 І огонь запалю́ Я на мурі Рабби́, — і пожере́ він пала́ти її, із криком в день бо́ю, із ви́хром в день бурі.

15 І пі́де їхній цар на вигна́ння, він і князі́ його ра́зом, говорить Господь.

Книга пророка Амоса

Глава 1

Амос

Розділ 1

1 Слова Амоса, пастуха из Текоа о том, что показано ему было в видениях об Израиле, когда в Иудее правил Озия, а в Израиле — Иеровоам, сын Иоаса, за два года до землетрясения.

1 Слова Амо́са, що був між вівчарями з Текої, які він бачив на Ізраїля за днів Уззійї, Юдиного царя, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя, за два роки перед землетрусом.

2 Он говорил: «Как только ГОСПОДЬ явит Себя с Сиона в раскатах грома, донесется из Иерусалима глас Его, погибнут от засухи пажити, пастухами излюбленные, иссохнет вершина Кармила.

2 І він проказав: „Загрими́ть із Сіо́ну Госпо́дь, і з Єрусали́му Свій голос подасть, і впадуть пасови́ща пастуші в жало́бу та всохне верши́на Карме́лу!

3 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Дамаска! Ведь они Гилад обмолотили салазками молотильными с железными зубьями.

3 Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Дама́ску й за чотири цього не прощу́: за те, що вони молотили Ґілеа́да ціпа́ми залізними.

4 Потому предам Я дом Хазаэля огню, и пожрет он чертоги Бен-Хадада“.

4 І пошлю Я огонь на дім Хазаїла, — і пожере́ він пала́ти Вен-Гадада.

5 „Сокрушу засовы на вратах Дамаска, лишу жизни властителя долины Авен, того, кто держит царский скипетр в Бет-Эдене, и пойдут сирийцы пленными в землю Кир!“ — говорит ГОСПОДЬ.

5 І зламаю засу́ва Дамаску, і ме́шканця витну з долини Авен, і того, хто держа́тиме бе́рло з Бет-Едене, і ара́мський наро́д піде в Кір на вигна́ння, говорить Господь.

6 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Газы! В плен всех подряд уводили они, чтоб в рабы продавать в Эдоме.

6 Так говорить Господь: За три пере́ступи Аззи й за чотири цього не прощу́: що всіх гнали в поло́н, щоб віддати Едо́мові.

7 Потому предам Я огню стены Газы, и пожрет он городские чертоги ее“.

7 І пошлю́ Я огонь на мур Ґази, — і поїсть він пала́ти її.

8 „Лишу жизни жителей Ашдода и того, кто держит царский скипетр в Ашкелоне, простру руку Мою к Экрону, пока не погибнет последний филистимлянин!“ — говорит Владыка ГОСПОДЬ.

8 І ме́шканця витну з Ашдо́ду, і берлоде́ржця з Ашкелону, і зверну́ Свою руку на Екрон, — і ви́гинуть рештки филисти́млян, говорить Госпо́дь.

9 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от жителей Тира! О братском союзе не думая, они целые селения в рабы продавали в Эдом.

9 Так говорить Господь: За три пере́ступи Тиру й за чотири цього не прощу́: за те, що він видав усіх на вигна́ння в Едо́м, і не пам'ятав заповіту братів.

10 Потому предам Я огню стены Тира, и пожрет огонь его городские чертоги“.

10 І пошлю́ Я огонь на мур Тиру, — і пожере́ він пала́ти його!

11 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от Эдома! С мечом в руке преследовал он брата, всякую жалость в себе подавив. Непрестанно бушевал его гнев, ярость его была безудержной.

11 Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Едому й за чотири цього не прощу́: за те, що мече́м він гнав брата свого, і знищив своє милосе́рдя, свій гнів за́вжди стеріг, а лютість свою пильнував повсякча́сно.

12 Вот за это за всё и предам Я огню Теман, и пожрет огонь чертоги Боцры“.

12 І пошлю Я огонь до Тема́ну і пожере́ він пала́ти Боцри́!

13 Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от аммонитян! В Гиладе они беременным животы вспарывали, когда войной расширяли свои пределы“.

13 Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Аммо́нових синів й за чотири цього не прощу́: за те, що пороли ґілеа́дських вагі́тних, щоб поши́рити границі свої!

14 „Потому предам Я огню стены Раввы, и пожрет он чертоги ее в день битвы под крики войска, в день бури под вой ветра;

14 І огонь запалю́ Я на мурі Рабби́, — і пожере́ він пала́ти її, із криком в день бо́ю, із ви́хром в день бурі.

15 тогда пойдет в изгнание их царь, и князья его — с ним“, — говорит ГОСПОДЬ.

15 І пі́де їхній цар на вигна́ння, він і князі́ його ра́зом, говорить Господь.