Псалтырь

Псалом 81

1 Псалом Асафа Заняв место в сонме Божьем, Бог к ответу богов призывает:

2 «Доколе ж будете судить несправедливо, свои решенья в пользу нечестивых выносить?

3 И сирота, и слабый у вас должны найти защиту, права страдающего и угнетенного вы отстоять должны.

4 Вы слабого и бедного спасайте, из нечестивых рук вы вырывайте их».

5 Но эти боги ничего не знают, не разумеют ничего, во тьме они блуждают: колеблются все основания земли.

6 «И всё же вам Я говорю: „Вы — боги, сыны Всевышнего все вы“.

7 Но вы умрете, как все люди, падете вы, как всякий из князей».

8 О Боже, встань, суд над землею соверши, ибо народы все — наследие Твое!

詩篇

第81篇

1 (亞薩的詩,交與伶長。用迦特樂器。)你們當向神─我們的力量大聲歡呼,向雅各的神發聲歡樂。

2 唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟。

3 當在月朔並所定的日期[in the time appointed]─我們過聖節[solemn feast]的日期吹[trumpet]

4 因這是為以色列定的律例,是雅各神的典章。

5經過[went out through]埃及地的時候,在約瑟中間立此為證。我在那裏聽見我所不明白的言語:

6 神說:我使你的肩得脫重擔,你的手放下籃子。

7 你在急難中呼求,我就搭救你;我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裏試驗你。細拉。

8 我的民哪,你當聽,我要勸戒你;以色列啊,甚願你肯聽從我。

Псалтырь

Псалом 81

詩篇

第81篇

1 Псалом Асафа Заняв место в сонме Божьем, Бог к ответу богов призывает:

1 (亞薩的詩,交與伶長。用迦特樂器。)你們當向神─我們的力量大聲歡呼,向雅各的神發聲歡樂。

2 «Доколе ж будете судить несправедливо, свои решенья в пользу нечестивых выносить?

2 唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟。

3 И сирота, и слабый у вас должны найти защиту, права страдающего и угнетенного вы отстоять должны.

3 當在月朔並所定的日期[in the time appointed]─我們過聖節[solemn feast]的日期吹[trumpet]

4 Вы слабого и бедного спасайте, из нечестивых рук вы вырывайте их».

4 因這是為以色列定的律例,是雅各神的典章。

5 Но эти боги ничего не знают, не разумеют ничего, во тьме они блуждают: колеблются все основания земли.

5經過[went out through]埃及地的時候,在約瑟中間立此為證。我在那裏聽見我所不明白的言語:

6 «И всё же вам Я говорю: „Вы — боги, сыны Всевышнего все вы“.

6 神說:我使你的肩得脫重擔,你的手放下籃子。

7 Но вы умрете, как все люди, падете вы, как всякий из князей».

7 你在急難中呼求,我就搭救你;我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裏試驗你。細拉。

8 О Боже, встань, суд над землею соверши, ибо народы все — наследие Твое!

8 我的民哪,你當聽,我要勸戒你;以色列啊,甚願你肯聽從我。