| Пророк ОсияГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 Итак, он взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына. | 
| 4 И тогда Вечный сказал Осии:  | 
| 5 В тот день Я сокрушу мощь Исраила там же, в долине Изреель. | 
| 6 Гомерь вновь забеременела и родила дочь.  | 
| 7 Но Я помилую народ Иудеи и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Вечного, его Бога. | 
| 8 После того как Гомерь отняла Ло-Рухаму от груди, она забеременела и родила ещё одного сына. | 
| 9 Тогда Вечный сказал:  | 
| 10 Всё же число исраильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано:  | 
| 11 Народ Иудеи и народ Исраила будут объединены, назначат одного вождя и вновь укоренятся в своей земле. Велик будет день, когда исполнится то, что означает имя Изреель («Всевышний сеет»). | 
| Der Prophet HoseaKapitel 1 | 
| 1 Dies ist das Wort | 
| 2 Und | 
| 3 Und er ging hin | 
| 4 Und der HErr | 
| 5 Zur selbigen Zeit | 
| 6 Und sie | 
| 7 Doch will ich mich erbarmen | 
| 8 Und da sie hatte | 
| 9 Und er sprach | 
| 10 | 
| 11 | 
| Пророк ОсияГлава 1 | Der Prophet HoseaKapitel 1 | 
| 1  | 1 Dies ist das Wort | 
| 2  | 2 Und | 
| 3 Итак, он взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына. | 3 Und er ging hin | 
| 4 И тогда Вечный сказал Осии:  | 4 Und der HErr | 
| 5 В тот день Я сокрушу мощь Исраила там же, в долине Изреель. | 5 Zur selbigen Zeit | 
| 6 Гомерь вновь забеременела и родила дочь.  | 6 Und sie | 
| 7 Но Я помилую народ Иудеи и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Вечного, его Бога. | 7 Doch will ich mich erbarmen | 
| 8 После того как Гомерь отняла Ло-Рухаму от груди, она забеременела и родила ещё одного сына. | 8 Und da sie hatte | 
| 9 Тогда Вечный сказал:  | 9 Und er sprach | 
| 10 Всё же число исраильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано:  | 10 | 
| 11 Народ Иудеи и народ Исраила будут объединены, назначат одного вождя и вновь укоренятся в своей земле. Велик будет день, когда исполнится то, что означает имя Изреель («Всевышний сеет»). | 11 |