Послание Паула верующим в Колоссах

Глава 1

1 От Паула, посланника Исы Масиха, . избранного по воле Всевышнего, и от брата Тиметея

2 святому народу Всевышнего в Колоссах, верным братьям в Масихе. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца.

3 Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца нашего Повелителя Исы Масиха,

4 потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Ису Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего.

5 Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины – Радостной Вести,

6 которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали её и познали истину о благодати Всевышнего.

7 Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас. .

8 Он и рассказал нам о любви, которую дал вам Дух Всевышнего.

9 Поэтому, с тех пор как мы о вас впервые услышали, мы постоянно о вас молимся и просим, чтобы Всевышний дал вам знание Его воли, мудрость и духовное понимание.

10 Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Всевышнего,

11 чтобы вы укреплялись через Его силу и величие, становясь выносливыми, терпеливыми и радостными.

12 Благодарите Небесного Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии Своего святого народа в Царстве света.

13 Он избавил нас от власти тьмы и ввёл нас в Царство Своего любимого (вечного) Сына,

14 через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.

15 Он в Самом Себе открывает нам невидимого Бога, и Он превыше всего творения.

16 Через Него было сотворено всё на небе и на земле, всё видимое и невидимое: будь то престолы, господства, начальства или власти – всё было сотворено через Него и для Него.

17 Ещё до того, как всё было сотворено, Он уже существовал, и всё творение держится благодаря Ему.

18 Он – глава тела, то есть вселенской общины Его последователей; . Он начало всего, первый среди воскресших из мёртвых, . чтобы во всём иметь первенство.

19 Всевышнему было угодно, чтобы в Масихе обитала вся полнота Всевышнего,

20 и чтобы через Него примирить с Собою всё, заключив благодаря Его крови, пролитой на кресте, мир со всем, что на небесах и на земле.

21 Когда-то вы были далеки от Всевышнего и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

22 Но сейчас Всевышний примирил вас с Собой через жертвенную смерть Масиха, когда Тот был ещё в Своём земном теле. Он поставит вас перед Собою как святых и непорочных, и не заслуживающих упрёка.

23 Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.

24 Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своём теле восполняю ту меру страданий Масиха, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради вселенской общины Его последователей.

25 Я стал её служителем по поручению Всевышнего, чтобы представить вам во всей полноте Его слово,

26 которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу.

27 Всевышний захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Масих живёт в вас, верующих из язычников! Он ваша надежда на будущую славу!

28 Мы возвещаем о Нём, наставляя и уча каждого человека. Мы используем всю мудрость, которую дал нам Всевышний, чтобы сделать каждого зрелым последователем Масиха.

29 Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

Послание апостола Павла христианам в Колоссах

Глава 1

1 Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, и брат Тимофей —

2 святому народу Божьему в Колоссах, нашим верным братьям во Христе: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего.

3 В молитвах своих о вас всегда благодарим Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа,

4 ибо слышим о вере вашей во Христе Иисусе и о любви вашей ко всему народу Божьему,

5 о вере и любви, которые рождены надеждой на уготованное вам в небесах. О ней вы узнали через слово истины, Благую Весть,

6 дошедшую до вас. Эта Весть приносит плод свой и распространяется у вас (как и во всем мире) с того самого дня, когда услышали вы о благодати Божией и воистину познали ее.

7 Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо.

8 Он-то и поведал нам о любви вашей, Духом Божьим порожденной.

9 Потому и не перестаем мы с того самого дня, как всё это услышали, молиться о вас и просить Бога, чтобы, получив от Него всякую духовную мудрость и видение, исполнились вы познанием воли Его

10 и жили достойно, как того хочет Господь, преуспевая во всех добрых делах и совершенствуясь в познании Бога.

11 В могуществе славы Своей да укрепит Он вас и даст вам силы переносить всё с великим терпением и, радуясь,

12 благодарить Бога Отца, Который дал вам возможность разделить судьбу народа Своего в Царстве света!

13 Он избавил нас от власти тьмы и ввел в Царство Своего любимого Сына,

14 в Коем совершилось наше искупление, прощение грехов наших.

15 Он — совершенный образ Бога невидимого. Первенец, Он превыше всякого творения,

16 ибо в Нем всё сотворено, что ни есть в небесах и на земле: всё видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правления или власти, — всё через Него и для Него сотворено во всей Вселенной.

17 Он — прежде всего, и всё лишь с Ним в единении существует.

18 Он Церкви, Тела Своего, Глава, Он — начало начал, Первенец Он и среди тех, кто из мертвых восстал, чтобы быть Ему первым во всем.

19 Пожелал Отец, чтобы вся Божия полнота во Христе пребывала,

20 дабы через Него всё примирить с Собою, мир утвердив кровью Его на кресте, всё что ни есть на земле и на Небе [через Него] примирить.

21 Вот и вас, когда-то далеких и враждебных Ему в помышлениях своих и злых делах,

22 Он примирил ныне с Собою смертью Христа в теле из плоти и крови, чтобы поставить вас пред Собою всецело Ему посвященными, людьми непорочными и безупречными,

23 если вы, конечно, останетесь твердыми, непоколебимыми в вере и не отвратят вас от надежды, дарованной Вестью Благой, которую слышали вы. Возвещена она всем и вся под небесами. И я, Павел, сделался служителем ее.

24 Ныне радуюсь я тому, что страдаю за вас; и, страдая ради Тела Христова, Церкви Его, я восполняю лично то, что Христу еще остается перенести в притеснениях и гонениях.

25 Я сделался ее служителем, когда доверил мне Бог попечение о вас, — моим делом стало возвещать вам слово Божие во всей его полноте, —

26 ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений, а ныне явлена народу Его,

27 которому Бог пожелал показать, какое богатство и слава дарованы всем народам в этой тайне. И тайна эта — Христос в вас, Он и залог вашей славы.

28 Его и проповедуем мы, всей мудростью вразумляя и уча всякого человека, дабы каждого представить Богу совершенным во Христе.

29 Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой, что могущественно действует во мне.

Послание Паула верующим в Колоссах

Глава 1

Послание апостола Павла христианам в Колоссах

Глава 1

1 От Паула, посланника Исы Масиха, . избранного по воле Всевышнего, и от брата Тиметея

1 Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, и брат Тимофей —

2 святому народу Всевышнего в Колоссах, верным братьям в Масихе. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца.

2 святому народу Божьему в Колоссах, нашим верным братьям во Христе: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего.

3 Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца нашего Повелителя Исы Масиха,

3 В молитвах своих о вас всегда благодарим Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа,

4 потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Ису Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего.

4 ибо слышим о вере вашей во Христе Иисусе и о любви вашей ко всему народу Божьему,

5 Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины – Радостной Вести,

5 о вере и любви, которые рождены надеждой на уготованное вам в небесах. О ней вы узнали через слово истины, Благую Весть,

6 которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали её и познали истину о благодати Всевышнего.

6 дошедшую до вас. Эта Весть приносит плод свой и распространяется у вас (как и во всем мире) с того самого дня, когда услышали вы о благодати Божией и воистину познали ее.

7 Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас. .

7 Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо.

8 Он и рассказал нам о любви, которую дал вам Дух Всевышнего.

8 Он-то и поведал нам о любви вашей, Духом Божьим порожденной.

9 Поэтому, с тех пор как мы о вас впервые услышали, мы постоянно о вас молимся и просим, чтобы Всевышний дал вам знание Его воли, мудрость и духовное понимание.

9 Потому и не перестаем мы с того самого дня, как всё это услышали, молиться о вас и просить Бога, чтобы, получив от Него всякую духовную мудрость и видение, исполнились вы познанием воли Его

10 Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Всевышнего,

10 и жили достойно, как того хочет Господь, преуспевая во всех добрых делах и совершенствуясь в познании Бога.

11 чтобы вы укреплялись через Его силу и величие, становясь выносливыми, терпеливыми и радостными.

11 В могуществе славы Своей да укрепит Он вас и даст вам силы переносить всё с великим терпением и, радуясь,

12 Благодарите Небесного Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии Своего святого народа в Царстве света.

12 благодарить Бога Отца, Который дал вам возможность разделить судьбу народа Своего в Царстве света!

13 Он избавил нас от власти тьмы и ввёл нас в Царство Своего любимого (вечного) Сына,

13 Он избавил нас от власти тьмы и ввел в Царство Своего любимого Сына,

14 через жертвенную смерть Которого мы обрели искупление, прощение грехов.

14 в Коем совершилось наше искупление, прощение грехов наших.

15 Он в Самом Себе открывает нам невидимого Бога, и Он превыше всего творения.

15 Он — совершенный образ Бога невидимого. Первенец, Он превыше всякого творения,

16 Через Него было сотворено всё на небе и на земле, всё видимое и невидимое: будь то престолы, господства, начальства или власти – всё было сотворено через Него и для Него.

16 ибо в Нем всё сотворено, что ни есть в небесах и на земле: всё видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правления или власти, — всё через Него и для Него сотворено во всей Вселенной.

17 Ещё до того, как всё было сотворено, Он уже существовал, и всё творение держится благодаря Ему.

17 Он — прежде всего, и всё лишь с Ним в единении существует.

18 Он – глава тела, то есть вселенской общины Его последователей; . Он начало всего, первый среди воскресших из мёртвых, . чтобы во всём иметь первенство.

18 Он Церкви, Тела Своего, Глава, Он — начало начал, Первенец Он и среди тех, кто из мертвых восстал, чтобы быть Ему первым во всем.

19 Всевышнему было угодно, чтобы в Масихе обитала вся полнота Всевышнего,

19 Пожелал Отец, чтобы вся Божия полнота во Христе пребывала,

20 и чтобы через Него примирить с Собою всё, заключив благодаря Его крови, пролитой на кресте, мир со всем, что на небесах и на земле.

20 дабы через Него всё примирить с Собою, мир утвердив кровью Его на кресте, всё что ни есть на земле и на Небе [через Него] примирить.

21 Когда-то вы были далеки от Всевышнего и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

21 Вот и вас, когда-то далеких и враждебных Ему в помышлениях своих и злых делах,

22 Но сейчас Всевышний примирил вас с Собой через жертвенную смерть Масиха, когда Тот был ещё в Своём земном теле. Он поставит вас перед Собою как святых и непорочных, и не заслуживающих упрёка.

22 Он примирил ныне с Собою смертью Христа в теле из плоти и крови, чтобы поставить вас пред Собою всецело Ему посвященными, людьми непорочными и безупречными,

23 Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.

23 если вы, конечно, останетесь твердыми, непоколебимыми в вере и не отвратят вас от надежды, дарованной Вестью Благой, которую слышали вы. Возвещена она всем и вся под небесами. И я, Павел, сделался служителем ее.

24 Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своём теле восполняю ту меру страданий Масиха, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради вселенской общины Его последователей.

24 Ныне радуюсь я тому, что страдаю за вас; и, страдая ради Тела Христова, Церкви Его, я восполняю лично то, что Христу еще остается перенести в притеснениях и гонениях.

25 Я стал её служителем по поручению Всевышнего, чтобы представить вам во всей полноте Его слово,

25 Я сделался ее служителем, когда доверил мне Бог попечение о вас, — моим делом стало возвещать вам слово Божие во всей его полноте, —

26 которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу.

26 ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений, а ныне явлена народу Его,

27 Всевышний захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что Масих живёт в вас, верующих из язычников! Он ваша надежда на будущую славу!

27 которому Бог пожелал показать, какое богатство и слава дарованы всем народам в этой тайне. И тайна эта — Христос в вас, Он и залог вашей славы.

28 Мы возвещаем о Нём, наставляя и уча каждого человека. Мы используем всю мудрость, которую дал нам Всевышний, чтобы сделать каждого зрелым последователем Масиха.

28 Его и проповедуем мы, всей мудростью вразумляя и уча всякого человека, дабы каждого представить Богу совершенным во Христе.

29 Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

29 Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой, что могущественно действует во мне.