| 2-я книга ЦарствГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 На третий день пришел человек из стана Саулова; одежды на нем были разодраны, и прах на голове его, и когда пришел к Давиду, пал на землю и поклонился. | 
| 3  | 
| 4 И сказал ему Давид: что там сделалось? скажи мне. Он сказал, что народ побежал с сражения, и множество народа пало и умерло, и что также Саул и Ионафан, сын его, умерли. | 
| 5 И сказал Давид отроку, известившему его: как ты узнал, что умер Саул и сын его, Ионафан? | 
| 6 Отрок, известивший его, сказал: по случаю я был на горе Гилбое, и вот, Саул оперся на копье свое, между тем колесницы и всадники гнались за ним. | 
| 7 Саул оглянулся, и увидел меня, и позвал меня; я сказал: вот я. | 
| 8 Он сказал мне: кто ты? я сказал ему: я Амаликитянин. | 
| 9 И сказал он мне: подойди ко мне, и убей меня: ибо на меня напало смертное мучение, и душа моя все еще во мне. | 
| 10 Я подошел к нему и убил его: ибо знал, что он не будет жив, после того как упал. И взял я диадиму, которая была на голове его, и запястье, которое было на руке его, и принес их к господину моему сюда. | 
| 11  | 
| 12 И рыдали, и плакали, и постились до вечера о Сауле и о Ионафане, сыне его, и о народе Господнем, и о доме Израилевом, что они пали от меча. | 
| 13  | 
| 14 И сказал ему Давид: как ты не убоялся поднять руку свою на убиение помазанника Господня? | 
| 15 И позвал Давид одного из отроков, и сказал: пойди, порази его; он поразил его, и сей умер. | 
| 16 И сказал ему Давид: кровь твоя на голове твоей! ибо уста твои свидетельствовали на тебя, когда ты сказал: я убил помазанника Господня. | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| Das zweite Buch SamuelKapitel 1 | 
| 1 Nach | 
| 2 siehe, da kam | 
| 3 David | 
| 4 David | 
| 5 David | 
| 6 Der Jüngling | 
| 7 Und er wandte sich um | 
| 8 Und er sprach | 
| 9 Und er sprach | 
| 10 Da trat | 
| 11 Da fassete David | 
| 12 Und trugen Leid und weineten und fasteten | 
| 13 Und David | 
| 14 David | 
| 15 Und | 
| 16 Da sprach | 
| 17 Und David | 
| 18 Und befahl, man | 
| 19 Die Edelsten | 
| 20 Saget es nicht an | 
| 21 Ihr Berge | 
| 22 Der Bogen | 
| 23 Saul | 
| 24 Ihr Töchter | 
| 25 Wie sind die Helden | 
| 26 Es ist | 
| 27 Wie sind die Helden | 
| 2-я книга ЦарствГлава 1 | Das zweite Buch SamuelKapitel 1 | 
| 1  | 1 Nach | 
| 2 На третий день пришел человек из стана Саулова; одежды на нем были разодраны, и прах на голове его, и когда пришел к Давиду, пал на землю и поклонился. | 2 siehe, da kam | 
| 3  | 3 David | 
| 4 И сказал ему Давид: что там сделалось? скажи мне. Он сказал, что народ побежал с сражения, и множество народа пало и умерло, и что также Саул и Ионафан, сын его, умерли. | 4 David | 
| 5 И сказал Давид отроку, известившему его: как ты узнал, что умер Саул и сын его, Ионафан? | 5 David | 
| 6 Отрок, известивший его, сказал: по случаю я был на горе Гилбое, и вот, Саул оперся на копье свое, между тем колесницы и всадники гнались за ним. | 6 Der Jüngling | 
| 7 Саул оглянулся, и увидел меня, и позвал меня; я сказал: вот я. | 7 Und er wandte sich um | 
| 8 Он сказал мне: кто ты? я сказал ему: я Амаликитянин. | 8 Und er sprach | 
| 9 И сказал он мне: подойди ко мне, и убей меня: ибо на меня напало смертное мучение, и душа моя все еще во мне. | 9 Und er sprach | 
| 10 Я подошел к нему и убил его: ибо знал, что он не будет жив, после того как упал. И взял я диадиму, которая была на голове его, и запястье, которое было на руке его, и принес их к господину моему сюда. | 10 Da trat | 
| 11  | 11 Da fassete David | 
| 12 И рыдали, и плакали, и постились до вечера о Сауле и о Ионафане, сыне его, и о народе Господнем, и о доме Израилевом, что они пали от меча. | 12 Und trugen Leid und weineten und fasteten | 
| 13  | 13 Und David | 
| 14 И сказал ему Давид: как ты не убоялся поднять руку свою на убиение помазанника Господня? | 14 David | 
| 15 И позвал Давид одного из отроков, и сказал: пойди, порази его; он поразил его, и сей умер. | 15 Und | 
| 16 И сказал ему Давид: кровь твоя на голове твоей! ибо уста твои свидетельствовали на тебя, когда ты сказал: я убил помазанника Господня. | 16 Da sprach | 
| 17  | 17 Und David | 
| 18  | 18 Und befahl, man | 
| 19  | 19 Die Edelsten | 
| 20  | 20 Saget es nicht an | 
| 21  | 21 Ihr Berge | 
| 22  | 22 Der Bogen | 
| 23  | 23 Saul | 
| 24  | 24 Ihr Töchter | 
| 25  | 25 Wie sind die Helden | 
| 26  | 26 Es ist | 
| 27  | 27 Wie sind die Helden |