Книга пророка ДаниилаГлава 3 |
1 |
2 И послал царь Невухаднецар, чтоб собрались сатрапы, правители областей, градоначальники, блюстители суда, казнохранители, законоведцы, судьи и все областные чиновники, чтобы пришли на освящение истукана, который поставил царь Невухаднецар. |
3 И так сатрапы, правители областей, градоначальники, блюстители суда, казнохранители, законоведцы, судьи и все областные чиновники собрались на освящение истукана, который поставил царь Невухаднецар; и стали пред истуканом, который поставил Невухаднецар. |
4 |
5 Как скоро услышите голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, падите и поклонитесь золотому истукану, который поставил царь Невухаднецар. |
6 А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем. |
7 Вследствие сего, в то самое время, когда услышали все народы голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири и всех музыкальных орудий, пали все народы, племена и поколения, поклоняясь золотому истукану, который поставил царь Невухаднецар. |
8 |
9 Они начали говорить и сказали царю Невухаднецару: живи во веки, царь! |
10 Ты, царь, издал повеление, чтоб всякий человек, кто услышит голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, пал и поклонился золотому истукану; |
11 А кто не падет и не поклонится, тот будет брошен в печь, раскаленную огнем. |
12 Есть Иудеи, которых ты поставил на службу в вавилонской области, Шадрах, Мешах и Аведнего. Люди сии не оказывают тебе уважения, царь, богам твоим не служат, и золотому истукану, который ты поставил, не кланяются. |
13 |
14 Невухадвецар начал говорить и сказал им: с намерения ли это, Шадрах, Мешах и Аведнего, что вы богу моему не служите, и золотому истукану, который я поставил, не поклоняетесь? |
15 По крайней мере теперь будьте готовы, чтобы в то же время, как услышите голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, пасть и поклониться истукану, который я сделал; а если не поклонитесь, то тотчас брошены будете в печь, раскаленную огнем; и кто тот Бог, который избавит вас от руки моей? |
16 В ответ на сие Шадрах, Мешах и Аведнего сказали царю Невухаднецару: нет нам пользы на сие определение отвечать тебе. |
17 Се! существует Бог наш, Которому мы служим, могущий избавить нас от раскаленной огнем печи; и от твоей руки, царь, Он избавит. |
18 А если нет... да будет известно тебе, царь, что богам твоим служить не будем, и золотому истукану, который ты поставил, не поклонимся. |
19 |
20 И мужам, крепким силою, какие были в войске его, велел связать Шадраха, Мешаха и Аведнего, чтоб бросить в печь, раскаленную огнем. |
21 Тогда связаны мужи сии в исподницах своих, в нижнем и верхнем платье своем, и во всем одеянии своем; и брошены в печь, раскаленную огнем. |
22 Поелику же царево приказание было грозно, и печь раскалена была чрезмерно; то людей тех, которые поднимали Шадраха, Мешаха и Аведнего, убило пламя огня; |
23 А три мужа сии, Шадрах, Мешах и Аведнего, упали в печь, раскаленную огнем, связанные. |
24 Тут царь Невухаднецар изумился, и в замешательстве, встал, и сказал советникам своим: не троих ли мы бросили в огонь связанных? Они в ответ царю сказали: так точно, царь. |
25 Он сказал на сие: а я вижу четырех несвязанных, ходящих в огне, и вреда им нет; четвертый же видом подобен сыну богов. |
26 Тогда приблизился Невухаднецар к жерлу печи, ракаленной огнем, и сказал: Шадрах, Мешах и Аведнего, рабы Всевышнего Бога! выйдите и идите сюда. Тогда Шадрах, Мешах и Аведнего вышли из огня. |
27 И собравшиеся сатрапы, начальники областей, и градоначальники, и советники царевы видели сих мужей, что над телами их огонь не взял власти, и волос на голове их не опалился, и платье их не изменилось, и даже запаху огня не было на них. |
28 |
29 Итак дается от меня определение, что во всяком народе, племени и поколении, кто скажет хулу на Бога Шадрахова, Мешахова и Аведнегова, в куски будет изрублен, и дом его превратится в кучу навозную: поелику нет иного бога, который бы мог так спасать. |
30 Тогда царь опять возвысил Шадраха, Мешаха и Аведнего в области вавилонской, |
31 Царь Невухаднецар всем народам, племенам и поколениям, живущим по всей земле: да возрастает благоденствие ваше! |
32 Благоугодно мне объявить знамения и чудеса, какие совершил надо мною Всевышний Бог. Как велики знамения Его! и как сильны чудеса Его! Царство Его - царство вечное, и владычество Его в роды и роды. |
Книга пророка ДаниилаГлава 3 |
1 |
2 Затем царь позвал сатрапов, наместников, важных чиновников, советников, хранителей казны, судей и всех других чиновников своего царства. Царь хотел, чтобы все эти люди пришли на торжественную церемонию открытия бога-истукана. |
3 Когда все они собрались и встали перед идолом, которого поставил царь Навуходоносор, |
4 |
5 Как только вы услышите звуки музыкальных инструментов, вы должны низко поклониться. Когда вы услышите звуки труб, флейт, самбуков, арф, лир, волынок и других инструментов, вы должны пасть ниц и поклониться золотому идолу, которого воздвиг царь Навуходоносор. |
6 А кто не станет поклоняться золотому идолу, тотчас будет брошен в раскалённую печь». |
7 Как только все услышали звук труб, флейт, лир, самбуков, арф, волынок и всех других музыкальных инструментов, все народы пали, племена и люди разных наречий поклонились золотому истукану, которого воздвиг царь Навуходоносор. |
8 |
9 Они сказали Навуходоносору: |
10 Царь, ты дал приказ о том, чтобы каждый, кто услышит звуки труб, флейт, лир, самбуков, арф, волынок и других музыкальных инструментов, пал ниц и поклонился золотому идолу. |
11 И ты также сказал, что если кто не поклонится ему, то будет брошен в раскалённую печь. |
12 Однако некоторые из иудеев не послушались твоего приказа. Ты сделал этих иудеев важными чиновниками в провинции Вавилона. Их зовут Седрах, Мисах и Авденаго. Они не поклоняются твоим богам, они не пали и не поклонились золотому идолу, которого ты воздвиг». |
13 |
14 Навуходоносор сказал им: |
15 Отныне, когда услышите звуки труб, флейт, лир, самбуков, волынок и других музыкальных инструментов, вы должны пасть ниц и поклониться золотому идолу. Если вы готовы поклониться идолу, воздвигнутому мной, то с вами ничего не случится, но, если вы не поклонитесь ему, вас в тот же час бросят в раскалённую печь. Тогда никакой бог не в силах будет спасти вас от моей власти!» |
16 Седрах, Мисах и Авденаго ответили царю: |
17 Если ты бросишь нас в раскалённую печь, то Бог, Которому мы служим, сможет спасти нас, а если Он захочет, то избавит нас и от твоей власти. |
18 Но даже если Бог и не спасёт нас, мы хотим, чтобы ты знал, царь, что мы отказываемся служить твоим богам. Мы не станем поклоняться золотому идолу, которого ты воздвиг». |
19 |
20 Он приказал самым сильным солдатам в своей армии связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в раскалённую печь. |
21 Их связали и бросили в раскалённую печь в одежде, которая была на них: в нижнем и верхнем платье и с тюрбанами на головах. |
22 Царь был очень зол, когда отдавал свой приказ, и поэтому солдаты развели огонь, и сильно раскалили печь! Огонь был таким горячим, что пламя сожгло солдат, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго в печь. |
23 Седрах, Мисах и Авденаго были крепко связаны, а затем брошены в огонь. |
24 И тут же царь Навуходоносор в изумлении вскочил на ноги. Он спросил своих советников: |
25 |
26 Тогда Навуходоносор подошёл к двери горячей печи и закричал: |
27 Когда они вышли, сатрапы, наместники и царские советники окружили их и смогли убедиться, что огонь им не повредил: их тела, волосы и одежда совсем не были опалены, и даже запаха дыма от них не было. |
28 |
29 Я повелеваю, чтобы люди из любого народа или любого наречия, которые скажут что-либо против Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, будут изрублены на куски, а их дома будут превращены в развалины и золу. Ни один другой бог не может так спасать Свой народ». |
30 И царь дал Седраху, Мисаху и Авденаго ещё более высокие должности в провинции Вавилона. |
31 |
32 Хочу в радости сообщить вам о чудесах и замечательных событиях, которые самый великий Бог совершил для меня. |
Книга пророка ДаниилаГлава 3 |
Книга пророка ДаниилаГлава 3 |
1 |
1 |
2 И послал царь Невухаднецар, чтоб собрались сатрапы, правители областей, градоначальники, блюстители суда, казнохранители, законоведцы, судьи и все областные чиновники, чтобы пришли на освящение истукана, который поставил царь Невухаднецар. |
2 Затем царь позвал сатрапов, наместников, важных чиновников, советников, хранителей казны, судей и всех других чиновников своего царства. Царь хотел, чтобы все эти люди пришли на торжественную церемонию открытия бога-истукана. |
3 И так сатрапы, правители областей, градоначальники, блюстители суда, казнохранители, законоведцы, судьи и все областные чиновники собрались на освящение истукана, который поставил царь Невухаднецар; и стали пред истуканом, который поставил Невухаднецар. |
3 Когда все они собрались и встали перед идолом, которого поставил царь Навуходоносор, |
4 |
4 |
5 Как скоро услышите голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, падите и поклонитесь золотому истукану, который поставил царь Невухаднецар. |
5 Как только вы услышите звуки музыкальных инструментов, вы должны низко поклониться. Когда вы услышите звуки труб, флейт, самбуков, арф, лир, волынок и других инструментов, вы должны пасть ниц и поклониться золотому идолу, которого воздвиг царь Навуходоносор. |
6 А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем. |
6 А кто не станет поклоняться золотому идолу, тотчас будет брошен в раскалённую печь». |
7 Вследствие сего, в то самое время, когда услышали все народы голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири и всех музыкальных орудий, пали все народы, племена и поколения, поклоняясь золотому истукану, который поставил царь Невухаднецар. |
7 Как только все услышали звук труб, флейт, лир, самбуков, арф, волынок и всех других музыкальных инструментов, все народы пали, племена и люди разных наречий поклонились золотому истукану, которого воздвиг царь Навуходоносор. |
8 |
8 |
9 Они начали говорить и сказали царю Невухаднецару: живи во веки, царь! |
9 Они сказали Навуходоносору: |
10 Ты, царь, издал повеление, чтоб всякий человек, кто услышит голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, пал и поклонился золотому истукану; |
10 Царь, ты дал приказ о том, чтобы каждый, кто услышит звуки труб, флейт, лир, самбуков, арф, волынок и других музыкальных инструментов, пал ниц и поклонился золотому идолу. |
11 А кто не падет и не поклонится, тот будет брошен в печь, раскаленную огнем. |
11 И ты также сказал, что если кто не поклонится ему, то будет брошен в раскалённую печь. |
12 Есть Иудеи, которых ты поставил на службу в вавилонской области, Шадрах, Мешах и Аведнего. Люди сии не оказывают тебе уважения, царь, богам твоим не служат, и золотому истукану, который ты поставил, не кланяются. |
12 Однако некоторые из иудеев не послушались твоего приказа. Ты сделал этих иудеев важными чиновниками в провинции Вавилона. Их зовут Седрах, Мисах и Авденаго. Они не поклоняются твоим богам, они не пали и не поклонились золотому идолу, которого ты воздвиг». |
13 |
13 |
14 Невухадвецар начал говорить и сказал им: с намерения ли это, Шадрах, Мешах и Аведнего, что вы богу моему не служите, и золотому истукану, который я поставил, не поклоняетесь? |
14 Навуходоносор сказал им: |
15 По крайней мере теперь будьте готовы, чтобы в то же время, как услышите голос трубы, свирели, цитры, самбуки, псалтири, симфонии и всех музыкальных орудий, пасть и поклониться истукану, который я сделал; а если не поклонитесь, то тотчас брошены будете в печь, раскаленную огнем; и кто тот Бог, который избавит вас от руки моей? |
15 Отныне, когда услышите звуки труб, флейт, лир, самбуков, волынок и других музыкальных инструментов, вы должны пасть ниц и поклониться золотому идолу. Если вы готовы поклониться идолу, воздвигнутому мной, то с вами ничего не случится, но, если вы не поклонитесь ему, вас в тот же час бросят в раскалённую печь. Тогда никакой бог не в силах будет спасти вас от моей власти!» |
16 В ответ на сие Шадрах, Мешах и Аведнего сказали царю Невухаднецару: нет нам пользы на сие определение отвечать тебе. |
16 Седрах, Мисах и Авденаго ответили царю: |
17 Се! существует Бог наш, Которому мы служим, могущий избавить нас от раскаленной огнем печи; и от твоей руки, царь, Он избавит. |
17 Если ты бросишь нас в раскалённую печь, то Бог, Которому мы служим, сможет спасти нас, а если Он захочет, то избавит нас и от твоей власти. |
18 А если нет... да будет известно тебе, царь, что богам твоим служить не будем, и золотому истукану, который ты поставил, не поклонимся. |
18 Но даже если Бог и не спасёт нас, мы хотим, чтобы ты знал, царь, что мы отказываемся служить твоим богам. Мы не станем поклоняться золотому идолу, которого ты воздвиг». |
19 |
19 |
20 И мужам, крепким силою, какие были в войске его, велел связать Шадраха, Мешаха и Аведнего, чтоб бросить в печь, раскаленную огнем. |
20 Он приказал самым сильным солдатам в своей армии связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в раскалённую печь. |
21 Тогда связаны мужи сии в исподницах своих, в нижнем и верхнем платье своем, и во всем одеянии своем; и брошены в печь, раскаленную огнем. |
21 Их связали и бросили в раскалённую печь в одежде, которая была на них: в нижнем и верхнем платье и с тюрбанами на головах. |
22 Поелику же царево приказание было грозно, и печь раскалена была чрезмерно; то людей тех, которые поднимали Шадраха, Мешаха и Аведнего, убило пламя огня; |
22 Царь был очень зол, когда отдавал свой приказ, и поэтому солдаты развели огонь, и сильно раскалили печь! Огонь был таким горячим, что пламя сожгло солдат, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго в печь. |
23 А три мужа сии, Шадрах, Мешах и Аведнего, упали в печь, раскаленную огнем, связанные. |
23 Седрах, Мисах и Авденаго были крепко связаны, а затем брошены в огонь. |
24 Тут царь Невухаднецар изумился, и в замешательстве, встал, и сказал советникам своим: не троих ли мы бросили в огонь связанных? Они в ответ царю сказали: так точно, царь. |
24 И тут же царь Навуходоносор в изумлении вскочил на ноги. Он спросил своих советников: |
25 Он сказал на сие: а я вижу четырех несвязанных, ходящих в огне, и вреда им нет; четвертый же видом подобен сыну богов. |
25 |
26 Тогда приблизился Невухаднецар к жерлу печи, ракаленной огнем, и сказал: Шадрах, Мешах и Аведнего, рабы Всевышнего Бога! выйдите и идите сюда. Тогда Шадрах, Мешах и Аведнего вышли из огня. |
26 Тогда Навуходоносор подошёл к двери горячей печи и закричал: |
27 И собравшиеся сатрапы, начальники областей, и градоначальники, и советники царевы видели сих мужей, что над телами их огонь не взял власти, и волос на голове их не опалился, и платье их не изменилось, и даже запаху огня не было на них. |
27 Когда они вышли, сатрапы, наместники и царские советники окружили их и смогли убедиться, что огонь им не повредил: их тела, волосы и одежда совсем не были опалены, и даже запаха дыма от них не было. |
28 |
28 |
29 Итак дается от меня определение, что во всяком народе, племени и поколении, кто скажет хулу на Бога Шадрахова, Мешахова и Аведнегова, в куски будет изрублен, и дом его превратится в кучу навозную: поелику нет иного бога, который бы мог так спасать. |
29 Я повелеваю, чтобы люди из любого народа или любого наречия, которые скажут что-либо против Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, будут изрублены на куски, а их дома будут превращены в развалины и золу. Ни один другой бог не может так спасать Свой народ». |
30 Тогда царь опять возвысил Шадраха, Мешаха и Аведнего в области вавилонской, |
30 И царь дал Седраху, Мисаху и Авденаго ещё более высокие должности в провинции Вавилона. |
31 Царь Невухаднецар всем народам, племенам и поколениям, живущим по всей земле: да возрастает благоденствие ваше! |
31 |
32 Благоугодно мне объявить знамения и чудеса, какие совершил надо мною Всевышний Бог. Как велики знамения Его! и как сильны чудеса Его! Царство Его - царство вечное, и владычество Его в роды и роды. |
32 Хочу в радости сообщить вам о чудесах и замечательных событиях, которые самый великий Бог совершил для меня. |