| Книга СудейГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4 Когда Иуда со своими людьми вышел на бой, Господь отдал хананеев и ферезеев в их руки, и они сразили в Везеке десять тысяч человек. | 
| 5 Там они и нашли Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев. | 
| 6 Адони-Везек бежал, но они погнались за ним, схватили его и отрубили ему большие пальцы на руках и на ногах.  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10 Они выступили против хананеев Хеврона (прежде он назывался Кирьят-Арба) и разбили Шешая, Ахимана и Талмая. | 
| 11 Оттуда они пошли на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер).  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Еще воины Иуды взяли Газу, Ашкелон и Экрон с их окрестностями.  | 
| 19  | 
| 20 Как и обещал Моисей, Хеврон был отдан Халеву, который прогнал оттуда троих сыновей Анака.  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23 Когда они послали лазутчиков разведать Вефиль (прежде он назывался Луз), | 
| 24 лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему:  | 
| 25  | 
| 26 Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня.  | 
| 27  | 
| 28 Когда Израиль окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. | 
| 29 И Ефрем не прогнал хананеев, которые жили в городе Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. | 
| 30 И Завулон не прогнал хананеев, живших в Китроне и в Нагалоле, которые остались среди них, но сделались подневольными. | 
| 31 И Асир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова; | 
| 32 и поэтому народ Асира жил среди хананеев, обитателей той земли. | 
| 33 И Неффалим не прогнал жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа: неффалимиты жили среди хананеев, обитателей той земли, а жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа сделали подневольными. | 
| 34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий в долину. | 
| 35 Аморреи продолжали жить на горе Херес, в городе Айялоне и поселении Шаалвиме, но когда сила дома Иосифа возросла, они тоже стали подневольными. | 
| 36 Граница аморреев шла от Скорпионовой возвышенности, от Селы и далее. | 
| JudgesChapter 1 | 
| 1  | 
| 2 And the LORD | 
| 3 And Judah | 
| 4  | 
| 5 And they found | 
| 6 But Adoni-bezek | 
| 7 And Adoni-bezek | 
| 8 Now the children | 
| 9  | 
| 10 And Judah | 
| 11 And from thence | 
| 12 And Caleb | 
| 13 And Othniel | 
| 14  | 
| 15 And she said | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Also Judah | 
| 19  | 
| 20 And they gave | 
| 21 And the children | 
| 22 And the house | 
| 23 And the house | 
| 24 And the spies | 
| 25 And when he showed | 
| 26 And the man | 
| 27  | 
| 28 And it came to pass, | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 But the Asherites | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35 But the Amorites | 
| 36 And the coast | 
| Книга СудейГлава 1 | JudgesChapter 1 | 
| 1  | 1  | 
| 2  | 2 And the LORD | 
| 3  | 3 And Judah | 
| 4 Когда Иуда со своими людьми вышел на бой, Господь отдал хананеев и ферезеев в их руки, и они сразили в Везеке десять тысяч человек. | 4  | 
| 5 Там они и нашли Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев. | 5 And they found | 
| 6 Адони-Везек бежал, но они погнались за ним, схватили его и отрубили ему большие пальцы на руках и на ногах.  | 6 But Adoni-bezek | 
| 7  | 7 And Adoni-bezek | 
| 8  | 8 Now the children | 
| 9  | 9  | 
| 10 Они выступили против хананеев Хеврона (прежде он назывался Кирьят-Арба) и разбили Шешая, Ахимана и Талмая. | 10 And Judah | 
| 11 Оттуда они пошли на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер).  | 11 And from thence | 
| 12  | 12 And Caleb | 
| 13  | 13 And Othniel | 
| 14  | 14  | 
| 15  | 15 And she said | 
| 16  | 16  | 
| 17  | 17  | 
| 18 Еще воины Иуды взяли Газу, Ашкелон и Экрон с их окрестностями.  | 18 Also Judah | 
| 19  | 19  | 
| 20 Как и обещал Моисей, Хеврон был отдан Халеву, который прогнал оттуда троих сыновей Анака.  | 20 And they gave | 
| 21  | 21 And the children | 
| 22  | 22 And the house | 
| 23 Когда они послали лазутчиков разведать Вефиль (прежде он назывался Луз), | 23 And the house | 
| 24 лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему:  | 24 And the spies | 
| 25  | 25 And when he showed | 
| 26 Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня.  | 26 And the man | 
| 27  | 27  | 
| 28 Когда Израиль окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. | 28 And it came to pass, | 
| 29 И Ефрем не прогнал хананеев, которые жили в городе Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. | 29  | 
| 30 И Завулон не прогнал хананеев, живших в Китроне и в Нагалоле, которые остались среди них, но сделались подневольными. | 30  | 
| 31 И Асир не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова; | 31  | 
| 32 и поэтому народ Асира жил среди хананеев, обитателей той земли. | 32 But the Asherites | 
| 33 И Неффалим не прогнал жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа: неффалимиты жили среди хананеев, обитателей той земли, а жителей Бет-Шемеша и Бет-Анафа сделали подневольными. | 33  | 
| 34 Данитянам аморреи отрезали путь с нагорий в долину. | 34  | 
| 35 Аморреи продолжали жить на горе Херес, в городе Айялоне и поселении Шаалвиме, но когда сила дома Иосифа возросла, они тоже стали подневольными. | 35 But the Amorites | 
| 36 Граница аморреев шла от Скорпионовой возвышенности, от Селы и далее. | 36 And the coast |