Книга пророка Иеремии

Глава 1

1 Слова Иеремии, сына Хелкии, одного из священников Анатота, что в земле Вениамина.

2 Слово Господа было к нему в тринадцатом году правления Иосии, сына Амона, царя Иудеи.

3 Господь продолжал возвещать ему Свое слово во времена правления Иоакима, сына Иосии, царя Иудеи, до пятого месяца одиннадцатого года правления Цедекии, сына Иосии, царя Иудеи, когда жители Иерусалима были уведены в плен.

4 И было ко мне слово Господне:

5 — Прежде чем Я образовал тебя во чреве, Я уже знал тебя, прежде чем ты вышел из утробы, Я избрал тебя; Я назначил тебя пророком для народов.

6 Я ответил: — О Владыка Господь! Я не умею говорить, ведь я слишком молод.

7 Но Господь сказал мне: — Не говори: «Я еще молод». Ты пойдешь ко всем, к кому Я пошлю тебя, и будешь говорить все, что Я повелю тебе.

8 Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, — сказал Господь.

9 Господь простер руку, коснулся моих уст и сказал мне: — Вот, Я вложил слова Мои в твои уста.

10 Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать.

11 И было ко мне слово Господне: — Что ты видишь, Иеремия? — Вижу ветку миндального дерева, — ответил я.

12 — Верно разглядел, — сказал мне Господь, — ведь Я бодрствую над Моим словом, чтобы его исполнить.

13 Вновь было ко мне слово Господне: — Что ты видишь? — Вижу кипящий котел — он движется с севера, — ответил я.

14 — С севера хлынет беда на всех, кто живет в этой стране, — сказал мне Господь. —

15 Ведь Я призываю все народы северных царств, — возвещает Господь. — Они придут и поставят свои престолы у ворот Иерусалима, вокруг всех окружающих его стен, у всех городов Иудеи.

16 Я оглашу приговор им за все их злодеяния: они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись делам своих рук.

17 Соберись! Встань и скажи им все, что Я тебе повелю. Не бойся их, не то Я сокрушу тебя перед ними.

18 Сегодня Я сделал тебя укрепленным городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле — царям Иудеи, ее вельможам, священникам и народу этой страны.

19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, — возвещает Господь.

Jeremiah

Chapter 1

1 THE words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin,

2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, until the inhabitants of Jerusalem were carried captive in the fifth month.

4 Then the word of the LORD came to me, saying,

5 Before I formed you in the belly I knew you; and before you came out of the womb I sanctified you and ordained you a prophet to the nations.

6 Then I said, I beseech thee, O LORD God! Behold, I cannot speak, for I am but a child.

7 And the LORD said to me, Do not say, I am a child; for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.

8 Be not afraid of their presence; for I am with you to deliver you, says the LORD.

9 Then the LORD put forth his hand and touched my mouth. And the LORD said to me, Behold, I have put my words in your mouth.

10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out and to pull down, and to overthrow and to destroy, to build and to plant.

11 Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond tree.

12 Then the LORD said to me, You have well seen; for I will hasten my word to perform it.

13 And the word of the LORD came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling caldron; and its face is toward the north.

14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

15 For, lo, I will send and I will call all the tribes of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem and against all its walls round about and against all the cities of Judah.

16 And I will utter my judgments against them, because of all their wickedness, for they have forsaken me, and have burned incense to other gods and worshipped the works of their own hands.

17 Therefore gird up your loins, and arise and speak to all that I command you; be not afraid of them, lest I confound you before them.

18 For, behold, I have made you this day like a fortified city and like an iron pillar and like a brass fence against the whole land, against the kings of Judah, against their princes, against their priests, against their prophets, and against all the people of the land.

19 And they shall fight with you; but they shall not prevail against you; for I am with you to deliver you, says the LORD.

Книга пророка Иеремии

Глава 1

Jeremiah

Chapter 1

1 Слова Иеремии, сына Хелкии, одного из священников Анатота, что в земле Вениамина.

1 THE words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin,

2 Слово Господа было к нему в тринадцатом году правления Иосии, сына Амона, царя Иудеи.

2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

3 Господь продолжал возвещать ему Свое слово во времена правления Иоакима, сына Иосии, царя Иудеи, до пятого месяца одиннадцатого года правления Цедекии, сына Иосии, царя Иудеи, когда жители Иерусалима были уведены в плен.

3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, until the inhabitants of Jerusalem were carried captive in the fifth month.

4 И было ко мне слово Господне:

4 Then the word of the LORD came to me, saying,

5 — Прежде чем Я образовал тебя во чреве, Я уже знал тебя, прежде чем ты вышел из утробы, Я избрал тебя; Я назначил тебя пророком для народов.

5 Before I formed you in the belly I knew you; and before you came out of the womb I sanctified you and ordained you a prophet to the nations.

6 Я ответил: — О Владыка Господь! Я не умею говорить, ведь я слишком молод.

6 Then I said, I beseech thee, O LORD God! Behold, I cannot speak, for I am but a child.

7 Но Господь сказал мне: — Не говори: «Я еще молод». Ты пойдешь ко всем, к кому Я пошлю тебя, и будешь говорить все, что Я повелю тебе.

7 And the LORD said to me, Do not say, I am a child; for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.

8 Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, — сказал Господь.

8 Be not afraid of their presence; for I am with you to deliver you, says the LORD.

9 Господь простер руку, коснулся моих уст и сказал мне: — Вот, Я вложил слова Мои в твои уста.

9 Then the LORD put forth his hand and touched my mouth. And the LORD said to me, Behold, I have put my words in your mouth.

10 Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать.

10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out and to pull down, and to overthrow and to destroy, to build and to plant.

11 И было ко мне слово Господне: — Что ты видишь, Иеремия? — Вижу ветку миндального дерева, — ответил я.

11 Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond tree.

12 — Верно разглядел, — сказал мне Господь, — ведь Я бодрствую над Моим словом, чтобы его исполнить.

12 Then the LORD said to me, You have well seen; for I will hasten my word to perform it.

13 Вновь было ко мне слово Господне: — Что ты видишь? — Вижу кипящий котел — он движется с севера, — ответил я.

13 And the word of the LORD came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling caldron; and its face is toward the north.

14 — С севера хлынет беда на всех, кто живет в этой стране, — сказал мне Господь. —

14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

15 Ведь Я призываю все народы северных царств, — возвещает Господь. — Они придут и поставят свои престолы у ворот Иерусалима, вокруг всех окружающих его стен, у всех городов Иудеи.

15 For, lo, I will send and I will call all the tribes of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem and against all its walls round about and against all the cities of Judah.

16 Я оглашу приговор им за все их злодеяния: они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись делам своих рук.

16 And I will utter my judgments against them, because of all their wickedness, for they have forsaken me, and have burned incense to other gods and worshipped the works of their own hands.

17 Соберись! Встань и скажи им все, что Я тебе повелю. Не бойся их, не то Я сокрушу тебя перед ними.

17 Therefore gird up your loins, and arise and speak to all that I command you; be not afraid of them, lest I confound you before them.

18 Сегодня Я сделал тебя укрепленным городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле — царям Иудеи, ее вельможам, священникам и народу этой страны.

18 For, behold, I have made you this day like a fortified city and like an iron pillar and like a brass fence against the whole land, against the kings of Judah, against their princes, against their priests, against their prophets, and against all the people of the land.

19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, — возвещает Господь.

19 And they shall fight with you; but they shall not prevail against you; for I am with you to deliver you, says the LORD.