Псалтирь

Псалом 1

1 Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,

2 но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.

3 Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

5 Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.

6 Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

Psalms

Psalm 1

1 BLESSED is the man who walks not in the way of the ungodly, nor abides by the counsel of sinners, nor sits in the company of mockers;

2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law does he meditate day and night.

3 And he shall be like a tree planted by a stream of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaves fall not off; and whatsoever he begins he accomplishes.

4 The ungodly are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

5 Therefore the ungodly shall not be justified in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;

6 For the LORD knows the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.

Псалтирь

Псалом 1

Psalms

Psalm 1

1 Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,

1 BLESSED is the man who walks not in the way of the ungodly, nor abides by the counsel of sinners, nor sits in the company of mockers;

2 но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.

2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law does he meditate day and night.

3 Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.

3 And he shall be like a tree planted by a stream of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaves fall not off; and whatsoever he begins he accomplishes.

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

4 The ungodly are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

5 Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.

5 Therefore the ungodly shall not be justified in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;

6 Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

6 For the LORD knows the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.