Книга Иова
Глава 21
|
Аюб
Глава 21
|
1 Тогда Иов ответил:
|
1 Тогда Аюб ответил:
|
2 — Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет от вас утешением.
|
2 – Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет мне утешением от вас.
|
3 Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.
|
3 Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.
|
4 Разве я жалуюсь человеку? Разве у меня нет причин быть нетерпеливым?
|
4 Разве я жалуюсь человеку? Разве у меня нет причин быть нетерпеливым?
|
5 Посмотрев на меня, ужаснитесь; положите ладонь на уста.
|
5 Посмотрев на меня, ужаснитесь; в изумлении прикройте ладонью рот.
|
6 Размышляя об этом, я содрогаюсь, мое тело бросает в дрожь.
|
6 Я содрогаюсь, размышляя об этом, моё тело бросает в дрожь.
|
7 Почему нечестивые живут, достигая старости и возрастая силой?
|
7 Почему нечестивые живут, достигая старости и возрастая силой?
|
8 Их дети вокруг них, их потомство у них на глазах.
|
8 Их дети вокруг них, их потомство у них на глазах.
|
9 Их дома в безопасности и страха не ведают, и жезла Божьего нет на них.
|
9 Их дома в безопасности и страха не ведают, и наказания Всевышнего нет на них.
|
10 Их бык оплодотворяет и не извергает, их корова телится и не выкидывает.
|
10 Их бык всегда оплодотворяет, их корова телится и не выкидывает.
|
11 Они высылают детей, как стадо, и чада их танцуют.
|
11 Они выпускают детей, как стадо, и чада их танцуют.
|
12 Они поют под бубен и арфу, веселятся под пение свирели.
|
12 Они поют под бубен и арфу, веселятся под пение свирели.
|
13 Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мертвых.
|
13 Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мёртвых.
|
14 А Богу они говорят: «Оставь нас! Мы не хотим знать Твои пути.
|
14 А Всевышнему они говорят: «Оставь нас! Мы не хотим знать Твои пути.
|
15 Кто такой Всемогущий, чтобы нам служить Ему? Что пользы нам Ему молиться?»
|
15 Кто такой Всемогущий, чтобы нам служить Ему? Что пользы нам Ему молиться?»
|
16 Но благополучие их не в их руках; умысел злых далек от меня.
|
16 Но их благополучие не в их руках; итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
|
17 Но часто ли гаснет светильник нечестивых? Часто ли к ним приходит беда, удел, каким Бог наделяет в гневе?
|
17 Но часто ли гаснет светильник нечестивых? Часто ли к ним приходит беда, удел, каким Всевышний наделяет в гневе?
|
18 Часто ли они уподобляются соломе на ветру, мякине, гонимой вихрем?
|
18 Часто ли они уподобляются соломе на ветру, мякине, гонимой вихрем?
|
19 Вы говорите: «Бог приберегает наказание для их сыновей». Пусть Он воздаст им самим, чтобы впредь они знали!
|
19 Вы говорите: «Всевышний приберегает наказание для их сыновей». Пусть Он воздаст им самим, чтобы впредь они знали!
|
20 Пусть своими глазами увидят гибель, пусть пьют гнев Всемогущего.
|
20 Пусть своими глазами увидят гибель, пусть пьют гнев Всемогущего.
|
21 Что за дело им до семьи, остающейся после них, когда срок их жизни истечет?
|
21 Что за дело им до семьи, что останется после них, когда срок их жизни истечёт?
|
22 Может ли кто-нибудь преподать Богу знание, Тому, Кто судит даже вышних?
|
22 Может ли кто-нибудь преподать Всевышнему знание, Тому, кто судит даже вышних?
|
23 Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое,
|
23 Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое;
|
24 его тело дородно, кости мозгом напоены.
|
24 его тело дородно, кости его крепки.
|
25 А другой умирает, скорбя душой, не вкусив от жизни ни капли блага.
|
25 А другой умирает, скорбя душой, не вкусив от жизни ни капли блага.
|
26 И вместе будут лежать они в прахе, и облепят их черви.
|
26 И вместе будут лежать они в прахе, и облепят их черви.
|
27 Да, я знаю ваши мысли, и ваши уловки против меня.
|
27 Да, я знаю ваши мысли и ваши уловки против меня.
|
28 Вы говорите: «Где теперь дом вельможи и шатры, в которых жили нечестивые?»
|
28 Вы говорите: «Где теперь дом вельможи и шатры, в которых жили нечестивые?»
|
29 Разве вы не расспрашивали путешественников, и рассказам их не внимали,
|
29 Разве вы не расспрашивали путешественников и рассказам их не внимали,
|
30 как щадит нечестивого день беды, как день гнева его стороной обходит?
|
30 как щадит нечестивого день беды, как день гнева его стороной обходит?
|
31 Кто его осудит ему в лицо? Кто воздаст ему за его дела?
|
31 Кто его осудит ему в лицо? Кто воздаст ему за его дела?
|
32 С почетом несут его хоронить и стражу возле могилы ставят.
|
32 С почётом несут его хоронить, и стражу возле могилы ставят.
|
33 Земля в долине ему сладка. Людской поток позади него, и перед ним — бесчисленная толпа.
|
33 Земля в долине ему сладка. Людской поток позади него, и перед ним – бесчисленная толпа.
|
34 Как же вам утешить меня пустым? От ваших ответов лишь ложь осталась!
|
34 Как же вам утешить меня пустым? Ваши ответы – сплошная ложь!
|