| Книга СудейГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 Господь ответил им:  | 
| 3 Иуда попросил помощи у братьев из семьи Симеона. Он сказал:  | 
| 4  | 
| 5 Там же они встретились с правителем Везека и сразились с ним. | 
| 6 Правитель Везека пытался бежать, но они поймали его и отсекли у него на руках и ногах большие пальцы. | 
| 7 Тогда царь Везека сказал:  | 
| 8 Сыновья Иуды воевали против Иерусалима и захватили его. Они убили людей мечами, а город сожгли. | 
| 9  | 
| 10 Колено Иуды выступило против хананеев, которые жили в Хевроне (раньше Хеврон назывался Кириаф-Арба). Там они убили Шешая, Ахимана и Фалмая. | 
| 11  | 
| 12 До того как они начали сражаться, Халев обещал им:  | 
| 13 Гофониил, сын Кеназа, младший брат Халева, захватил город Кириаф-Сефер, и тогда Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. | 
| 14  | 
| 15 Она ответила:  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Иудеи также захватили город Газу и Аскалон со всеми малыми городами вокруг них. | 
| 19  | 
| 20 Моисей, как и обещал, отдал народу Халева город Хеврон, и они изгнали оттуда трёх сыновей Енака. | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23 | 
| 24 Эти люди увидели человека, идущего из города, и сказали ему:  | 
| 25 Тогда тот человек показал разведчикам потайной вход в город. Потомки Иосифа напали на город Вефиль и мечами убили его жителей. Но они не тронули человека, который помог им. Этот человек с семьёй был отпущен на свободу. | 
| 26 Он пошёл в землю, где жили хеттеи, и построил там город, который назвал Луз. Он и до сих пор так называется. | 
| 27  | 
| 28 Позже, набрав силу, Израиль сделал этих хананеев своими рабами, но изгнать их со своей земли так и не смог. | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 Народ Асира не смог заставить хананеев покинуть свою землю, и поэтому они жили среди хананеев. | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35 Аморреи решили остаться жить на горе Херес, в Аиалоне и Шаалвиме, но позже народ Иосифа стал сильным и сделал аморреев своими рабами. | 
| 36 Земли аморреев тянулись от перевала Скорпиона до Селы и простирались далее. | 
| JudgesChapter 1 | 
| 1 Now after | 
| 2 And the LORD | 
| 3 And Judah | 
| 4 And Judah | 
| 5 And they found | 
| 6 But Adonibezek | 
| 7 And Adonibezek | 
| 8 Now the children | 
| 9 And afterward | 
| 10 And Judah | 
| 11 And from there | 
| 12 And Caleb | 
| 13 And Othniel | 
| 14 And it came | 
| 15 And she said | 
| 16 And the children | 
| 17 And Judah | 
| 18 Also Judah | 
| 19 And the LORD | 
| 20 And they gave | 
| 21 And the children | 
| 22 And the house | 
| 23 And the house | 
| 24 And the spies | 
| 25 And when he showed | 
| 26 And the man | 
| 27 Neither | 
| 28 And it came | 
| 29 Neither | 
| 30 Neither | 
| 31 Neither | 
| 32 But the Asherites | 
| 33 Neither | 
| 34 And the Amorites | 
| 35 But the Amorites | 
| 36 And the coast | 
| Книга СудейГлава 1 | JudgesChapter 1 | 
| 1  | 1 Now after | 
| 2 Господь ответил им:  | 2 And the LORD | 
| 3 Иуда попросил помощи у братьев из семьи Симеона. Он сказал:  | 3 And Judah | 
| 4  | 4 And Judah | 
| 5 Там же они встретились с правителем Везека и сразились с ним. | 5 And they found | 
| 6 Правитель Везека пытался бежать, но они поймали его и отсекли у него на руках и ногах большие пальцы. | 6 But Adonibezek | 
| 7 Тогда царь Везека сказал:  | 7 And Adonibezek | 
| 8 Сыновья Иуды воевали против Иерусалима и захватили его. Они убили людей мечами, а город сожгли. | 8 Now the children | 
| 9  | 9 And afterward | 
| 10 Колено Иуды выступило против хананеев, которые жили в Хевроне (раньше Хеврон назывался Кириаф-Арба). Там они убили Шешая, Ахимана и Фалмая. | 10 And Judah | 
| 11  | 11 And from there | 
| 12 До того как они начали сражаться, Халев обещал им:  | 12 And Caleb | 
| 13 Гофониил, сын Кеназа, младший брат Халева, захватил город Кириаф-Сефер, и тогда Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. | 13 And Othniel | 
| 14  | 14 And it came | 
| 15 Она ответила:  | 15 And she said | 
| 16  | 16 And the children | 
| 17  | 17 And Judah | 
| 18 Иудеи также захватили город Газу и Аскалон со всеми малыми городами вокруг них. | 18 Also Judah | 
| 19  | 19 And the LORD | 
| 20 Моисей, как и обещал, отдал народу Халева город Хеврон, и они изгнали оттуда трёх сыновей Енака. | 20 And they gave | 
| 21  | 21 And the children | 
| 22  | 22 And the house | 
| 23 | 23 And the house | 
| 24 Эти люди увидели человека, идущего из города, и сказали ему:  | 24 And the spies | 
| 25 Тогда тот человек показал разведчикам потайной вход в город. Потомки Иосифа напали на город Вефиль и мечами убили его жителей. Но они не тронули человека, который помог им. Этот человек с семьёй был отпущен на свободу. | 25 And when he showed | 
| 26 Он пошёл в землю, где жили хеттеи, и построил там город, который назвал Луз. Он и до сих пор так называется. | 26 And the man | 
| 27  | 27 Neither | 
| 28 Позже, набрав силу, Израиль сделал этих хананеев своими рабами, но изгнать их со своей земли так и не смог. | 28 And it came | 
| 29  | 29 Neither | 
| 30  | 30 Neither | 
| 31  | 31 Neither | 
| 32 Народ Асира не смог заставить хананеев покинуть свою землю, и поэтому они жили среди хананеев. | 32 But the Asherites | 
| 33  | 33 Neither | 
| 34  | 34 And the Amorites | 
| 35 Аморреи решили остаться жить на горе Херес, в Аиалоне и Шаалвиме, но позже народ Иосифа стал сильным и сделал аморреев своими рабами. | 35 But the Amorites | 
| 36 Земли аморреев тянулись от перевала Скорпиона до Селы и простирались далее. | 36 And the coast |