Послание Филимону

Глава 1

1 Приветствия от Павла, узника во имя Христа Иисуса, и Тимофея, брата нашего, Филимону, дорогому нашему другу и сотоварищу по трудам,

2 а также Апфии, сестре нашей, Архиппу, нашему сотоварищу по трудам, и церкви, которая собирается в доме твоём.

3 Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.

4 Я всегда благодарю Бога, когда вспоминаю тебя в молитвах,

5 так как слышу о твоей любви и вере — вере в Господа Иисуса и любви ко всем людям Божьим.

6 Я молюсь, чтобы вера, которую ты разделяешь с нами, привела тебя к пониманию всего того хорошего, что мы имеем во Христе.

7 Большую радость и утешение принесла мне твоя любовь, брат, потому что благодаря твоим стараниям, сердца людей Божьих ожили.

8 Поэтому, хотя как брат во Христе я и мог бы смело призвать тебя к исполнению твоего долга,

9 предпочитаю воззвать к тебе, опираясь на любовь. Я представляюсь тем, кто я есть, Павлом, стариком, а теперь к тому же ещё и узником во имя Христа Иисуса.

10 Я взываю к тебе ради моего сына Онисима, отцом которого я стал в тюрьме.

11 Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен не только тебе, но и мне также.

12 Я послал его обратно к тебе (хотя, должен сказать, что, послав его, я отправил вместе с ним и своё сердце).

13 Я хотел бы удержать его здесь, чтобы он служил мне вместо тебя, пока я нахожусь в тюрьме за Благовестие.

14 Но без твоего согласия я не хотел делать ничего, чтобы любая твоя милость была не из обязанности, а по твоей собственной воле.

15 Возможно, он для того был взят у тебя на время, чтобы ты навсегда принял его обратно,

16 но уже не как раба, а лучше, чем раба, как брата возлюбленного. Я очень люблю его, но ты полюбишь его ещё больше не только как человека, но как брата в Господе.

17 Итак, если ты в самом деле считаешь меня другом, прими его так же, как принял бы меня.

18 И если он чем обидел тебя или задолжал тебе, то запиши это на мой счёт.

19 Я, Павел, пишу это своей рукой, что я расплачусь с тобой за его долги. (Я уже не говорю тебе о том, что сам ты обязан мне своей жизнью).

20 Да, брат, прошу тебя сделать кое-что для меня в Господе. Утешь же моё сердце во Христе.

21 Я пишу тебе, уверенный в твоём послушании. Я знаю, что ты сделаешь даже больше того, о чём я тебе пишу.

22 Также приготовь для меня гостевую комнату, так как я надеюсь, что буду передан невредимым в ваши руки в ответ на ваши молитвы.

23 Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,

24 а также Марк, Аристарх, Лука и Димас, мои сотоварищи.

25 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами!

Послание к Филимону

Глава 1

1 Павел,3972 узник1198 Иисуса2424 Христа,5547 и2532 Тимофей50953588 брат,80 Филимону53713588 возлюбленному27 и2532 сотруднику4904 нашему,2257

2 и2532 Апфии,682 (сестре)3588 возлюбленной,27 и2532 Архиппу,751 сподвижнику4961 нашему,2257 и35882596 домашней3624 твоей4675 церкви:1577

3 благодать5485 вам5213 и2532 мир1515 от575 Бога2316 Отца3962 нашего2257 и2532 Господа2962 Иисуса2424 Христа.5547

4 Благодарю21683588 Бога2316 моего,3450 всегда3842 вспоминая3417 о тебе46754160 в19093588 молитвах4335 моих,3450

5 слыша191 о твоей46753588 любви26 и3588 вере,4102 которую3739 имеешь2192 к43143588 Господу2962 Иисусу2424 и2532 ко1519 всем39563588 святым,40

6 дабы37043588 общение28423588 веры4102 твоей4675 оказалось1096 деятельным1756 в1722 познании1922 всякого39563588 у1722 вас5213 добра18 во1519 Христе5547 Иисусе.2424

7 Ибо1063 мы имеем2192 великую4183 радость5485 и2532 утешение3874 в19093588 любви26 твоей,4675 потому что375435881223 тобою,4675 брат,80 успокоены373 сердца46983588 святых.40

8 Посему,1352 имея2192 великое4183 во1722 Христе5547 дерзновение3954 приказывать2004 тебе,4671 что́3588 должно,433

9 по12233588 любви26 лучше3123 прошу,3870 не иной кто,51085607 как5613 я, Павел3972 старец,4246 а1161 теперь3570 и2532 узник1198 Иисуса2424 Христа;5547

10 прошу3870 тебя4571 о40123588 сыне5043 моем1699 Онисиме,3682 которого3739 родил1080 я в17223588 узах1199 моих:3450

11 он3588 был некогда4218 негоден890 для тебя,4671 а1161 теперь3570 годен2173 тебе4671 и2532 мне,1698 я возвращаю375 его,3739

12 ты4771 же1161 прими4355 его,846 как512320763588 мое1699 сердце.4698

13 Я1473 хотел1014 при4314 себе1683 удержать2722 его,3739 дабы2443 он вместо5228 тебя4675 послужил1247 мне3427 в17223588 узах11993588 за благовествование;2098

14 но1161 без55653588 твоего4674 согласия1106 ничего3762 не хотел2309 сделать,4160 чтобы24433588 доброе18 дело твое4675 было5600 не336156132596 вынужденно,318 а2352596 добровольно.1595

15 Ибо,1063 может5029 быть, он для1223 того5124 на4314 время5610 отлучился,5563 чтобы2443 тебе принять568 его846 навсегда,166

16 не3765 как5613 уже раба,1401 но235 выше5228 раба,1401 брата80 возлюбленного,27 особенно3122 мне,1698 а1161 тем4214 больше3123 тебе,4671 и2532 по1722 плоти4561 и2532 в1722 Господе.2962

17 Итак,3767 если1487 ты имеешь2192 общение2844 со мною,1691 то прими4355 его,846 как5613 меня.1691

18 Если1487 же1161 он чем5100 обидел91 тебя,4571 или2228 должен,3784 считай1677 это5124 на мне.1698

19 Я1473 Павел3972 написал11253588 моею1699 рукою:5495 я1473 заплачу́;6612443 не3361 говорю3004 тебе4671 о том, что3754 ты и2532 самим собою4572 мне3427 должен.4359

20 Так,3483 брат,80 дай мне1473 воспользоваться3685 от тебя4675 в1722 Господе;2962 успокой373 мое34503588 сердце4698 в1722 Господе.2962

21 Надеясь3982 на3588 послушание5218 твое,4675 я написал1125 к тебе,4671 зная,1492 что3754 ты сделаешь4160 и2532 более,5228 нежели3739 говорю.3004

22 А1161 вместе260 приготовь2090 для меня3427 и2532 помещение;3578 ибо1063 надеюсь,1679 что3754 по12233588 молитвам4335 вашим5216 я буду дарован5483 вам.5213

23 Приветствует782 тебя4571 Епафрас,1889 узник4869 вместе со мною3450 ради1722 Христа5547 Иисуса,2424 Марк,3138 Аристарх,708 Димас,1214 Лука,3065 сотрудники4904 мои.3450

24 3588 Благодать54853588 Господа2962 нашего2257 Иисуса2424 Христа5547 со33263588 духом4151 вашим.5216 Аминь.281

25

Послание Филимону

Глава 1

Послание к Филимону

Глава 1

1 Приветствия от Павла, узника во имя Христа Иисуса, и Тимофея, брата нашего, Филимону, дорогому нашему другу и сотоварищу по трудам,

1 Павел,3972 узник1198 Иисуса2424 Христа,5547 и2532 Тимофей50953588 брат,80 Филимону53713588 возлюбленному27 и2532 сотруднику4904 нашему,2257

2 а также Апфии, сестре нашей, Архиппу, нашему сотоварищу по трудам, и церкви, которая собирается в доме твоём.

2 и2532 Апфии,682 (сестре)3588 возлюбленной,27 и2532 Архиппу,751 сподвижнику4961 нашему,2257 и35882596 домашней3624 твоей4675 церкви:1577

3 Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.

3 благодать5485 вам5213 и2532 мир1515 от575 Бога2316 Отца3962 нашего2257 и2532 Господа2962 Иисуса2424 Христа.5547

4 Я всегда благодарю Бога, когда вспоминаю тебя в молитвах,

4 Благодарю21683588 Бога2316 моего,3450 всегда3842 вспоминая3417 о тебе46754160 в19093588 молитвах4335 моих,3450

5 так как слышу о твоей любви и вере — вере в Господа Иисуса и любви ко всем людям Божьим.

5 слыша191 о твоей46753588 любви26 и3588 вере,4102 которую3739 имеешь2192 к43143588 Господу2962 Иисусу2424 и2532 ко1519 всем39563588 святым,40

6 Я молюсь, чтобы вера, которую ты разделяешь с нами, привела тебя к пониманию всего того хорошего, что мы имеем во Христе.

6 дабы37043588 общение28423588 веры4102 твоей4675 оказалось1096 деятельным1756 в1722 познании1922 всякого39563588 у1722 вас5213 добра18 во1519 Христе5547 Иисусе.2424

7 Большую радость и утешение принесла мне твоя любовь, брат, потому что благодаря твоим стараниям, сердца людей Божьих ожили.

7 Ибо1063 мы имеем2192 великую4183 радость5485 и2532 утешение3874 в19093588 любви26 твоей,4675 потому что375435881223 тобою,4675 брат,80 успокоены373 сердца46983588 святых.40

8 Поэтому, хотя как брат во Христе я и мог бы смело призвать тебя к исполнению твоего долга,

8 Посему,1352 имея2192 великое4183 во1722 Христе5547 дерзновение3954 приказывать2004 тебе,4671 что́3588 должно,433

9 предпочитаю воззвать к тебе, опираясь на любовь. Я представляюсь тем, кто я есть, Павлом, стариком, а теперь к тому же ещё и узником во имя Христа Иисуса.

9 по12233588 любви26 лучше3123 прошу,3870 не иной кто,51085607 как5613 я, Павел3972 старец,4246 а1161 теперь3570 и2532 узник1198 Иисуса2424 Христа;5547

10 Я взываю к тебе ради моего сына Онисима, отцом которого я стал в тюрьме.

10 прошу3870 тебя4571 о40123588 сыне5043 моем1699 Онисиме,3682 которого3739 родил1080 я в17223588 узах1199 моих:3450

11 Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен не только тебе, но и мне также.

11 он3588 был некогда4218 негоден890 для тебя,4671 а1161 теперь3570 годен2173 тебе4671 и2532 мне,1698 я возвращаю375 его,3739

12 Я послал его обратно к тебе (хотя, должен сказать, что, послав его, я отправил вместе с ним и своё сердце).

12 ты4771 же1161 прими4355 его,846 как512320763588 мое1699 сердце.4698

13 Я хотел бы удержать его здесь, чтобы он служил мне вместо тебя, пока я нахожусь в тюрьме за Благовестие.

13 Я1473 хотел1014 при4314 себе1683 удержать2722 его,3739 дабы2443 он вместо5228 тебя4675 послужил1247 мне3427 в17223588 узах11993588 за благовествование;2098

14 Но без твоего согласия я не хотел делать ничего, чтобы любая твоя милость была не из обязанности, а по твоей собственной воле.

14 но1161 без55653588 твоего4674 согласия1106 ничего3762 не хотел2309 сделать,4160 чтобы24433588 доброе18 дело твое4675 было5600 не336156132596 вынужденно,318 а2352596 добровольно.1595

15 Возможно, он для того был взят у тебя на время, чтобы ты навсегда принял его обратно,

15 Ибо,1063 может5029 быть, он для1223 того5124 на4314 время5610 отлучился,5563 чтобы2443 тебе принять568 его846 навсегда,166

16 но уже не как раба, а лучше, чем раба, как брата возлюбленного. Я очень люблю его, но ты полюбишь его ещё больше не только как человека, но как брата в Господе.

16 не3765 как5613 уже раба,1401 но235 выше5228 раба,1401 брата80 возлюбленного,27 особенно3122 мне,1698 а1161 тем4214 больше3123 тебе,4671 и2532 по1722 плоти4561 и2532 в1722 Господе.2962

17 Итак, если ты в самом деле считаешь меня другом, прими его так же, как принял бы меня.

17 Итак,3767 если1487 ты имеешь2192 общение2844 со мною,1691 то прими4355 его,846 как5613 меня.1691

18 И если он чем обидел тебя или задолжал тебе, то запиши это на мой счёт.

18 Если1487 же1161 он чем5100 обидел91 тебя,4571 или2228 должен,3784 считай1677 это5124 на мне.1698

19 Я, Павел, пишу это своей рукой, что я расплачусь с тобой за его долги. (Я уже не говорю тебе о том, что сам ты обязан мне своей жизнью).

19 Я1473 Павел3972 написал11253588 моею1699 рукою:5495 я1473 заплачу́;6612443 не3361 говорю3004 тебе4671 о том, что3754 ты и2532 самим собою4572 мне3427 должен.4359

20 Да, брат, прошу тебя сделать кое-что для меня в Господе. Утешь же моё сердце во Христе.

20 Так,3483 брат,80 дай мне1473 воспользоваться3685 от тебя4675 в1722 Господе;2962 успокой373 мое34503588 сердце4698 в1722 Господе.2962

21 Я пишу тебе, уверенный в твоём послушании. Я знаю, что ты сделаешь даже больше того, о чём я тебе пишу.

21 Надеясь3982 на3588 послушание5218 твое,4675 я написал1125 к тебе,4671 зная,1492 что3754 ты сделаешь4160 и2532 более,5228 нежели3739 говорю.3004

22 Также приготовь для меня гостевую комнату, так как я надеюсь, что буду передан невредимым в ваши руки в ответ на ваши молитвы.

22 А1161 вместе260 приготовь2090 для меня3427 и2532 помещение;3578 ибо1063 надеюсь,1679 что3754 по12233588 молитвам4335 вашим5216 я буду дарован5483 вам.5213

23 Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,

23 Приветствует782 тебя4571 Епафрас,1889 узник4869 вместе со мною3450 ради1722 Христа5547 Иисуса,2424 Марк,3138 Аристарх,708 Димас,1214 Лука,3065 сотрудники4904 мои.3450

24 а также Марк, Аристарх, Лука и Димас, мои сотоварищи.

24 3588 Благодать54853588 Господа2962 нашего2257 Иисуса2424 Христа5547 со33263588 духом4151 вашим.5216 Аминь.281

25 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами!

25