| Послание ИудыГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 милость | 
| 3  | 
| 4 Ибо | 
| 5  | 
| 6 и | 
| 7  | 
| 8 так | 
| 9  | 
| 10 А | 
| 11  | 
| 12 Таковые | 
| 13 свирепые | 
| 14  | 
| 15 сотворить | 
| 16 Это | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19 Это | 
| 20 А | 
| 21 сохраняйте | 
| 22 И | 
| 23 а | 
| 24  | 
| 25 Единому | 
| 猶大書第1章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4 因為有些人偷著進來,就是自古以先 | 
| 5  | 
| 6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。 | 
| 7 又如所多瑪、蛾摩拉,並周圍照樣行淫的城邑 | 
| 8  | 
| 9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧。」 | 
| 10 但這些人毀謗他們所不知道的;他們本性所知道的事卻 | 
| 11 他們有禍了。因為他們 | 
| 12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是玷污 | 
| 13 是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有墨黑的幽暗給 | 
| 14  | 
| 15 要在眾人身上行審判,要駁倒 | 
| 16 這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行;口中說誇大的話,為得利益奉承人 | 
| 17  | 
| 18 他們曾對你們說過,末時 | 
| 19 這就是那些離教結黨 | 
| 20 親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的信仰 | 
| 21 保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。 | 
| 22 有些人你們要憐憫他們,分別出來 | 
| 23 其餘的人 | 
| 24  | 
| 25 願榮耀,威嚴,能力,權柄,歸與獨一全智的神我們的救主 | 
| Послание ИудыГлава 1 | 猶大書第1章 | 
| 1  | 1  | 
| 2 милость | 2  | 
| 3  | 3  | 
| 4 Ибо | 4 因為有些人偷著進來,就是自古以先 | 
| 5  | 5  | 
| 6 и | 6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。 | 
| 7  | 7 又如所多瑪、蛾摩拉,並周圍照樣行淫的城邑 | 
| 8 так | 8  | 
| 9  | 9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧。」 | 
| 10 А | 10 但這些人毀謗他們所不知道的;他們本性所知道的事卻 | 
| 11  | 11 他們有禍了。因為他們 | 
| 12 Таковые | 12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是玷污 | 
| 13 свирепые | 13 是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有墨黑的幽暗給 | 
| 14  | 14  | 
| 15 сотворить | 15 要在眾人身上行審判,要駁倒 | 
| 16 Это | 16 這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行;口中說誇大的話,為得利益奉承人 | 
| 17  | 17  | 
| 18  | 18 他們曾對你們說過,末時 | 
| 19 Это | 19 這就是那些離教結黨 | 
| 20 А | 20 親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的信仰 | 
| 21 сохраняйте | 21 保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。 | 
| 22 И | 22 有些人你們要憐憫他們,分別出來 | 
| 23 а | 23 其餘的人 | 
| 24  | 24  | 
| 25 Единому | 25 願榮耀,威嚴,能力,權柄,歸與獨一全智的神我們的救主 |