| Послание к колоссянамГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 находящимся | 
| 3  | 
| 4 услышав | 
| 5  | 
| 6 которое | 
| 7 как | 
| 8 который | 
| 9  | 
| 10 чтобы поступали | 
| 11  | 
| 12 благодаря | 
| 13  | 
| 14 в | 
| 15 Который | 
| 16 ибо | 
| 17 и | 
| 18 И | 
| 19 ибо благоугодно | 
| 20 и | 
| 21  | 
| 22 ныне | 
| 23 если | 
| 24  | 
| 25 которой | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28 Которого | 
| 29 для | 
| 歌羅西書第1章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4 因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心, | 
| 5 是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 | 
| 6 這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下;並且結果 | 
| 7 正如你們從我們所親愛、一同作僕人的以巴弗所學的。他為你們 | 
| 8 也把你們在靈裏 | 
| 9  | 
| 10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善行 | 
| 11 照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜的忍耐寬容; | 
| 12 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 | 
| 13 他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏; | 
| 14 我們藉著他的血 | 
| 15  | 
| 16 因為一切 | 
| 17 他在一切 | 
| 18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裏首先復生的,使他可以在凡事上居首位。 | 
| 19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。 | 
| 20 既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫一切 | 
| 21  | 
| 22 藉著他 | 
| 23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動離開 | 
| 24  | 
| 25 我照神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把神的道理傳得全備, | 
| 26 這 | 
| 27 神願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。 | 
| 28 我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要使各人在基督耶穌裏得以完全 | 
| 29 我也為此勞苦,照著他在我裏面運用的大能盡心竭力。 | 
| Послание к колоссянамГлава 1 | 歌羅西書第1章 | 
| 1  | 1  | 
| 2 находящимся | 2  | 
| 3  | 3  | 
| 4 услышав | 4 因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心, | 
| 5  | 5 是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 | 
| 6 которое | 6 這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下;並且結果 | 
| 7 как | 7 正如你們從我們所親愛、一同作僕人的以巴弗所學的。他為你們 | 
| 8 который | 8 也把你們在靈裏 | 
| 9  | 9  | 
| 10 чтобы поступали | 10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善行 | 
| 11  | 11 照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜的忍耐寬容; | 
| 12 благодаря | 12 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 | 
| 13  | 13 他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏; | 
| 14 в | 14 我們藉著他的血 | 
| 15 Который | 15  | 
| 16 ибо | 16 因為一切 | 
| 17 и | 17 他在一切 | 
| 18 И | 18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裏首先復生的,使他可以在凡事上居首位。 | 
| 19 ибо благоугодно | 19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。 | 
| 20 и | 20 既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫一切 | 
| 21  | 21  | 
| 22 ныне | 22 藉著他 | 
| 23 если | 23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動離開 | 
| 24  | 24  | 
| 25 которой | 25 我照神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把神的道理傳得全備, | 
| 26  | 26 這 | 
| 27  | 27 神願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。 | 
| 28 Которого | 28 我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要使各人在基督耶穌裏得以完全 | 
| 29 для | 29 我也為此勞苦,照著他在我裏面運用的大能盡心竭力。 |