| Евангелие от ИоаннаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 Оно | 
| 3 Все | 
| 4 В | 
| 5 И | 
| 6  | 
| 7 Он | 
| 8 Он | 
| 9 Был | 
| 10 В | 
| 11 Пришел | 
| 12 А | 
| 13 которые | 
| 14  | 
| 15 Иоанн | 
| 16 И | 
| 17  | 
| 18 Бога | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21 И | 
| 22 Сказали | 
| 23 Он сказал: | 
| 24 А | 
| 25 И | 
| 26  | 
| 27 Он | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30 Сей | 
| 31 Я | 
| 32 И | 
| 33 Я | 
| 34 И я | 
| 35  | 
| 36 И, | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39 Говорит | 
| 40 Один | 
| 41 Он | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45 Филипп | 
| 46 Но | 
| 47  | 
| 48 Нафанаил | 
| 49 Нафанаил | 
| 50 Иисус | 
| 51 И | 
| Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7 Он пришёл как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. | 
| 8 Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете. | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Всевышнего никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам – Всевышний. | 
| 19  | 
| 20 он сказал им прямо, не скрывая:  | 
| 21 Они спросили его:  | 
| 22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе? | 
| 23 Яхия ответил им словами пророка Исаии:  | 
| 24 А посланные были блюстителями Закона. . | 
| 25 Они допытывались:  | 
| 26 Яхия ответил им:  | 
| 27 Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. | 
| 28 Это происходило в Вифании, . на восточном берегу реки Иордана, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду. | 
| 29  | 
| 30 Это о Нём я говорил:  | 
| 31 Я сам не знал, кто Он, но я совершаю обряд погружения в воду для того, чтобы Он был явлен Исраилу. | 
| 32 И Яхия подтвердил свои слова:  | 
| 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне:  | 
| 34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Всевышнего (Масих)! . | 
| 35  | 
| 36 Увидев идущего Ису, он сказал:  | 
| 37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой. | 
| 38 Иса обернулся и увидел, что они идут за Ним.  | 
| 39  | 
| 40 Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был брат Шимона Петира, Андер. | 
| 41 Он разыскал своего брата Шимона и сказал:  | 
| 42 И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал:  | 
| 43  | 
| 44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром. | 
| 45 Он нашёл Нафанаила и сказал ему:  | 
| 46 Нафанаил ответил:  | 
| 47 Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:  | 
| 48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иса ответил:  | 
| 49 Тогда Нафанаил сказал:  | 
| 50 Иса сказал:  | 
| 51 И добавил:  | 
| Евангелие от ИоаннаГлава 1 | Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 1 | 
| 1  | 1  | 
| 2 Оно | 2  | 
| 3 Все | 3  | 
| 4 В | 4  | 
| 5 И | 5  | 
| 6  | 6  | 
| 7 Он | 7 Он пришёл как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. | 
| 8 Он | 8 Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете. | 
| 9 Был | 9  | 
| 10 В | 10  | 
| 11 Пришел | 11  | 
| 12 А | 12  | 
| 13 которые | 13  | 
| 14  | 14  | 
| 15 Иоанн | 15  | 
| 16 И | 16  | 
| 17  | 17  | 
| 18 Бога | 18 Всевышнего никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам – Всевышний. | 
| 19  | 19  | 
| 20  | 20 он сказал им прямо, не скрывая:  | 
| 21 И | 21 Они спросили его:  | 
| 22 Сказали | 22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе? | 
| 23 Он сказал: | 23 Яхия ответил им словами пророка Исаии:  | 
| 24 А | 24 А посланные были блюстителями Закона. . | 
| 25 И | 25 Они допытывались:  | 
| 26  | 26 Яхия ответил им:  | 
| 27 Он | 27 Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. | 
| 28  | 28 Это происходило в Вифании, . на восточном берегу реки Иордана, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду. | 
| 29  | 29  | 
| 30 Сей | 30 Это о Нём я говорил:  | 
| 31 Я | 31 Я сам не знал, кто Он, но я совершаю обряд погружения в воду для того, чтобы Он был явлен Исраилу. | 
| 32 И | 32 И Яхия подтвердил свои слова:  | 
| 33 Я | 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне:  | 
| 34 И я | 34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Всевышнего (Масих)! . | 
| 35  | 35  | 
| 36 И, | 36 Увидев идущего Ису, он сказал:  | 
| 37  | 37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исой. | 
| 38  | 38 Иса обернулся и увидел, что они идут за Ним.  | 
| 39 Говорит | 39  | 
| 40 Один | 40 Одним из двух, слышавших слова Яхии об Исе и пошедших за Ним, был брат Шимона Петира, Андер. | 
| 41 Он | 41 Он разыскал своего брата Шимона и сказал:  | 
| 42  | 42 И привёл его к Исе. Иса посмотрел на Шимона и сказал:  | 
| 43  | 43  | 
| 44  | 44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петиром. | 
| 45 Филипп | 45 Он нашёл Нафанаила и сказал ему:  | 
| 46 Но | 46 Нафанаил ответил:  | 
| 47  | 47 Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:  | 
| 48 Нафанаил | 48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Иса ответил:  | 
| 49 Нафанаил | 49 Тогда Нафанаил сказал:  | 
| 50 Иисус | 50 Иса сказал:  | 
| 51 И | 51 И добавил:  |