| До римлянРозділ 1 | 
| 1  | 
| 2 яку Він перед тим приобіцяв через Своїх пророків у святих Писа́ннях, | 
| 3 про Сина Свого, що тілом був із насіння Давидового, | 
| 4 і об'явився Сином Божим у силі, за Ду́хом святости, через воскресіння з мертвих, про Ісуса Христа, Господа нашого, | 
| 5 що через Нього прийняли ми благода́ть і апо́стольство на по́слух віри через Ім'я́ Його між усіма́ народами, | 
| 6 між якими й ви, покликані Ісуса Христа, — | 
| 7 усім, хто знаходиться в Римі, улю́бленим Божим, покликаним святим, — благода́ть вам та мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа! | 
| 8  | 
| 9 Бо свідок мені Бог, Якому служу́ духом своїм у звіща́нні Єва́нгелії Його Сина, що я безпереста́нно згадую про вас, | 
| 10 і в моли́твах своїх за́вжди молюся, щоб воля Божа щасливо попрова́дила мене коли прийти до вас. | 
| 11 Бо прагну вас бачити, щоб подати вам якого дара духовного для змі́цнення вас, | 
| 12 цебто потішитись ра́зом між вами спі́льною вірою — і вашою, і моєю. | 
| 13 Не хочу ж, щоб ви не знали, браття, що багато разів мав я за́мір прийти до вас, але мені перешко́джувано аж досі, щоб мати який плід і в вас, як і в інших наро́дів. | 
| 14 А ге́лленам і чужоземцям, розумним і немудрим — я боржни́к. | 
| 15 Отже, щодо мене, я готовий і вам, хто знаходиться в Римі, звіщати Єва́нгелію. | 
| 16  | 
| 17 Праведність бо Божа з'являється в ній з віри в віру, як написано: „А праведний житиме вірою“. | 
| 18  | 
| 19 тому, що те, що можна знати про Бога, явне для них, бо їм Бог об'явив. | 
| 20 Бо Його невиди́ме від створення світу, власне Його вічна сила й Божество, ду́манням про твори стає види́ме. Так що нема їм виправдання, | 
| 21 бо, пізнавши Бога, не прославляли Його, як Бога, і не дякували, але знікчемні́ли своїми думка́ми, і запа́морочилось нерозумне їхнє серце. | 
| 22 Називаючи себе мудрими, вони потумані́ли, | 
| 23 і славу нетлінного Бога змінили на подобу образа тлінної люди́ни, і птахів, і чотириногих, і га́дів. | 
| 24 Тому́ то й видав їх Бог у пожадливостях їхніх сердець на нечи́стість, щоб вони самі знеславляли тіла свої. | 
| 25 Вони Божу правду замінили на неправду, і честь віддавали, і служили створінню більш, як Творце́ві, що благослове́нний навіки, амі́нь. | 
| 26 Через це Бог їх видав на пожадливість гане́бну, — бо їхні жінки замінили природне єдна́ння на протиприродне. | 
| 27 Так само й чоловіки, позоставивши природне єдна́ння з жіночою статтю, розпали́лися своєю пожадливістю один до о́дного, і чоловіки з чоловіками сором чинили. І вони прийняли́ в собі відплату, відповідну їхньому блу́дові. | 
| 28 А що вони не вважали за потрібне мати Бога в пізна́нні, видав їх Бог на розум переве́рнений, — щоб чинили непристойне. | 
| 29 Вони повні всякої неправедности, лукавства, заже́рливости, зло́би, повні заздрости, убивства, суперечки, омани, лихих звича́їв, | 
| 30 обмовники, наклепники, богонена́видники, напасники́, чваньки, пишні, винахідники зла, неслухня́ні батькам, | 
| 31 нерозумні, зрадники, нелюбовні, немилости́ві. | 
| 32 Вони знають при́суд Божий, що ті, хто чинить таке, ва́рті смерти, а проте не тільки самі чинять, але й хвалять тих, хто робить таке. | 
| RomansChapter 1 | 
| 1 Paul, | 
| 2 (Which | 
| 3 Concerning | 
| 4 And declared | 
| 5 By whom | 
| 6 Among | 
| 7 To all | 
| 8 First, | 
| 9 For God | 
| 10 Making | 
| 11 For I long | 
| 12 That is, that I may be comforted | 
| 13 Now | 
| 14 I am | 
| 15 So, | 
| 16 For I am not ashamed | 
| 17 For therein | 
| 18 For the wrath | 
| 19 Because | 
| 20 For the invisible | 
| 21 Because | 
| 22 Professing | 
| 23 And changed | 
| 24 Why | 
| 25 Who | 
| 26 For this | 
| 27 And likewise | 
| 28 And even | 
| 29 Being filled | 
| 30 Backbiters, | 
| 31 Without | 
| 32 Who | 
| До римлянРозділ 1 | RomansChapter 1 | 
| 1  | 1 Paul, | 
| 2 яку Він перед тим приобіцяв через Своїх пророків у святих Писа́ннях, | 2 (Which | 
| 3 про Сина Свого, що тілом був із насіння Давидового, | 3 Concerning | 
| 4 і об'явився Сином Божим у силі, за Ду́хом святости, через воскресіння з мертвих, про Ісуса Христа, Господа нашого, | 4 And declared | 
| 5 що через Нього прийняли ми благода́ть і апо́стольство на по́слух віри через Ім'я́ Його між усіма́ народами, | 5 By whom | 
| 6 між якими й ви, покликані Ісуса Христа, — | 6 Among | 
| 7 усім, хто знаходиться в Римі, улю́бленим Божим, покликаним святим, — благода́ть вам та мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа! | 7 To all | 
| 8  | 8 First, | 
| 9 Бо свідок мені Бог, Якому служу́ духом своїм у звіща́нні Єва́нгелії Його Сина, що я безпереста́нно згадую про вас, | 9 For God | 
| 10 і в моли́твах своїх за́вжди молюся, щоб воля Божа щасливо попрова́дила мене коли прийти до вас. | 10 Making | 
| 11 Бо прагну вас бачити, щоб подати вам якого дара духовного для змі́цнення вас, | 11 For I long | 
| 12 цебто потішитись ра́зом між вами спі́льною вірою — і вашою, і моєю. | 12 That is, that I may be comforted | 
| 13 Не хочу ж, щоб ви не знали, браття, що багато разів мав я за́мір прийти до вас, але мені перешко́джувано аж досі, щоб мати який плід і в вас, як і в інших наро́дів. | 13 Now | 
| 14 А ге́лленам і чужоземцям, розумним і немудрим — я боржни́к. | 14 I am | 
| 15 Отже, щодо мене, я готовий і вам, хто знаходиться в Римі, звіщати Єва́нгелію. | 15 So, | 
| 16  | 16 For I am not ashamed | 
| 17 Праведність бо Божа з'являється в ній з віри в віру, як написано: „А праведний житиме вірою“. | 17 For therein | 
| 18  | 18 For the wrath | 
| 19 тому, що те, що можна знати про Бога, явне для них, бо їм Бог об'явив. | 19 Because | 
| 20 Бо Його невиди́ме від створення світу, власне Його вічна сила й Божество, ду́манням про твори стає види́ме. Так що нема їм виправдання, | 20 For the invisible | 
| 21 бо, пізнавши Бога, не прославляли Його, як Бога, і не дякували, але знікчемні́ли своїми думка́ми, і запа́морочилось нерозумне їхнє серце. | 21 Because | 
| 22 Називаючи себе мудрими, вони потумані́ли, | 22 Professing | 
| 23 і славу нетлінного Бога змінили на подобу образа тлінної люди́ни, і птахів, і чотириногих, і га́дів. | 23 And changed | 
| 24 Тому́ то й видав їх Бог у пожадливостях їхніх сердець на нечи́стість, щоб вони самі знеславляли тіла свої. | 24 Why | 
| 25 Вони Божу правду замінили на неправду, і честь віддавали, і служили створінню більш, як Творце́ві, що благослове́нний навіки, амі́нь. | 25 Who | 
| 26 Через це Бог їх видав на пожадливість гане́бну, — бо їхні жінки замінили природне єдна́ння на протиприродне. | 26 For this | 
| 27 Так само й чоловіки, позоставивши природне єдна́ння з жіночою статтю, розпали́лися своєю пожадливістю один до о́дного, і чоловіки з чоловіками сором чинили. І вони прийняли́ в собі відплату, відповідну їхньому блу́дові. | 27 And likewise | 
| 28 А що вони не вважали за потрібне мати Бога в пізна́нні, видав їх Бог на розум переве́рнений, — щоб чинили непристойне. | 28 And even | 
| 29 Вони повні всякої неправедности, лукавства, заже́рливости, зло́би, повні заздрости, убивства, суперечки, омани, лихих звича́їв, | 29 Being filled | 
| 30 обмовники, наклепники, богонена́видники, напасники́, чваньки, пишні, винахідники зла, неслухня́ні батькам, | 30 Backbiters, | 
| 31 нерозумні, зрадники, нелюбовні, немилости́ві. | 31 Without | 
| 32 Вони знають при́суд Божий, що ті, хто чинить таке, ва́рті смерти, а проте не тільки самі чинять, але й хвалять тих, хто робить таке. | 32 Who |