| До ТитаРозділ 1 | 
| 1  | 
| 2 в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необма́нливий Бог, | 
| 3 і ча́су свого з'явив Слово Своє в пропові́данні, що дору́чене було мені з наказу Спасителя нашого Бога, — | 
| 4 до Тита, щирого сина за спільною ві́рою: благодать, милість та мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого! | 
| 5  | 
| 6 коли хто бездога́нний, муж єдиної дружи́ни, має вірних дітей, недокорених за блуд або неслухня́ність. | 
| 7 Бо єпи́скоп мусить бути бездоганний, як Божий доморя́дник, не самолюбний, не гнівли́вий, не п'яни́ця, не заводія́ка, не кори́сливий, | 
| 8 але гостинний до при́ходнів, добролюбець, поміркований, справедливий, побожний, стри́маний, | 
| 9 що трима́ється вірного слова згідно з наукою, щоб мав силу й навчати в здоровій науці, і переконувати противних. | 
| 10  | 
| 11 їм треба уста́ затуляти: вони ці́лі доми баламу́тять, навчаючи, чого не належить, для зиску брудно́го. | 
| 12 Сказав один з них, їхній власний пророк: „Крітяни за́вжди брехливі, люті звірі, черева́ні ліниві“! | 
| 13 Це свідоцтво правдиве. Ради цієї причини докоряй їм суворо, щоб у вірі здорові були́, | 
| 14 і на юдейські байки́ не вважали, ані на нака́зи людей, що від правди відверта́ються. | 
| 15 Для чистих все чисте, а для занечищених та для невірних не чисте ніщо, але занечи́стилися і розум їхній, і сумління. | 
| 16 Вони тве́рдять, немов знають Бога, але відкидаються вчинками, бувши бридкі́ й неслухняні, і до всякого доброго діла нездатні. | 
| Послание к ТитуГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 в надежде жизни вечной, которую прежде вечных времен обещал неложный Бог, | 
| 3 явил же в положенные сроки слово Свое в проповеди, которая вверена была мне по повелению Спасителя нашего Бога, — | 
| 4 Титу, истинному сыну по общей вере, — благодать и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего. | 
| 5  | 
| 6 если кто безупречен, одной жены муж, детей имеющий верных, не обвиняемых в распутстве или непокорных. | 
| 7 Ибо епископ должен быть безупречен, как Божий домоправитель, не самодоволен, не гневлив, не склонен к вину, не задорен, не искал бы постыдной наживы, | 
| 8 но был бы страннолюбив, любил бы добро, был бы целомудрен, справедлив, благочестив, обладающим собой, | 
| 9 держался бы верного слова, согласного с учением, для того, чтобы он был силен и наставлять в учении здравом и возражающих обличать. | 
| 10  | 
| 11 которым необходимо заграждать уста, им, которые разрушают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти. | 
| 12 Сказал же некто из них, их собственный пророк:  | 
| 13  | 
| 14 не внимая иудейским басням и заповедям людей, отвращающихся от истины. | 
| 15 Всё чисто для чистых; для осквернённых же и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть. | 
| 16 Они утверждают, что знают Бога, делами же отрекаются, будучи мерзки и непокорны и ни к какому доброму делу неспособны. | 
| До ТитаРозділ 1 | Послание к ТитуГлава 1 | 
| 1  | 1  | 
| 2 в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необма́нливий Бог, | 2 в надежде жизни вечной, которую прежде вечных времен обещал неложный Бог, | 
| 3 і ча́су свого з'явив Слово Своє в пропові́данні, що дору́чене було мені з наказу Спасителя нашого Бога, — | 3 явил же в положенные сроки слово Свое в проповеди, которая вверена была мне по повелению Спасителя нашего Бога, — | 
| 4 до Тита, щирого сина за спільною ві́рою: благодать, милість та мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого! | 4 Титу, истинному сыну по общей вере, — благодать и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего. | 
| 5  | 5  | 
| 6 коли хто бездога́нний, муж єдиної дружи́ни, має вірних дітей, недокорених за блуд або неслухня́ність. | 6 если кто безупречен, одной жены муж, детей имеющий верных, не обвиняемых в распутстве или непокорных. | 
| 7 Бо єпи́скоп мусить бути бездоганний, як Божий доморя́дник, не самолюбний, не гнівли́вий, не п'яни́ця, не заводія́ка, не кори́сливий, | 7 Ибо епископ должен быть безупречен, как Божий домоправитель, не самодоволен, не гневлив, не склонен к вину, не задорен, не искал бы постыдной наживы, | 
| 8 але гостинний до при́ходнів, добролюбець, поміркований, справедливий, побожний, стри́маний, | 8 но был бы страннолюбив, любил бы добро, был бы целомудрен, справедлив, благочестив, обладающим собой, | 
| 9 що трима́ється вірного слова згідно з наукою, щоб мав силу й навчати в здоровій науці, і переконувати противних. | 9 держался бы верного слова, согласного с учением, для того, чтобы он был силен и наставлять в учении здравом и возражающих обличать. | 
| 10  | 10  | 
| 11 їм треба уста́ затуляти: вони ці́лі доми баламу́тять, навчаючи, чого не належить, для зиску брудно́го. | 11 которым необходимо заграждать уста, им, которые разрушают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти. | 
| 12 Сказав один з них, їхній власний пророк: „Крітяни за́вжди брехливі, люті звірі, черева́ні ліниві“! | 12 Сказал же некто из них, их собственный пророк:  | 
| 13 Це свідоцтво правдиве. Ради цієї причини докоряй їм суворо, щоб у вірі здорові були́, | 13  | 
| 14 і на юдейські байки́ не вважали, ані на нака́зи людей, що від правди відверта́ються. | 14 не внимая иудейским басням и заповедям людей, отвращающихся от истины. | 
| 15 Для чистих все чисте, а для занечищених та для невірних не чисте ніщо, але занечи́стилися і розум їхній, і сумління. | 15 Всё чисто для чистых; для осквернённых же и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть. | 
| 16 Вони тве́рдять, немов знають Бога, але відкидаються вчинками, бувши бридкі́ й неслухняні, і до всякого доброго діла нездатні. | 16 Они утверждают, что знают Бога, делами же отрекаются, будучи мерзки и непокорны и ни к какому доброму делу неспособны. |