約書亞記第5章 |
1 約但西、亞摩哩列王、及海濱迦南列王、風聞其事、知耶和華於以色列族前、使水盡涸、待民悉濟、則喪其膽、毫無銳氣、懼以色列族。〇 |
2 |
3 約書亞作石刀、使以色列族行割禮、於斷皮之山。 |
4 夫約書亞使行割禮、亦有故焉、昔出埃及諸丁男、皆爲武士、行於途間、亡於曠野。 |
5 凡在埃及者、已受割禮、旣離埃及、生於曠野者、未受割禮、 |
6 蓋以色列族、遊於曠野、歷四十年、迨出埃及之武士殞沒、昔耶和華誓以產乳與蜜之地錫於斯衆、因其違命、故再發誓、不許得見斯土。 |
7 其所生之子孫、途間未受割禮、故約書亞施行是禮焉。 |
8 行割已畢、民居營壘、以待其痊。 |
9 耶和華諭約書亞曰、昔埃及人、凌辱爾曹、今我爲汝洒恥、故名地曰吉甲至今其名尚存。〇 |
10 |
11 翼日以土所產之穀、製無酵餅、及已烘之穀而食。 |
12 旣食土所產之穀、次日嗎嗱不降、以色列族不復得之、是年所食者、則迦南土產。〇 |
13 |
14 曰、不然、我爲耶和華軍長、故至此。約書亞俯伏拜曰、主諭僕何詞。 |
15 耶和華軍長諭約書亞曰、解爾履、爾所立之處、乃聖地。約書亞遵命。 |
約書亞記第5章 |
1 |
2 |
3 約書亞就製造了利 |
4 約書亞行割禮的緣故,是因為從埃及出來的眾民,就是一切能打仗的男丁,出了埃及以後,都死在曠野的路上。 |
5 因為出來的眾民都受過割禮;唯獨出埃及以後、在曠野的路上所生的眾民都沒有受過割禮。 |
6 以色列人在曠野走了四十年,等到國民,就是出埃及的兵丁,都消滅了,因為他們沒有聽從耶和華的話。耶和華曾向他們起誓,必不容他們看見耶和華向他們列祖起誓、應許賜給我們的地,就是流奶與蜜之地。 |
7 他們的子孫,就是耶和華所興起來接續他們的,都沒有受過割禮;因為在路上沒有給他們行割禮,約書亞這才給他們行了。 |
8 |
9 耶和華對約書亞說:「我今日將埃及的羞辱從你們身上滾去了。」因此,那地方名叫吉甲,直到今日。 |
10 |
11 逾越節的次日,他們就吃了那地的出產;正當那日吃無酵餅和烘的穀。 |
12 他們吃了那地的出產,第二天嗎哪就止住了,以色列人也不再有嗎哪了。那一年,他們卻吃迦南地的出產。 |
13 |
14 他說 |
15 耶和華軍隊的元帥對約書亞說:「把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖的。」約書亞就照著行了。 |
約書亞記第5章 |
約書亞記第5章 |
1 約但西、亞摩哩列王、及海濱迦南列王、風聞其事、知耶和華於以色列族前、使水盡涸、待民悉濟、則喪其膽、毫無銳氣、懼以色列族。〇 |
1 |
2 |
2 |
3 約書亞作石刀、使以色列族行割禮、於斷皮之山。 |
3 約書亞就製造了利 |
4 夫約書亞使行割禮、亦有故焉、昔出埃及諸丁男、皆爲武士、行於途間、亡於曠野。 |
4 約書亞行割禮的緣故,是因為從埃及出來的眾民,就是一切能打仗的男丁,出了埃及以後,都死在曠野的路上。 |
5 凡在埃及者、已受割禮、旣離埃及、生於曠野者、未受割禮、 |
5 因為出來的眾民都受過割禮;唯獨出埃及以後、在曠野的路上所生的眾民都沒有受過割禮。 |
6 蓋以色列族、遊於曠野、歷四十年、迨出埃及之武士殞沒、昔耶和華誓以產乳與蜜之地錫於斯衆、因其違命、故再發誓、不許得見斯土。 |
6 以色列人在曠野走了四十年,等到國民,就是出埃及的兵丁,都消滅了,因為他們沒有聽從耶和華的話。耶和華曾向他們起誓,必不容他們看見耶和華向他們列祖起誓、應許賜給我們的地,就是流奶與蜜之地。 |
7 其所生之子孫、途間未受割禮、故約書亞施行是禮焉。 |
7 他們的子孫,就是耶和華所興起來接續他們的,都沒有受過割禮;因為在路上沒有給他們行割禮,約書亞這才給他們行了。 |
8 行割已畢、民居營壘、以待其痊。 |
8 |
9 耶和華諭約書亞曰、昔埃及人、凌辱爾曹、今我爲汝洒恥、故名地曰吉甲至今其名尚存。〇 |
9 耶和華對約書亞說:「我今日將埃及的羞辱從你們身上滾去了。」因此,那地方名叫吉甲,直到今日。 |
10 |
10 |
11 翼日以土所產之穀、製無酵餅、及已烘之穀而食。 |
11 逾越節的次日,他們就吃了那地的出產;正當那日吃無酵餅和烘的穀。 |
12 旣食土所產之穀、次日嗎嗱不降、以色列族不復得之、是年所食者、則迦南土產。〇 |
12 他們吃了那地的出產,第二天嗎哪就止住了,以色列人也不再有嗎哪了。那一年,他們卻吃迦南地的出產。 |
13 |
13 |
14 曰、不然、我爲耶和華軍長、故至此。約書亞俯伏拜曰、主諭僕何詞。 |
14 他說 |
15 耶和華軍長諭約書亞曰、解爾履、爾所立之處、乃聖地。約書亞遵命。 |
15 耶和華軍隊的元帥對約書亞說:「把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖的。」約書亞就照著行了。 |