| 雅歌第6章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 夫子屬我、我屬夫子、斯時也、尚採百合花。 | 
| 4  | 
| 5 爾目流盼、已蕩我心、切勿顧瞻、爾髮若羣羊、臥於基列山。 | 
| 6 齒若翦毛之羊、已浴於沼、無不懷妊、且能孿生。 | 
| 7 額現帕外、若石榴一方。 | 
| 8 妃嬙六十人、嬪御八十人、侍女無數、 | 
| 9 惟一愛妃、美麗若鴿、德無不備、厥母生之、眷愛特甚、嬪妃侍女、見則頌讚、 | 
| 10 曰、艷若晨光、朗耀如月、輝煌如日、威儀具備、若張幟之軍。 | 
| 11  | 
| 12 眷愛情深、我心蕩漾、若長者馳車。 | 
| 13  | 
| Das Hohelied SalomosKapitel 6 | 
| 1 Wo ist denn dein Freund | 
| 2 Mein Freund | 
| 3 Mein Freund | 
| 4 Du bist schön | 
| 5 Wende deine Augen | 
| 6 Deine Zähne | 
| 7 Deine Wangen | 
| 8 Sechzig | 
| 9 Aber eine | 
| 10 Wer ist, die hervorbricht | 
| 11 Ich bin | 
| 12 Meine See LE | 
| 13 | 
| 雅歌第6章 | Das Hohelied SalomosKapitel 6 | 
| 1  | 1 Wo ist denn dein Freund | 
| 2  | 2 Mein Freund | 
| 3 夫子屬我、我屬夫子、斯時也、尚採百合花。 | 3 Mein Freund | 
| 4  | 4 Du bist schön | 
| 5 爾目流盼、已蕩我心、切勿顧瞻、爾髮若羣羊、臥於基列山。 | 5 Wende deine Augen | 
| 6 齒若翦毛之羊、已浴於沼、無不懷妊、且能孿生。 | 6 Deine Zähne | 
| 7 額現帕外、若石榴一方。 | 7 Deine Wangen | 
| 8 妃嬙六十人、嬪御八十人、侍女無數、 | 8 Sechzig | 
| 9 惟一愛妃、美麗若鴿、德無不備、厥母生之、眷愛特甚、嬪妃侍女、見則頌讚、 | 9 Aber eine | 
| 10 曰、艷若晨光、朗耀如月、輝煌如日、威儀具備、若張幟之軍。 | 10 Wer ist, die hervorbricht | 
| 11  | 11 Ich bin | 
| 12 眷愛情深、我心蕩漾、若長者馳車。 | 12 Meine See LE | 
| 13  | 13 |