| 
                                Das dritte Buch Mose (Levitikus)                            
                                Kapitel 1                             | 
                                Leviticus                            
                                Chapter 1                             | 
                    | 1 Und der HErr3068rief7121Mose4872und redete1696mit ihm von der Hütte168des Stifts4150und sprach559: | 1 And the LORD3068called7121unto413Moses,4872and spoke1696unto413him out of the tabernacle4480168of the congregation,4150saying,559 | 
| 2 Rede mit den Kindern1121Israel3478und559sprich1696zu ihnen: Welcher120unter euch dem HErrn3068ein Opfer7133tun7126will7126, der tue es7133von dem Vieh929, von Rindern1241und Schafen6629. | 2 Speak1696unto413the children1121of Israel,3478and say559unto413them, If3588any man120of4480you bring7126an offering7133unto the LORD,3068ye shall bring7126853your offering7133of4480the cattle,929even of4480the herd,1241and of4480the flock.6629 | 
| 3 Will7126er7126ein Brandopfer tun7133von Rindern1241, so opfere er ein Männlein2145, das ohne Wandel sei8549, vor6440der Tür6607der Hütte168des Stifts4150, daß es5930dem HErrn3068angenehm sei7522von ihm, | 3 If518his offering7133be a burnt sacrifice5930of4480the herd,1241let him offer7126a male2145without blemish:8549he shall offer7126it of his own voluntary will7522at413the door6607of the tabernacle168of the congregation4150before6440the LORD.3068 | 
| 4 und lege5564seine Hand3027auf des Brandopfers5930Haupt7218, so wird es angenehm sein7521und ihn versöhnen3722. | 4 And he shall put5564his hand3027upon5921the head7218of the burnt offering;5930and it shall be accepted7521for him to make atonement3722for5921him. | 
| 5 Und3548soll das junge Rind1241schlachten7819vor dem HErrn3068; und die Priester, Aarons175Söhne, sollen das Blut1818herzubringen7126und auf6440den Altar4196umher5439sprengen2236, der vor der Tür6607der Hütte168des Stifts4150ist. | 5 And he shall kill7819853the bullock11211241before6440the LORD:3068and the priests,3548Aaron's175sons,1121shall bring7126853the blood,1818and sprinkle2236853the blood1818round about5439upon5921the altar4196that834is by the door6607of the tabernacle168of the congregation.4150 | 
| 6 Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen6584; und es5930soll in Stücke5409zerhauen werden5408. | 6 And he shall flay6584853the burnt offering,5930and cut5408it into his pieces.5409 | 
| 7 Und die Söhne1121Aarons175, des Priesters3548, sollen ein Feuer784auf den Altar4196machen5414und Holz6086oben drauf legen6186; | 7 And the sons1121of Aaron175the priest3548shall put5414fire784upon5921the altar,4196and lay the wood in order61866086upon5921the fire:784 | 
| 8 Und3548sollen die1121Stücke5409, nämlich den Kopf7218und175das Fett6309, auf das Holz6086legen6186, das auf dem Feuer784auf dem Altar4196liegt. | 8 And the priests,3548Aaron's175sons,1121shall lay6186853the parts,5409853the head,7218and the fat,6309in order upon5921the wood6086that834is on5921the fire784which834is upon5921the altar:4196 | 
| 9 Das Eingeweide aber und3548die Schenkel3767soll man mit Wasser4325waschen7364, und der Priester soll das alles anzünden6999auf7130dem Altar4196zum Brandopfer5930. Das ist ein Feuer801zum süßen5207Geruch7381dem HErrn3068. | 9 But his inwards7130and his legs3767shall he wash7364in water:4325and the priest3548shall burn6999853all3605on the altar,4196to be a burnt sacrifice,5930an offering made by fire,801of a sweet5207savor7381unto the LORD.3068 | 
| 10 Will7126er aber von Schafen6629oder Ziegen5795ein Brandopfer5930tun7133, so opfere er ein Männlein2145, das ohne Wandel sei8549. | 10 And if518his offering7133be of4480the flocks,6629namely, of4480the sheep,3775or176of4480the goats,5795for a burnt sacrifice;5930he shall bring7126it a male2145without blemish.8549 | 
| 11 Und3548soll es schlachten7819zur Seite3409des Altars4196, gegen Mitternacht6828, vor dem HErrn3068. Und die Priester, Aarons175Söhne1121, sollen sein Blut1818auf6440den Altar4196umher5439sprengen2236. | 11 And he shall kill7819it on5921the side3409of the altar4196northward6828before6440the LORD:3068and the priests,3548Aaron's175sons,1121shall sprinkle2236853his blood1818round about5439upon5921the altar.4196 | 
| 12 Und3548man soll es in Stücke5409zerhauen5408. Und der Priester soll den Kopf7218und das Fett6309auf das Holz6086und Feuer784, das auf dem Altar4196ist, legen6186. | 12 And he shall cut5408it into his pieces,5409with854his head7218and his fat:6309and the priest3548shall lay them in order6186853on5921the wood6086that834is on5921the fire784which834is upon5921the altar:4196 | 
| 13 Aber das Eingeweide und3548die Schenkel3767soll man mit Wasser4325waschen7364. Und der Priester soll es5930alles opfern7126und anzünden6999auf7130dem Altar4196zum Brandopfer. Das ist ein Feuer801zum süßen5207Geruch7381dem HErrn3068. | 13 But he shall wash7364the inwards7130and the legs3767with water:4325and the priest3548shall bring7126it853all,3605and burn6999it upon the altar:4196it1931is a burnt sacrifice,5930an offering made by fire,801of a sweet5207savor7381unto the LORD.3068 | 
| 14 Will7126er aber von Vögeln5775dem HErrn3068ein Brandopfer5930tun7133, so tue er‘s von Turteltauben8449oder von jungen1121Tauben3123. | 14 And if518the burnt sacrifice5930for his offering7133to the LORD3068be of4480fowls,5775then he shall bring7126853his offering7133of4480turtledoves,8449or176of4480young1121pigeons.3123 | 
| 15 Und3548der Priester soll‘s zum Altar4196bringen7126und ihm den Kopf7218abkneipen4454, daß es auf dem Altar4196angezündet werde6999, und sein Blut1818ausbluten4680lassen an der Wand7023des Altars4196. | 15 And the priest3548shall bring7126it unto413the altar,4196and wring off4454853his head,7218and burn6999it on the altar;4196and the blood1818thereof shall be wrung out4680at5921the side7023of the altar:4196 | 
| 16 Und seinen Kropf4760mit seinen Federn5133soll man neben681dem Altar4196gegen den Morgen6924auf4725den Aschenhaufen1880werfen7993. | 16 And he shall pluck away5493853his crop4760with his feathers,5133and cast7993it beside681the altar4196on the east part,6924by413the place4725of the ashes:1880 | 
| 17 Und8156soll seine Flügel3671spalten, aber nicht abbrechen914. Und3548also soll es5930der Priester auf dem Altar4196anzünden6999, auf dem Holz6086auf dem Feuer784, zum Brandopfer. Das ist ein Feuer801zum süßen5207Geruch7381dem HErrn3068. | 17 And he shall cleave8156it with the wings3671thereof, but shall not3808divide it asunder:914and the priest3548shall burn6999it upon the altar,4196upon5921the wood6086that834is upon5921the fire:784it1931is a burnt sacrifice,5930an offering made by fire,801of a sweet5207savor7381unto the LORD.3068 |