| Der dritte Brief des JohannesKapitel 1 | 
| 1 Der Älteste | 
| 2 Mein Lieber | 
| 3 Ich bin | 
| 4 Ich habe | 
| 5 Mein Lieber | 
| 6 die | 
| 7 Denn | 
| 8 So sollen | 
| 9 Ich habe der | 
| 10 Darum, wenn | 
| 11 Mein Lieber | 
| 12 Demetrius | 
| 13 Ich hatte | 
| 14 Ich hoffe | 
| 15 Friede | 
| Третье послание апостола ИоаннаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 Я очень радовался, когда приходили ко мне братья наши и, рассказывая о твоей жизни, говорили, что ты по-прежнему верен истине. | 
| 4 Нет большей радости для меня, как слышать, что дети мои в истине живут. | 
| 5  | 
| 6 Они и поведали церкви о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если и проводишь их как должно, как подобает то служителям Божьим. | 
| 7 Ведь они ради Христа в путь отправились и ничего не берут у язычников. | 
| 8 Мы должны поддерживать таких людей, становясь вместе с ними соработниками истины. | 
| 9  | 
| 10 Так что, если я приду, то напомню о том, что он делает, злобно клевеща на нас. Не довольствуясь этим, он не только сам не принимает братьев, но и препятствует другим, желающим делать это, и даже изгоняет таковых из церкви. | 
| 11  | 
| 12 О Димитрии все хорошо отзываются, также свидетельствует о нем и сама истина. Присоединяем к тому и мы свое свидетельство; ты знаешь, оно истинно. | 
| 13  | 
| 14 надеюсь вскоре тебя увидеть, и тогда мы лично обо всем поговорим. | 
| 15  | 
| Der dritte Brief des JohannesKapitel 1 | Третье послание апостола ИоаннаГлава 1 | 
| 1 Der Älteste | 1  | 
| 2 Mein Lieber | 2  | 
| 3 Ich bin | 3 Я очень радовался, когда приходили ко мне братья наши и, рассказывая о твоей жизни, говорили, что ты по-прежнему верен истине. | 
| 4 Ich habe | 4 Нет большей радости для меня, как слышать, что дети мои в истине живут. | 
| 5 Mein Lieber | 5  | 
| 6 die | 6 Они и поведали церкви о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если и проводишь их как должно, как подобает то служителям Божьим. | 
| 7 Denn | 7 Ведь они ради Христа в путь отправились и ничего не берут у язычников. | 
| 8 So sollen | 8 Мы должны поддерживать таких людей, становясь вместе с ними соработниками истины. | 
| 9 Ich habe der | 9  | 
| 10 Darum, wenn | 10 Так что, если я приду, то напомню о том, что он делает, злобно клевеща на нас. Не довольствуясь этим, он не только сам не принимает братьев, но и препятствует другим, желающим делать это, и даже изгоняет таковых из церкви. | 
| 11 Mein Lieber | 11  | 
| 12 Demetrius | 12 О Димитрии все хорошо отзываются, также свидетельствует о нем и сама истина. Присоединяем к тому и мы свое свидетельство; ты знаешь, оно истинно. | 
| 13 Ich hatte | 13  | 
| 14 Ich hoffe | 14 надеюсь вскоре тебя увидеть, и тогда мы лично обо всем поговорим. | 
| 15 Friede | 15  |