| Der Prophet JeremiaKapitel 1 | 
| 1 Dies sind die | 
| 2 zu welchem geschah das Wort | 
| 3 und | 
| 4 Und des HErrn | 
| 5 Ich kannte | 
| 6 Ich | 
| 7 Der HErr | 
| 8 Fürchte | 
| 9 Und | 
| 10 Siehe | 
| 11 Und es geschah des HErrn | 
| 12 Und der HErr | 
| 13 Und es geschah des HErrn | 
| 14 Und der HErr | 
| 15 Denn siehe, ich will | 
| 16 Und | 
| 17 So begürte | 
| 18 Denn ich | 
| 19 daß, wenn sie gleich wider dich streiten | 
| Пророк ИеремияГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 Вечный возвестил ему Своё слово в тринадцатом году правления иудейского царя Иосии, сына Амона (в 627 г. до н. э.). | 
| 3 И во времена правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, и далее, вплоть до пятого месяца одиннадцатого года правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, когда жители Иерусалима были взяты в плен вавилонянами (в августе 586 г. до н. э.), Вечный продолжал возвещать Иеремии Своё слово. | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7 Но Вечный сказал мне:  | 
| 8 Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, – сказал Вечный. | 
| 9 Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне:  | 
| 10 Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать. | 
| 11 И было ко мне слово Вечного:  | 
| 12 – Верно разглядел, – сказал мне Вечный, – ведь Я наблюдаю за тем, чтобы Мои слова исполнились. | 
| 13 Вновь Вечный спросил меня:  | 
| 14 – С севера хлынет беда на всех, кто живёт в этой стране, – сказал мне Вечный. – | 
| 15 Ведь Я призываю все народы северных царств, – возвещает Вечный. – | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Сегодня Я сделал тебя укреплённым городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле – царям Иудеи, вельможам, священнослужителям и народу этой страны. | 
| 19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, – возвещает Вечный. | 
| Der Prophet JeremiaKapitel 1 | Пророк ИеремияГлава 1 | 
| 1 Dies sind die | 1  | 
| 2 zu welchem geschah das Wort | 2 Вечный возвестил ему Своё слово в тринадцатом году правления иудейского царя Иосии, сына Амона (в 627 г. до н. э.). | 
| 3 und | 3 И во времена правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, и далее, вплоть до пятого месяца одиннадцатого года правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, когда жители Иерусалима были взяты в плен вавилонянами (в августе 586 г. до н. э.), Вечный продолжал возвещать Иеремии Своё слово. | 
| 4 Und des HErrn | 4  | 
| 5 Ich kannte | 5  | 
| 6 Ich | 6  | 
| 7 Der HErr | 7 Но Вечный сказал мне:  | 
| 8 Fürchte | 8 Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, – сказал Вечный. | 
| 9 Und | 9 Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне:  | 
| 10 Siehe | 10 Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать. | 
| 11 Und es geschah des HErrn | 11 И было ко мне слово Вечного:  | 
| 12 Und der HErr | 12 – Верно разглядел, – сказал мне Вечный, – ведь Я наблюдаю за тем, чтобы Мои слова исполнились. | 
| 13 Und es geschah des HErrn | 13 Вновь Вечный спросил меня:  | 
| 14 Und der HErr | 14 – С севера хлынет беда на всех, кто живёт в этой стране, – сказал мне Вечный. – | 
| 15 Denn siehe, ich will | 15 Ведь Я призываю все народы северных царств, – возвещает Вечный. – | 
| 16 Und | 16  | 
| 17 So begürte | 17  | 
| 18 Denn ich | 18 Сегодня Я сделал тебя укреплённым городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле – царям Иудеи, вельможам, священнослужителям и народу этой страны. | 
| 19 daß, wenn sie gleich wider dich streiten | 19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, – возвещает Вечный. |