| Das Buch der RichterKapitel 1 | 
| 1 Nach | 
| 2 Der HErr | 
| 3 Da sprach | 
| 4 Da nun Juda | 
| 5 Und fanden | 
| 6 Aber Adoni-Besek | 
| 7 Da sprach | 
| 8 Aber die Kinder | 
| 9 Danach zogen | 
| 10 Und Juda | 
| 11 Und zog | 
| 12 Und Kaleb | 
| 13 Da | 
| 14 Und es begab sich, da sie einzog | 
| 15 Sie sprach | 
| 16 Und die Kinder | 
| 17 Und | 
| 18 Dazu gewann | 
| 19 Und | 
| 20 Und | 
| 21 Aber die | 
| 22 Desselbengleichen zogen auch die Kinder Joseph | 
| 23 Und | 
| 24 Und die Wächter sahen | 
| 25 Und da er ihnen zeigte | 
| 26 Da zog | 
| 27 Und | 
| 28 Da aber Israel | 
| 29 Desgleichen vertrieb | 
| 30 Sebulon | 
| 31 Asser | 
| 32 sondern die Asseriter | 
| 33 Naphthali | 
| 34 Und | 
| 35 Und die Amoriter | 
| 36 Und die Grenze | 
| Книга СудейГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. | 
| 3 Иуда же сказал Симеону, брату своему: пойди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон. | 
| 4  | 
| 5 В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним, и побили Хананеев и Ферезеев. | 
| 6 Адони-Везек побежал; но они погнались за ним, и поймали его, и отсекли пальцы рук его и ног его. | 
| 7 Тогда сказал Адони-Везек: семьдесят царей с отсеченными пальцами рук их и ног их собирали крохи под столом моим; как делал я, так и мне заплатил Бог. И привели его во Иерусалим, и он умер там. | 
| 8 И воевали сыны Иудины против Иерусалима, и взяли его, и поразили его мечем, и город предали огню. | 
| 9  | 
| 10 И пришел Иуда к Хананеям, живущим в Хевроне, (имя же Хеврону было прежде Кириаф-Арбы), и поразили Шешая, Ахимана и Фалмая. | 
| 11 Оттуда пошел он против жителей Давира (имя Давиру было прежде Кириаф-Сефер). | 
| 12 И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер, и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену. | 
| 13 И взял его Гофониил, сын Кеназа, младшего брата Халевова; и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою. | 
| 14  | 
| 15 Она сказала ему: дай мне благословение, ты дал мне землю полуденную, дай мне и источник вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние. | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18 Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его. | 
| 19  | 
| 20 И отдали Халеву Хеврон, как говорил Моисей, и изгнал он оттуда сынов Енаковых. | 
| 21 Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня. | 
| 22 И сыны Иосифа пошли также в Вефиль, и Господь был с ними. | 
| 23 И высматривали сыны Иосифовы Вефиль. (Имя же городу было прежде Луз). | 
| 24 И увидели стражи человека, идущего из города, и сказали ему: покажи нам вход в город и сделаем с тобою милость, | 
| 25 Он показал им вход в город, и поразили они город острием меча, а человека сего и все родство его отпустили. | 
| 26 Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил город, и нарек имя ему Луз. Сие имя его осталось до сего дня. | 
| 27  | 
| 28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 И жил Асир среди Хананеев, жителей земли той; ибо не изгнал их. | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35 И начали Аморреи жить на горе Херес в Аиалоне и Шаалвине, но рука дома Иосифова одолела, и они сделались данниками. | 
| 36 Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее. | 
| Das Buch der RichterKapitel 1 | Книга СудейГлава 1 | 
| 1 Nach | 1  | 
| 2 Der HErr | 2 И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. | 
| 3 Da sprach | 3 Иуда же сказал Симеону, брату своему: пойди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон. | 
| 4 Da nun Juda | 4  | 
| 5 Und fanden | 5 В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним, и побили Хананеев и Ферезеев. | 
| 6 Aber Adoni-Besek | 6 Адони-Везек побежал; но они погнались за ним, и поймали его, и отсекли пальцы рук его и ног его. | 
| 7 Da sprach | 7 Тогда сказал Адони-Везек: семьдесят царей с отсеченными пальцами рук их и ног их собирали крохи под столом моим; как делал я, так и мне заплатил Бог. И привели его во Иерусалим, и он умер там. | 
| 8 Aber die Kinder | 8 И воевали сыны Иудины против Иерусалима, и взяли его, и поразили его мечем, и город предали огню. | 
| 9 Danach zogen | 9  | 
| 10 Und Juda | 10 И пришел Иуда к Хананеям, живущим в Хевроне, (имя же Хеврону было прежде Кириаф-Арбы), и поразили Шешая, Ахимана и Фалмая. | 
| 11 Und zog | 11 Оттуда пошел он против жителей Давира (имя Давиру было прежде Кириаф-Сефер). | 
| 12 Und Kaleb | 12 И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер, и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену. | 
| 13 Da | 13 И взял его Гофониил, сын Кеназа, младшего брата Халевова; и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою. | 
| 14 Und es begab sich, da sie einzog | 14  | 
| 15 Sie sprach | 15 Она сказала ему: дай мне благословение, ты дал мне землю полуденную, дай мне и источник вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние. | 
| 16 Und die Kinder | 16  | 
| 17 Und | 17  | 
| 18 Dazu gewann | 18 Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его. | 
| 19 Und | 19  | 
| 20 Und | 20 И отдали Халеву Хеврон, как говорил Моисей, и изгнал он оттуда сынов Енаковых. | 
| 21 Aber die | 21 Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня. | 
| 22 Desselbengleichen zogen auch die Kinder Joseph | 22 И сыны Иосифа пошли также в Вефиль, и Господь был с ними. | 
| 23 Und | 23 И высматривали сыны Иосифовы Вефиль. (Имя же городу было прежде Луз). | 
| 24 Und die Wächter sahen | 24 И увидели стражи человека, идущего из города, и сказали ему: покажи нам вход в город и сделаем с тобою милость, | 
| 25 Und da er ihnen zeigte | 25 Он показал им вход в город, и поразили они город острием меча, а человека сего и все родство его отпустили. | 
| 26 Da zog | 26 Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил город, и нарек имя ему Луз. Сие имя его осталось до сего дня. | 
| 27 Und | 27  | 
| 28 Da aber Israel | 28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. | 
| 29 Desgleichen vertrieb | 29  | 
| 30 Sebulon | 30  | 
| 31 Asser | 31  | 
| 32 sondern die Asseriter | 32 И жил Асир среди Хананеев, жителей земли той; ибо не изгнал их. | 
| 33 Naphthali | 33  | 
| 34 Und | 34  | 
| 35 Und die Amoriter | 35 И начали Аморреи жить на горе Херес в Аиалоне и Шаалвине, но рука дома Иосифова одолела, и они сделались данниками. | 
| 36 Und die Grenze | 36 Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее. |