| Das Evangelium nach MarkusKapitel 1 | 
| 1 Dies ist der Anfang | 
| 2 wie | 
| 3 Es ist eine Stimme | 
| 4 Johannes | 
| 5 Und | 
| 6 Johannes | 
| 7 Und | 
| 8 Ich | 
| 9 Und | 
| 10 Und | 
| 11 Und | 
| 12 Und | 
| 13 Und | 
| 14 Nachdem aber | 
| 15 und | 
| 16 Da | 
| 17 Und | 
| 18 Alsbald verließen | 
| 19 Und | 
| 20 Und | 
| 21 Und | 
| 22 Und | 
| 23 Und | 
| 24 und | 
| 25 Und | 
| 26 Und | 
| 27 Und | 
| 28 Und | 
| 29 Und | 
| 30 Und | 
| 31 Und | 
| 32 Am Abend | 
| 33 Und | 
| 34 Und | 
| 35 Und | 
| 36 Und | 
| 37 Und | 
| 38 Und | 
| 39 Und | 
| 40 Und | 
| 41 Und | 
| 42 Und | 
| 43 Und | 
| 44 und | 
| 45 Er | 
| Евангелие от МаркаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5 Люди со всей Иудеи и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордан. | 
| 6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Он питался саранчой и диким мёдом. | 
| 7 Вот что он проповедовал людям:  | 
| 8 Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым».  | 
| 9  | 
| 10 В тот момент, когда Иисус выходил из воды, Он увидел, что небеса разверзлись и Дух спускается на Него в образе голубя. | 
| 11 И раздался голос с небес:  | 
| 12  | 
| 13 Иисус провёл в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Он жил среди диких зверей, и Ангелы служили Ему. | 
| 14  | 
| 15 Он говорил:  | 
| 16  | 
| 17 Иисус сказал им:  | 
| 18 Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним. | 
| 19 Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они находились в лодке и чинили сети. | 
| 20 Иисус тотчас же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним. | 
| 21  | 
| 22 Они удивлялись Его учению, потому что Иисус учил их как имеющий власть, а не как законоучители. | 
| 23 Внезапно в синагоге появился человек, одержимый нечистым духом, и закричал: | 
| 24  | 
| 25 Иисус приказал нечистому духу:  | 
| 26 Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ эпилепсии и, вскричав громким голосом, вышел из него. | 
| 27 Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга:  | 
| 28 И молва об Иисусе разнеслась по всей Галилее. | 
| 29  | 
| 30 Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу. | 
| 31 Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им. | 
| 32 С наступлением вечера, после захода солнца, к Иисусу привели всех больных и бесноватых. | 
| 33 Весь город собрался у дверей. | 
| 34 И Он исцелил многих людей, страдавших различными болезнями, и изгнал много бесов. Однако Иисус запретил бесам говорить, так как они знали, кто Он такой. | 
| 35  | 
| 36 Симон же и те, кто были с Ним, пошли искать Его, | 
| 37 и когда нашли, то сказали Ему:  | 
| 38 Иисус ответил им:  | 
| 39  | 
| 40  | 
| 41  | 
| 42 Проказа тотчас же сошла с него, и он очистился. | 
| 43 Иисус же отослал его прочь | 
| 44 и строго приказал ему:  | 
| 45 Но тот пошёл и стал повсюду рассказывать и разглашать то, что произошло, так что Иисус не мог больше открыто войти в город, а останавливался в безлюдных местах. И люди отовсюду приходили к Нему. | 
| Das Evangelium nach MarkusKapitel 1 | Евангелие от МаркаГлава 1 | 
| 1 Dies ist der Anfang | 1  | 
| 2 wie | 2  | 
| 3 Es ist eine Stimme | 3  | 
| 4 Johannes | 4  | 
| 5 Und | 5 Люди со всей Иудеи и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордан. | 
| 6 Johannes | 6 Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Он питался саранчой и диким мёдом. | 
| 7 Und | 7 Вот что он проповедовал людям:  | 
| 8 Ich | 8 Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым».  | 
| 9 Und | 9  | 
| 10 Und | 10 В тот момент, когда Иисус выходил из воды, Он увидел, что небеса разверзлись и Дух спускается на Него в образе голубя. | 
| 11 Und | 11 И раздался голос с небес:  | 
| 12 Und | 12  | 
| 13 Und | 13 Иисус провёл в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Он жил среди диких зверей, и Ангелы служили Ему. | 
| 14 Nachdem aber | 14  | 
| 15 und | 15 Он говорил:  | 
| 16 Da | 16  | 
| 17 Und | 17 Иисус сказал им:  | 
| 18 Alsbald verließen | 18 Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним. | 
| 19 Und | 19 Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они находились в лодке и чинили сети. | 
| 20 Und | 20 Иисус тотчас же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним. | 
| 21 Und | 21  | 
| 22 Und | 22 Они удивлялись Его учению, потому что Иисус учил их как имеющий власть, а не как законоучители. | 
| 23 Und | 23 Внезапно в синагоге появился человек, одержимый нечистым духом, и закричал: | 
| 24 und | 24  | 
| 25 Und | 25 Иисус приказал нечистому духу:  | 
| 26 Und | 26 Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ эпилепсии и, вскричав громким голосом, вышел из него. | 
| 27 Und | 27 Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга:  | 
| 28 Und | 28 И молва об Иисусе разнеслась по всей Галилее. | 
| 29 Und | 29  | 
| 30 Und | 30 Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу. | 
| 31 Und | 31 Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им. | 
| 32 Am Abend | 32 С наступлением вечера, после захода солнца, к Иисусу привели всех больных и бесноватых. | 
| 33 Und | 33 Весь город собрался у дверей. | 
| 34 Und | 34 И Он исцелил многих людей, страдавших различными болезнями, и изгнал много бесов. Однако Иисус запретил бесам говорить, так как они знали, кто Он такой. | 
| 35 Und | 35  | 
| 36 Und | 36 Симон же и те, кто были с Ним, пошли искать Его, | 
| 37 Und | 37 и когда нашли, то сказали Ему:  | 
| 38 Und | 38 Иисус ответил им:  | 
| 39 Und | 39  | 
| 40 Und | 40  | 
| 41 Und | 41  | 
| 42 Und | 42 Проказа тотчас же сошла с него, и он очистился. | 
| 43 Und | 43 Иисус же отослал его прочь | 
| 44 und | 44 и строго приказал ему:  | 
| 45 Er | 45 Но тот пошёл и стал повсюду рассказывать и разглашать то, что произошло, так что Иисус не мог больше открыто войти в город, а останавливался в безлюдных местах. И люди отовсюду приходили к Нему. |