| ColossiansChapter 1 | 
| 1 Paul, | 
| 2 To the saints | 
| 3 We give thanks | 
| 4 Since we heard | 
| 5 For the hope | 
| 6 Which | 
| 7 As you also | 
| 8 Who | 
| 9 For this | 
| 10 That you might walk | 
| 11 Strengthened | 
| 12 Giving thanks | 
| 13 Who | 
| 14 In whom | 
| 15 Who | 
| 16 For by him were all | 
| 17 And he is before | 
| 18 And he is the head | 
| 19 For it pleased | 
| 20 And, having made | 
| 21 And you, that were sometime | 
| 22 In the body | 
| 23 If | 
| 24 Who now | 
| 25 Whereof | 
| 26 Even the mystery | 
| 27 To whom | 
| 28 Whom | 
| 29 Whereunto | 
| Послание апостола Павла христианам в КолоссахГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4 ибо слышим о вере вашей во Христе Иисусе и о любви вашей ко всему народу Божьему, | 
| 5 о вере и любви, которые рождены надеждой на уготованное вам в небесах. О ней вы узнали через слово истины, Благую Весть, | 
| 6 дошедшую до вас. Эта Весть приносит плод свой и распространяется у вас (как и во всем мире) с того самого дня, когда услышали вы о благодати Божией и воистину познали ее. | 
| 7 Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо. | 
| 8 Он-то и поведал нам о любви вашей, Духом Божьим порожденной. | 
| 9  | 
| 10 и жили достойно, как того хочет Господь, преуспевая во всех добрых делах и совершенствуясь в познании Бога. | 
| 11 В могуществе славы Своей да укрепит Он вас и даст вам силы переносить всё с великим терпением и, радуясь, | 
| 12 благодарить Бога Отца, Который дал вам возможность разделить судьбу народа Своего в Царстве света! | 
| 13 Он избавил нас от власти тьмы и ввел в Царство Своего любимого Сына, | 
| 14 в Коем совершилось наше искупление, прощение грехов наших. | 
| 15  | 
| 16  | 
| 17  | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22 Он примирил ныне с Собою смертью Христа в теле из плоти и крови, чтобы поставить вас пред Собою всецело Ему посвященными, людьми непорочными и безупречными, | 
| 23 если вы, конечно, останетесь твердыми, непоколебимыми в вере и не отвратят вас от надежды, дарованной Вестью Благой, которую слышали вы. Возвещена она всем и вся под небесами. И я, Павел, сделался служителем ее. | 
| 24  | 
| 25 Я сделался ее служителем, когда доверил мне Бог попечение о вас, — моим делом стало возвещать вам слово Божие во всей его полноте, — | 
| 26 ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений, а ныне явлена народу Его, | 
| 27 которому Бог пожелал показать, какое богатство и слава дарованы всем народам в этой тайне. И тайна эта — Христос в вас, Он и залог вашей славы. | 
| 28  | 
| 29 Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой, что могущественно действует во мне. | 
| ColossiansChapter 1 | Послание апостола Павла христианам в КолоссахГлава 1 | 
| 1 Paul, | 1  | 
| 2 To the saints | 2  | 
| 3 We give thanks | 3  | 
| 4 Since we heard | 4 ибо слышим о вере вашей во Христе Иисусе и о любви вашей ко всему народу Божьему, | 
| 5 For the hope | 5 о вере и любви, которые рождены надеждой на уготованное вам в небесах. О ней вы узнали через слово истины, Благую Весть, | 
| 6 Which | 6 дошедшую до вас. Эта Весть приносит плод свой и распространяется у вас (как и во всем мире) с того самого дня, когда услышали вы о благодати Божией и воистину познали ее. | 
| 7 As you also | 7 Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо. | 
| 8 Who | 8 Он-то и поведал нам о любви вашей, Духом Божьим порожденной. | 
| 9 For this | 9  | 
| 10 That you might walk | 10 и жили достойно, как того хочет Господь, преуспевая во всех добрых делах и совершенствуясь в познании Бога. | 
| 11 Strengthened | 11 В могуществе славы Своей да укрепит Он вас и даст вам силы переносить всё с великим терпением и, радуясь, | 
| 12 Giving thanks | 12 благодарить Бога Отца, Который дал вам возможность разделить судьбу народа Своего в Царстве света! | 
| 13 Who | 13 Он избавил нас от власти тьмы и ввел в Царство Своего любимого Сына, | 
| 14 In whom | 14 в Коем совершилось наше искупление, прощение грехов наших. | 
| 15 Who | 15  | 
| 16 For by him were all | 16  | 
| 17 And he is before | 17  | 
| 18 And he is the head | 18  | 
| 19 For it pleased | 19  | 
| 20 And, having made | 20  | 
| 21 And you, that were sometime | 21  | 
| 22 In the body | 22 Он примирил ныне с Собою смертью Христа в теле из плоти и крови, чтобы поставить вас пред Собою всецело Ему посвященными, людьми непорочными и безупречными, | 
| 23 If | 23 если вы, конечно, останетесь твердыми, непоколебимыми в вере и не отвратят вас от надежды, дарованной Вестью Благой, которую слышали вы. Возвещена она всем и вся под небесами. И я, Павел, сделался служителем ее. | 
| 24 Who now | 24  | 
| 25 Whereof | 25 Я сделался ее служителем, когда доверил мне Бог попечение о вас, — моим делом стало возвещать вам слово Божие во всей его полноте, — | 
| 26 Even the mystery | 26 ту тайну, что оставалась сокрыта долгие века от многих поколений, а ныне явлена народу Его, | 
| 27 To whom | 27 которому Бог пожелал показать, какое богатство и слава дарованы всем народам в этой тайне. И тайна эта — Христос в вас, Он и залог вашей славы. | 
| 28 Whom | 28  | 
| 29 Whereunto | 29 Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой, что могущественно действует во мне. |