| GalatiansChapter 1 | 
| 1 Paul, | 
| 2 And all | 
| 3 Grace | 
| 4 Who | 
| 5 To whom | 
| 6 I marvel | 
| 7 Which | 
| 8 But though | 
| 9 As we said | 
| 10 For do I now | 
| 11 But I certify | 
| 12 For I neither | 
| 13 For you have heard | 
| 14 And profited | 
| 15 But when | 
| 16 To reveal | 
| 17 Neither | 
| 18 Then | 
| 19 But other | 
| 20 Now | 
| 21 Afterwards | 
| 22 And was unknown | 
| 23 But they had heard | 
| 24 And they glorified | 
| Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 и все братья, которые со мной, —  | 
| 3  | 
| 4 отдавшего Себя за грехи наши, чтобы освободить нас от власти этого злого века, как было угодно то Богу и Отцу нашему, | 
| 5 Которому слава во веки веков! Аминь. | 
| 6  | 
| 7 Иной Благой Вести просто нет. Есть только люди, которые сбивают вас с толку, желая извратить Благую Весть Христову. | 
| 8 Но если кто-то — пусть это даже буду я сам или ангел небесный — станет проповедовать [вам] не ту Благую Весть, которая мною вам была проповедана, пусть проклят он будет! | 
| 9 Как прежде я говорил, так и теперь снова скажу: если возвещает вам кто-то не ту Благую Весть, которую вы уже приняли от нас, да будет он проклят! | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12 не от кого-нибудь из людей я получил ее, и никто не обучал меня ей — через откровение Иисуса Христа я принял ее. | 
| 13  | 
| 14 и что в следовании учению иудейскому и беспредельной приверженностью своей преданиям отцов превосходил я многих сверстников своих. | 
| 15 Но когда [Бог], еще до рождения моего избравший и Своей благодатью призвавший меня, пожелал | 
| 16 открыть мне и через меня Сына Своего, чтобы возвещал я Благую Весть Его среди язычников, я не поспешил тогда за советом к кому-либо из людей, | 
| 17 не пошел и в Иерусалим, к тем апостолам, что уже до меня несли это служение, но отправился в Аравию и затем вернулся в Дамаск. | 
| 18  | 
| 19 других же апостолов, кроме, впрочем, Иакова, брата Господня, я не видел. | 
| 20 Видит Бог, я правду вам пишу, не лгу. | 
| 21 Затем отправился я в Сирию и Киликию. | 
| 22 В то время церкви Христовы в Иудее еще не знали меня в лицо. | 
| 23 Они слышали только, что именно тот, кто раньше преследовал их, теперь возвещает веру, которую прежде стремился истребить. | 
| 24 И прославляли они Бога за то, что случилось со мной. | 
| GalatiansChapter 1 | Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 1 | 
| 1 Paul, | 1  | 
| 2 And all | 2 и все братья, которые со мной, —  | 
| 3 Grace | 3  | 
| 4 Who | 4 отдавшего Себя за грехи наши, чтобы освободить нас от власти этого злого века, как было угодно то Богу и Отцу нашему, | 
| 5 To whom | 5 Которому слава во веки веков! Аминь. | 
| 6 I marvel | 6  | 
| 7 Which | 7 Иной Благой Вести просто нет. Есть только люди, которые сбивают вас с толку, желая извратить Благую Весть Христову. | 
| 8 But though | 8 Но если кто-то — пусть это даже буду я сам или ангел небесный — станет проповедовать [вам] не ту Благую Весть, которая мною вам была проповедана, пусть проклят он будет! | 
| 9 As we said | 9 Как прежде я говорил, так и теперь снова скажу: если возвещает вам кто-то не ту Благую Весть, которую вы уже приняли от нас, да будет он проклят! | 
| 10 For do I now | 10  | 
| 11 But I certify | 11  | 
| 12 For I neither | 12 не от кого-нибудь из людей я получил ее, и никто не обучал меня ей — через откровение Иисуса Христа я принял ее. | 
| 13 For you have heard | 13  | 
| 14 And profited | 14 и что в следовании учению иудейскому и беспредельной приверженностью своей преданиям отцов превосходил я многих сверстников своих. | 
| 15 But when | 15 Но когда [Бог], еще до рождения моего избравший и Своей благодатью призвавший меня, пожелал | 
| 16 To reveal | 16 открыть мне и через меня Сына Своего, чтобы возвещал я Благую Весть Его среди язычников, я не поспешил тогда за советом к кому-либо из людей, | 
| 17 Neither | 17 не пошел и в Иерусалим, к тем апостолам, что уже до меня несли это служение, но отправился в Аравию и затем вернулся в Дамаск. | 
| 18 Then | 18  | 
| 19 But other | 19 других же апостолов, кроме, впрочем, Иакова, брата Господня, я не видел. | 
| 20 Now | 20 Видит Бог, я правду вам пишу, не лгу. | 
| 21 Afterwards | 21 Затем отправился я в Сирию и Киликию. | 
| 22 And was unknown | 22 В то время церкви Христовы в Иудее еще не знали меня в лицо. | 
| 23 But they had heard | 23 Они слышали только, что именно тот, кто раньше преследовал их, теперь возвещает веру, которую прежде стремился истребить. | 
| 24 And they glorified | 24 И прославляли они Бога за то, что случилось со мной. |