RevelationChapter 1 |
1 The Revelation |
2 Who |
3 Blessed |
4 John |
5 And from Jesus |
6 And has made |
7 Behold, |
8 |
9 I John, |
10 I was in the Spirit |
11 Saying, |
12 And I turned |
13 And in the middle |
14 His head |
15 And his feet |
16 And he had |
17 And when |
18 I am |
19 |
20 |
ОткровениеГлава 1 |
1 |
2 и сейчас Иоанн как свидетель рассказывает обо всем, что он видел, — это слово Божье и свидетельство Иисуса Христа. |
3 |
4 |
5 и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. |
6 Он сделал нас царством и священниками Своего Бога и Отца. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь. |
7 |
8 |
9 |
10 я был в духе в день Господень и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. |
11 Голос сказал мне: |
12 |
13 Среди светильников стоял Некто, «как бы Сын Человеческий». Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом. |
14 Волосы Его головы были белы, как отбеленная шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь ; |
15 ноги Его — как отполированная бронза, раскаленная в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод. |
16 Он держал в правой руке семь звезд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу. |
17 |
18 |
19 |
20 |
RevelationChapter 1 |
ОткровениеГлава 1 |
1 The Revelation |
1 |
2 Who |
2 и сейчас Иоанн как свидетель рассказывает обо всем, что он видел, — это слово Божье и свидетельство Иисуса Христа. |
3 Blessed |
3 |
4 John |
4 |
5 And from Jesus |
5 и от Иисуса Христа, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мертвых, и властелина царей земли. |
6 And has made |
6 Он сделал нас царством и священниками Своего Бога и Отца. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь. |
7 Behold, |
7 |
8 |
8 |
9 I John, |
9 |
10 I was in the Spirit |
10 я был в духе в день Господень и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. |
11 Saying, |
11 Голос сказал мне: |
12 And I turned |
12 |
13 And in the middle |
13 Среди светильников стоял Некто, «как бы Сын Человеческий». Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом. |
14 His head |
14 Волосы Его головы были белы, как отбеленная шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь ; |
15 And his feet |
15 ноги Его — как отполированная бронза, раскаленная в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод. |
16 And he had |
16 Он держал в правой руке семь звезд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу. |
17 And when |
17 |
18 I am |
18 |
19 |
19 |
20 |
20 |