1 Samuel

Chapter 18

1 And it came1961 to pass, when he had made an end3615 of speaking1696 to Saul,7586 that the soul5315 of Jonathan3083 was knit7194 with the soul5315 of David,1732 and Jonathan3083 loved157 him as his own soul.5315

2 And Saul7586 took3947 him that day,3117 and would let him go7725 no3808 more home7725 to his father's1 house.1004

3 Then Jonathan3083 and David1732 made3772 a covenant,1285 because he loved160 him as his own soul.5315

4 And Jonathan3083 stripped6584 himself of the robe4598 that was on him, and gave5414 it to David,1732 and his garments,4055 even to his sword,2719 and to his bow,7198 and to his girdle.2290

5 And David1732 went3318 out wherever3605 834 Saul7586 sent7971 him, and behaved7919 himself wisely:7919 and Saul7586 set7760 him over5921 the men582 of war,4421 and he was accepted3190 in the sight5869 of all3605 the people,5971 and also1571 in the sight5869 of Saul's7586 servants.5650

6 And it came1961 to pass as they came,935 when David1732 was returned7725 from the slaughter5221 of the Philistine,6430 that the women802 came3318 out of all3605 cities5892 of Israel,3478 singing7891 and dancing,4246 to meet7125 king4428 Saul,7586 with tabrets,8596 with joy,8057 and with instruments7991 of music.

7 And the women802 answered6030 one another as they played,7832 and said,559 Saul7586 has slain5221 his thousands,505 and David1732 his ten7233 thousands.505

8 And Saul7586 was very3966 wroth,2734 and the saying1697 displeased7489 5869 him; and he said,559 They have ascribed5414 to David1732 ten7233 thousands,7233 and to me they have ascribed5414 but thousands:505 and what can he have more5750 but the kingdom?4410

9 And Saul7586 eyed5770 David1732 from that day3117 and forward.1973

10 And it came1961 to pass on the morrow,4283 that the evil7451 spirit7307 from God430 came6743 on Saul,7586 and he prophesied5012 in the middle8432 of the house:1004 and David1732 played5059 with his hand,3027 as at other times:3117 and there was a javelin2595 in Saul's7586 hand.3027

11 And Saul7586 cast2904 the javelin;2595 for he said,559 I will smite5221 David1732 even to the wall7023 with it. And David1732 avoided5437 out of his presence6440 twice.6471

12 And Saul7586 was afraid3372 of David,1732 because3588 the LORD3068 was with him, and was departed5493 from Saul.7586

13 Therefore Saul7586 removed5493 him from him, and made7760 him his captain8269 over a thousand;505 and he went3318 out and came935 in before6440 the people.5971

14 And David1732 behaved7919 himself wisely7919 in all3605 his ways;1870 and the LORD3068 was with him.

15 Why when Saul7586 saw7200 that he behaved7919 himself very3966 wisely,7919 he was afraid1481 of him.

16 But all3605 Israel3478 and Judah3063 loved157 David,1732 because3588 he went3318 out and came935 in before6440 them.

17 And Saul7586 said559 to David,1732 Behold2009 my elder1419 daughter1323 Merab,4764 her will I give5414 you to wife:802 only389 be you valiant1121 2428 for me, and fight3898 the LORD's3068 battles.4421 For Saul7586 said,559 Let not my hand3027 be on him, but let the hand3027 of the Philistines6430 be on him.

18 And David1732 said559 to Saul,7586 Who4310 am I? and what4310 is my life,2416 or my father's1 family4940 in Israel,3478 that I should be son2860 in law2859 to the king?4428

19 But it came1961 to pass at the time6256 when Merab4764 Saul's7586 daughter1323 should have been given5414 to David,1732 that she was given5414 to Adriel5741 the Meholathite4259 to wife.802

20 And Michal4324 Saul's7586 daughter1323 loved157 David:1732 and they told5046 Saul,7586 and the thing1697 pleased3477 5869 him.

21 And Saul7586 said,559 I will give5414 him her, that she may be a snare4170 to him, and that the hand3027 of the Philistines6430 may be against him. Why Saul7586 said559 to David,1732 You shall this day3117 be my son2859 in law2860 in the one of the two.8147

22 And Saul7586 commanded6680 his servants,5650 saying, Commune1696 with David1732 secretly,3909 and say,559 Behold,2009 the king4428 has delight2654 in you, and all3605 his servants5650 love157 you: now6258 therefore be the king's4428 son2859 in law.2860

23 And Saul's7586 servants5650 spoke1696 those428 words1697 in the ears241 of David.1732 And David1732 said,559 Seems5869 it to you a light7043 thing to be a king's4428 son2859 in law,2860 seeing that I am a poor7326 man,376 and lightly7034 esteemed?7043

24 And the servants5650 of Saul7586 told5046 him, saying,559 On this428 manner1697 spoke1696 David.1732

25 And Saul7586 said,559 Thus3541 shall you say559 to David,1732 The king4428 desires2656 not any dowry,4119 but an hundred3967 foreskins6190 of the Philistines,6430 to be avenged5358 of the king's4428 enemies.341 But Saul7586 thought2803 to make David1732 fall5307 by the hand3027 of the Philistines.6430

26 And when his servants5650 told5046 David1732 these428 words,1697 it pleased3477 5869 David1732 well to be the king's4428 son2859 in law:2860 and the days3117 were not expired.4390

27 Why David1732 arose6965 and went,3212 he and his men,582 and slew5221 of the Philistines6430 two hundred3967 men;376 and David1732 brought935 their foreskins,6190 and they gave them in full4390 tale to the king,4428 that he might be the king's4428 son2859 in law.2860 And Saul7586 gave5414 him Michal4324 his daughter1323 to wife.802

28 And Saul7586 saw7200 and knew3045 that the LORD3068 was with David,1732 and that Michal4324 Saul's7586 daughter1323 loved157 him.

29 And Saul7586 was yet the more3254 afraid3372 of David;1732 and Saul7586 became1961 David's1732 enemy341 continually.3605 3117

30 Then the princes8269 of the Philistines6430 went3318 forth:3318 and it came1961 to pass, after167 they went3318 forth,3318 that David1732 behaved7919 himself more wisely7919 than all3605 the servants5650 of Saul;7586 so that his name8034 was much3966 set3335 by.

1-я книга Царств

Глава 18

1 Когда кончил3615 Давид разговор1696 с Саулом,7586 душа5315 Ионафана3083 прилепилась7194 к душе5315 его, и полюбил157 его Ионафан,3083 как свою душу.5315

2 И взял3947 его Саул7586 в тот день3117 и не позволил5414 ему возвратиться7725 в дом1004 отца1 его.

3 Ионафан3083 же заключил3772 с Давидом1732 союз,1285 ибо полюбил160 его, как свою душу.5315

4 И снял6584 Ионафан3083 верхнюю4598 одежду4598 свою, которая была на нем, и отдал5414 ее Давиду,1732 также и прочие одежды4055 свои, и меч2719 свой, и лук7198 свой, и пояс2289 свой.

5 И Давид1732 действовал7919 благоразумно7919 везде, куда ни посылал7971 его Саул,7586 и сделал7760 его Саул7586 начальником над военными4421 людьми;582 и это понравилось3190 всему народу5971 и слугам5650 Сауловым.7586

6 Когда они шли,935 при возвращении7725 Давида1732 с победы5221 над Филистимлянином,6430 то женщины802 из всех городов5892 Израильских3478 выходили3318 навстречу7125 Саулу7586 царю4428 с пением7891 и плясками,4246 с торжественными8057 тимпанами8596 и с кимвалами.7991

7 И восклицали6030 игравшие7832 женщины,802 говоря:559 Саул7586 победил5221 тысячи,505 а Давид1732 — десятки7233 тысяч!7233

8 И Саул7586 сильно3966 огорчился,2734 и неприятно3415 было ему это слово,1697 и он сказал:559 Давиду1732 дали5414 десятки7233 тысяч,7233 а мне тысячи;505 ему недостает только царства.4410

9 И с того дня3117 и потом1973 подозрительно5770 смотрел5770 Саул7586 на Давида.1732

10 И было на другой4283 день:4283 напал6743 злой7451 дух7307 от Бога430 на Саула,7586 и он бесновался5012 в доме1004 своем, а Давид1732 играл5059 рукою3027 своею на5059 струнах,5059 как и в другие дни;3117 в руке3027 у Саула7586 было копье.2595

11 И бросил2904 Саул7586 копье,2595 подумав:559 пригвожду5221 Давида1732 к стене;7023 но Давид1732 два раза6471 уклонился5437 от него.

12 И стал3372 бояться3372 Саул7586 Давида,1732 потому что Господь3068 был с ним, а от Саула7586 отступил.5493

13 И удалил5493 его Саул7586 от себя и поставил7760 его у себя тысяченачальником,8269505 и он выходил3318 и входил935 пред3942 народом.5971

14 И Давид1732 во всех делах1870 своих поступал7919 благоразумно,7919 и Господь3068 был с ним.

15 И Саул7586 видел,7200 что он очень3966 благоразумен,7919 и боялся1481 его.

16 А весь Израиль3478 и Иуда3063 любили157 Давида,1732 ибо он выходил3318 и входил935 пред3942 ними.

17 И сказал559 Саул7586 Давиду:1732 вот старшая1419 дочь1323 моя, Мерова;4764 я дам5414 ее тебе в жену,802 только будь у меня храбрым11212428 и веди3898 войны4421 Господни.3068 Ибо Саул7586 думал:559 пусть не моя рука3027 будет на нем, но рука3027 Филистимлян6430 будет на нем.

18 Но Давид1732 сказал559 Саулу:7586 кто я, и что жизнь2416 моя и род4940 отца1 моего в Израиле,3478 чтобы мне быть зятем2860 царя?4428

19 А когда наступило время6256 отдать5414 Мерову,4764 дочь1323 Саула,7586 Давиду,1732 то она выдана5414 была в замужество802 за Адриэла5741 из Мехолы.4259

20 Но Давида1732 полюбила157 другая дочь1323 Саула,7586 Мелхола;4324 и когда возвестили5046 об этом Саулу,7586 то это было приятно3474 ему.

21 Саул7586 думал:559 отдам5414 ее за него, и она будет ему сетью,4170 и рука3027 Филистимлян6430 будет на нем. И сказал559 Саул7586 Давиду:1732 чрез другую8147 ты породнишься2859 ныне со мною.

22 И приказал6680 Саул7586 слугам5650 своим: скажите1696 Давиду1732 тайно:3909 вот, царь4428 благоволит2654 к тебе, и все слуги5650 его любят157 тебя; итак будь зятем2859 царя.4428

23 И передали1696 слуги5650 Сауловы7586 в уши241 Давиду1732 все слова1697 эти. И сказал559 Давид:1732 разве легко7043 кажется5869 вам быть зятем2859 царя?4428 я — человек376 бедный7326 и незначительный.7034

24 И донесли5046 Саулу7586 слуги5650 его и сказали:559 вот что говорит1696 Давид.1732

25 И сказал559 Саул:7586 так скажите559 Давиду:1732 царь4428 не хочет2656 вена,4119 кроме ста3967 краеобрезаний6190 Филистимских,6430 в отмщение5358 врагам341 царя.4428 Ибо Саул7586 имел2803 в2803 мыслях2803 погубить5307 Давида1732 руками3027 Филистимлян.6430

26 И пересказали5046 слуги5650 его Давиду1732 эти слова,1697 и понравилось3474 Давиду1732 сделаться зятем2859 царя.4428

27 Еще не прошли4390 назначенные дни,3117 как Давид1732 встал6965 и пошел3212 сам и люди582 его с ним, и убил5221 двести3967 человек376 Филистимлян,6430 и принес935 Давид1732 краеобрезания6190 их, и представил4390 их в4390 полном4390 количестве4390 царю,4428 чтобы сделаться зятем2859 царя.4428 И выдал5414 Саул7586 за него Мелхолу,4324 дочь1323 свою, в замужество.802

28 И увидел7200 Саул7586 и узнал,3045 что Господь3068 с Давидом,1732 и что Мелхола,4324 дочь1323 Саула,7586 любила157 Давида.

29 И стал Саул7586 еще больше3254 бояться3372 Давида1732 и сделался врагом341 его на3117 всю3117 жизнь.3117

30 И когда вожди8269 Филистимские6430 вышли3318 на войну, Давид,1732 с1767 самого выхода3318 их, действовал7919 благоразумнее7919 всех слуг5650 Сауловых,7586 и весьма3966 прославилось3365 имя8034 его.

1 Samuel

Chapter 18

1-я книга Царств

Глава 18

1 And it came1961 to pass, when he had made an end3615 of speaking1696 to Saul,7586 that the soul5315 of Jonathan3083 was knit7194 with the soul5315 of David,1732 and Jonathan3083 loved157 him as his own soul.5315

1 Когда кончил3615 Давид разговор1696 с Саулом,7586 душа5315 Ионафана3083 прилепилась7194 к душе5315 его, и полюбил157 его Ионафан,3083 как свою душу.5315

2 And Saul7586 took3947 him that day,3117 and would let him go7725 no3808 more home7725 to his father's1 house.1004

2 И взял3947 его Саул7586 в тот день3117 и не позволил5414 ему возвратиться7725 в дом1004 отца1 его.

3 Then Jonathan3083 and David1732 made3772 a covenant,1285 because he loved160 him as his own soul.5315

3 Ионафан3083 же заключил3772 с Давидом1732 союз,1285 ибо полюбил160 его, как свою душу.5315

4 And Jonathan3083 stripped6584 himself of the robe4598 that was on him, and gave5414 it to David,1732 and his garments,4055 even to his sword,2719 and to his bow,7198 and to his girdle.2290

4 И снял6584 Ионафан3083 верхнюю4598 одежду4598 свою, которая была на нем, и отдал5414 ее Давиду,1732 также и прочие одежды4055 свои, и меч2719 свой, и лук7198 свой, и пояс2289 свой.

5 And David1732 went3318 out wherever3605 834 Saul7586 sent7971 him, and behaved7919 himself wisely:7919 and Saul7586 set7760 him over5921 the men582 of war,4421 and he was accepted3190 in the sight5869 of all3605 the people,5971 and also1571 in the sight5869 of Saul's7586 servants.5650

5 И Давид1732 действовал7919 благоразумно7919 везде, куда ни посылал7971 его Саул,7586 и сделал7760 его Саул7586 начальником над военными4421 людьми;582 и это понравилось3190 всему народу5971 и слугам5650 Сауловым.7586

6 And it came1961 to pass as they came,935 when David1732 was returned7725 from the slaughter5221 of the Philistine,6430 that the women802 came3318 out of all3605 cities5892 of Israel,3478 singing7891 and dancing,4246 to meet7125 king4428 Saul,7586 with tabrets,8596 with joy,8057 and with instruments7991 of music.

6 Когда они шли,935 при возвращении7725 Давида1732 с победы5221 над Филистимлянином,6430 то женщины802 из всех городов5892 Израильских3478 выходили3318 навстречу7125 Саулу7586 царю4428 с пением7891 и плясками,4246 с торжественными8057 тимпанами8596 и с кимвалами.7991

7 And the women802 answered6030 one another as they played,7832 and said,559 Saul7586 has slain5221 his thousands,505 and David1732 his ten7233 thousands.505

7 И восклицали6030 игравшие7832 женщины,802 говоря:559 Саул7586 победил5221 тысячи,505 а Давид1732 — десятки7233 тысяч!7233

8 And Saul7586 was very3966 wroth,2734 and the saying1697 displeased7489 5869 him; and he said,559 They have ascribed5414 to David1732 ten7233 thousands,7233 and to me they have ascribed5414 but thousands:505 and what can he have more5750 but the kingdom?4410

8 И Саул7586 сильно3966 огорчился,2734 и неприятно3415 было ему это слово,1697 и он сказал:559 Давиду1732 дали5414 десятки7233 тысяч,7233 а мне тысячи;505 ему недостает только царства.4410

9 And Saul7586 eyed5770 David1732 from that day3117 and forward.1973

9 И с того дня3117 и потом1973 подозрительно5770 смотрел5770 Саул7586 на Давида.1732

10 And it came1961 to pass on the morrow,4283 that the evil7451 spirit7307 from God430 came6743 on Saul,7586 and he prophesied5012 in the middle8432 of the house:1004 and David1732 played5059 with his hand,3027 as at other times:3117 and there was a javelin2595 in Saul's7586 hand.3027

10 И было на другой4283 день:4283 напал6743 злой7451 дух7307 от Бога430 на Саула,7586 и он бесновался5012 в доме1004 своем, а Давид1732 играл5059 рукою3027 своею на5059 струнах,5059 как и в другие дни;3117 в руке3027 у Саула7586 было копье.2595

11 And Saul7586 cast2904 the javelin;2595 for he said,559 I will smite5221 David1732 even to the wall7023 with it. And David1732 avoided5437 out of his presence6440 twice.6471

11 И бросил2904 Саул7586 копье,2595 подумав:559 пригвожду5221 Давида1732 к стене;7023 но Давид1732 два раза6471 уклонился5437 от него.

12 And Saul7586 was afraid3372 of David,1732 because3588 the LORD3068 was with him, and was departed5493 from Saul.7586

12 И стал3372 бояться3372 Саул7586 Давида,1732 потому что Господь3068 был с ним, а от Саула7586 отступил.5493

13 Therefore Saul7586 removed5493 him from him, and made7760 him his captain8269 over a thousand;505 and he went3318 out and came935 in before6440 the people.5971

13 И удалил5493 его Саул7586 от себя и поставил7760 его у себя тысяченачальником,8269505 и он выходил3318 и входил935 пред3942 народом.5971

14 And David1732 behaved7919 himself wisely7919 in all3605 his ways;1870 and the LORD3068 was with him.

14 И Давид1732 во всех делах1870 своих поступал7919 благоразумно,7919 и Господь3068 был с ним.

15 Why when Saul7586 saw7200 that he behaved7919 himself very3966 wisely,7919 he was afraid1481 of him.

15 И Саул7586 видел,7200 что он очень3966 благоразумен,7919 и боялся1481 его.

16 But all3605 Israel3478 and Judah3063 loved157 David,1732 because3588 he went3318 out and came935 in before6440 them.

16 А весь Израиль3478 и Иуда3063 любили157 Давида,1732 ибо он выходил3318 и входил935 пред3942 ними.

17 And Saul7586 said559 to David,1732 Behold2009 my elder1419 daughter1323 Merab,4764 her will I give5414 you to wife:802 only389 be you valiant1121 2428 for me, and fight3898 the LORD's3068 battles.4421 For Saul7586 said,559 Let not my hand3027 be on him, but let the hand3027 of the Philistines6430 be on him.

17 И сказал559 Саул7586 Давиду:1732 вот старшая1419 дочь1323 моя, Мерова;4764 я дам5414 ее тебе в жену,802 только будь у меня храбрым11212428 и веди3898 войны4421 Господни.3068 Ибо Саул7586 думал:559 пусть не моя рука3027 будет на нем, но рука3027 Филистимлян6430 будет на нем.

18 And David1732 said559 to Saul,7586 Who4310 am I? and what4310 is my life,2416 or my father's1 family4940 in Israel,3478 that I should be son2860 in law2859 to the king?4428

18 Но Давид1732 сказал559 Саулу:7586 кто я, и что жизнь2416 моя и род4940 отца1 моего в Израиле,3478 чтобы мне быть зятем2860 царя?4428

19 But it came1961 to pass at the time6256 when Merab4764 Saul's7586 daughter1323 should have been given5414 to David,1732 that she was given5414 to Adriel5741 the Meholathite4259 to wife.802

19 А когда наступило время6256 отдать5414 Мерову,4764 дочь1323 Саула,7586 Давиду,1732 то она выдана5414 была в замужество802 за Адриэла5741 из Мехолы.4259

20 And Michal4324 Saul's7586 daughter1323 loved157 David:1732 and they told5046 Saul,7586 and the thing1697 pleased3477 5869 him.

20 Но Давида1732 полюбила157 другая дочь1323 Саула,7586 Мелхола;4324 и когда возвестили5046 об этом Саулу,7586 то это было приятно3474 ему.

21 And Saul7586 said,559 I will give5414 him her, that she may be a snare4170 to him, and that the hand3027 of the Philistines6430 may be against him. Why Saul7586 said559 to David,1732 You shall this day3117 be my son2859 in law2860 in the one of the two.8147

21 Саул7586 думал:559 отдам5414 ее за него, и она будет ему сетью,4170 и рука3027 Филистимлян6430 будет на нем. И сказал559 Саул7586 Давиду:1732 чрез другую8147 ты породнишься2859 ныне со мною.

22 And Saul7586 commanded6680 his servants,5650 saying, Commune1696 with David1732 secretly,3909 and say,559 Behold,2009 the king4428 has delight2654 in you, and all3605 his servants5650 love157 you: now6258 therefore be the king's4428 son2859 in law.2860

22 И приказал6680 Саул7586 слугам5650 своим: скажите1696 Давиду1732 тайно:3909 вот, царь4428 благоволит2654 к тебе, и все слуги5650 его любят157 тебя; итак будь зятем2859 царя.4428

23 And Saul's7586 servants5650 spoke1696 those428 words1697 in the ears241 of David.1732 And David1732 said,559 Seems5869 it to you a light7043 thing to be a king's4428 son2859 in law,2860 seeing that I am a poor7326 man,376 and lightly7034 esteemed?7043

23 И передали1696 слуги5650 Сауловы7586 в уши241 Давиду1732 все слова1697 эти. И сказал559 Давид:1732 разве легко7043 кажется5869 вам быть зятем2859 царя?4428 я — человек376 бедный7326 и незначительный.7034

24 And the servants5650 of Saul7586 told5046 him, saying,559 On this428 manner1697 spoke1696 David.1732

24 И донесли5046 Саулу7586 слуги5650 его и сказали:559 вот что говорит1696 Давид.1732

25 And Saul7586 said,559 Thus3541 shall you say559 to David,1732 The king4428 desires2656 not any dowry,4119 but an hundred3967 foreskins6190 of the Philistines,6430 to be avenged5358 of the king's4428 enemies.341 But Saul7586 thought2803 to make David1732 fall5307 by the hand3027 of the Philistines.6430

25 И сказал559 Саул:7586 так скажите559 Давиду:1732 царь4428 не хочет2656 вена,4119 кроме ста3967 краеобрезаний6190 Филистимских,6430 в отмщение5358 врагам341 царя.4428 Ибо Саул7586 имел2803 в2803 мыслях2803 погубить5307 Давида1732 руками3027 Филистимлян.6430

26 And when his servants5650 told5046 David1732 these428 words,1697 it pleased3477 5869 David1732 well to be the king's4428 son2859 in law:2860 and the days3117 were not expired.4390

26 И пересказали5046 слуги5650 его Давиду1732 эти слова,1697 и понравилось3474 Давиду1732 сделаться зятем2859 царя.4428

27 Why David1732 arose6965 and went,3212 he and his men,582 and slew5221 of the Philistines6430 two hundred3967 men;376 and David1732 brought935 their foreskins,6190 and they gave them in full4390 tale to the king,4428 that he might be the king's4428 son2859 in law.2860 And Saul7586 gave5414 him Michal4324 his daughter1323 to wife.802

27 Еще не прошли4390 назначенные дни,3117 как Давид1732 встал6965 и пошел3212 сам и люди582 его с ним, и убил5221 двести3967 человек376 Филистимлян,6430 и принес935 Давид1732 краеобрезания6190 их, и представил4390 их в4390 полном4390 количестве4390 царю,4428 чтобы сделаться зятем2859 царя.4428 И выдал5414 Саул7586 за него Мелхолу,4324 дочь1323 свою, в замужество.802

28 And Saul7586 saw7200 and knew3045 that the LORD3068 was with David,1732 and that Michal4324 Saul's7586 daughter1323 loved157 him.

28 И увидел7200 Саул7586 и узнал,3045 что Господь3068 с Давидом,1732 и что Мелхола,4324 дочь1323 Саула,7586 любила157 Давида.

29 And Saul7586 was yet the more3254 afraid3372 of David;1732 and Saul7586 became1961 David's1732 enemy341 continually.3605 3117

29 И стал Саул7586 еще больше3254 бояться3372 Давида1732 и сделался врагом341 его на3117 всю3117 жизнь.3117

30 Then the princes8269 of the Philistines6430 went3318 forth:3318 and it came1961 to pass, after167 they went3318 forth,3318 that David1732 behaved7919 himself more wisely7919 than all3605 the servants5650 of Saul;7586 so that his name8034 was much3966 set3335 by.

30 И когда вожди8269 Филистимские6430 вышли3318 на войну, Давид,1732 с1767 самого выхода3318 их, действовал7919 благоразумнее7919 всех слуг5650 Сауловых,7586 и весьма3966 прославилось3365 имя8034 его.