Psalms

Psalm 122

1 A Song7892 of degrees4609 of David.1732 I was glad8055 when they said559 unto me, Let us go1980 into the house1004 of the LORD.3068

2 Our feet7272 shall1961 stand5975 within thy gates,8179 O Jerusalem.3389

3 Jerusalem3389 is built1129 as a city5892 that is compact7945 2266 together: 3162

4 Whither7945 8033 the tribes7626 go up,5927 the tribes7626 of the LORD,3050 unto the testimony5715 of Israel,3478 to give thanks3034 unto the name8034 of the LORD.3068

5 For3588 there8033 are set3427 thrones3678 of judgment,4941 the thrones3678 of the house1004 of David.1732

6 Pray7592 for the peace7965 of Jerusalem:3389 they shall prosper7951 that love157 thee.

7 Peace7965 be1961 within thy walls,2426 and prosperity7962 within thy palaces.759

8 For4616 my brethren251 and companions'7453 sakes, I will now4994 say,1696 Peace7965 be within thee.

9 Because of4616 the house1004 of the LORD3068 our God430 I will seek1245 thy good.2896

Der Psalter

Psalm 122

1 Ein Lied7892 Davids1732 im höhern Chor4609. Ich559 freue mich8055 des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus1004 des HErrn3068 gehen3212,

2 und daß unsere Füße7272 werden stehen5975 in deinen Toren8179, Jerusalem3389.

3 ist3162 gebauet, daß es eine Stadt5892 sei, da man zusammenkommen soll2266,

4 da8033 die Stämme7626 hinaufgehen sollen5927, nämlich die Stämme7626 des HErrn3050, zu predigen dem Volk Israel3478, zu danken3034 dem Namen8034 des HErrn3068.

5 Denn daselbst sitzen3427 die Stühle3678 zum Gericht4941, die Stühle3678 des Hauses1004 David1732.

6 Wünschet7592 Jerusalem3389 Glück7965! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben157!

7 Es müsse Friede7965 sein inwendig in deinen Mauern2426 und Glück7962 in deinen Palästen759!

8 Um1696 meiner Brüder251 und Freunde7453 willen will ich dir Frieden7965 wünschen.

9 Um des Hauses1004 willen des HErrn3068, unsers Gottes430, will ich dein Bestes2896 suchen1245.

Psalms

Psalm 122

Der Psalter

Psalm 122

1 A Song7892 of degrees4609 of David.1732 I was glad8055 when they said559 unto me, Let us go1980 into the house1004 of the LORD.3068

1 Ein Lied7892 Davids1732 im höhern Chor4609. Ich559 freue mich8055 des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus1004 des HErrn3068 gehen3212,

2 Our feet7272 shall1961 stand5975 within thy gates,8179 O Jerusalem.3389

2 und daß unsere Füße7272 werden stehen5975 in deinen Toren8179, Jerusalem3389.

3 Jerusalem3389 is built1129 as a city5892 that is compact7945 2266 together: 3162

3 ist3162 gebauet, daß es eine Stadt5892 sei, da man zusammenkommen soll2266,

4 Whither7945 8033 the tribes7626 go up,5927 the tribes7626 of the LORD,3050 unto the testimony5715 of Israel,3478 to give thanks3034 unto the name8034 of the LORD.3068

4 da8033 die Stämme7626 hinaufgehen sollen5927, nämlich die Stämme7626 des HErrn3050, zu predigen dem Volk Israel3478, zu danken3034 dem Namen8034 des HErrn3068.

5 For3588 there8033 are set3427 thrones3678 of judgment,4941 the thrones3678 of the house1004 of David.1732

5 Denn daselbst sitzen3427 die Stühle3678 zum Gericht4941, die Stühle3678 des Hauses1004 David1732.

6 Pray7592 for the peace7965 of Jerusalem:3389 they shall prosper7951 that love157 thee.

6 Wünschet7592 Jerusalem3389 Glück7965! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben157!

7 Peace7965 be1961 within thy walls,2426 and prosperity7962 within thy palaces.759

7 Es müsse Friede7965 sein inwendig in deinen Mauern2426 und Glück7962 in deinen Palästen759!

8 For4616 my brethren251 and companions'7453 sakes, I will now4994 say,1696 Peace7965 be within thee.

8 Um1696 meiner Brüder251 und Freunde7453 willen will ich dir Frieden7965 wünschen.

9 Because of4616 the house1004 of the LORD3068 our God430 I will seek1245 thy good.2896

9 Um des Hauses1004 willen des HErrn3068, unsers Gottes430, will ich dein Bestes2896 suchen1245.