Psalms
Psalm 132
|
Der Psalter
Psalm 132
|
1 A Song7892 of degrees.4609 LORD,3068 remember2142 David,1732 and853 all3605 his afflictions: 6031
|
1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Gedenke2142, HErr3068, an David1732 und an all sein Leiden6031,
|
2 How834 he swore7650 unto the LORD,3068 and vowed5087 unto the mighty46 God of Jacob;3290
|
2 der dem HErrn3068 schwur7650 und gelobte5087 dem Mächtigen46 Jakobs3290:
|
3 Surely518 I will not come935 into the tabernacle168 of my house,1004 nor518 go up5927 into5921 my bed;6210 3326
|
3 Ich3326 will nicht5927 in die Hütte168 meines Hauses1004 gehen935, noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
|
4 I will not518 give5414 sleep8153 to mine eyes,5869 or slumber8572 to mine eyelids,6079
|
4 ich will meine Augen5869 nicht schlafen8153 lassen5414, noch meine Augenlider6079 schlummern8572,
|
5 Until5704 I find out4672 a place4725 for the LORD,3068 a habitation4908 for the mighty46 God of Jacob.3290
|
5 bis ich eine Stätte4725 finde4672 für den HErrn3068; zur Wohnung4908 dem Mächtigen46 Jakobs3290.
|
6 Lo,2009 we heard8085 of it at Ephratah:672 we found4672 it in the fields7704 of the wood.3293
|
6 Siehe, wir hören8085 von ihr in Ephratha672, wir haben4672 sie funden auf dem Felde7704 des Waldes3293.
|
7 We will go935 into his tabernacles:4908 we will worship7812 at his footstool.1916 7272
|
7 Wir wollen in seine Wohnung4908 gehen935 und7272 anbeten7812 vor seinem Fußschemel.
|
8 Arise,6965 O LORD,3068 into thy rest;4496 thou,859 and the ark727 of thy strength.5797
|
8 HErr3068, mache dich auf6965 zu deiner Ruhe4496, du und die Lade727 deiner Macht5797!
|
9 Let thy priests3548 be clothed3847 with righteousness;6664 and let thy saints2623 shout for joy.7442
|
9 Deine Priester laß sich kleiden3847 mit Gerechtigkeit6664 und3548 deine Heiligen2623 sich freuen7442.
|
10 For thy servant5650 David's1732 sake5668 turn not away7725 408 the face6440 of thine anointed.4899
|
10 Nimm nicht weg das Regiment deines Gesalbten4899 um7725 deines Knechts5650 Davids1732 willen.
|
11 The LORD3068 hath sworn7650 in truth571 unto David;1732 he will not3808 turn7725 from4480 it; Of the fruit4480 6529 of thy body990 will I set7896 upon thy throne.3678
|
11 Der HErr3068 hat David1732 einen wahren Eid571 geschworen7650, davon wird er sich nicht wenden: Ich will7725 dir auf deinen Stuhl3678 setzen7896 die Frucht6529 deines Leibes990.
|
12 If518 thy children1121 will keep8104 my covenant1285 and my testimony5713 that2097 I shall teach3925 them, their children1121 shall also1571 sit3427 upon thy throne3678 forevermore.5704 5703
|
12 Werden deine Kinder1121 meinen Bund1285 halten8104 und mein Zeugnis5713, das ich sie lehren3925 werde, so2090 sollen auch5703 ihre Kinder1121 auf deinem Stuhl3678 sitzen3427 ewiglich.
|
13 For3588 the LORD3068 hath chosen977 Zion;6726 he hath desired183 it for his habitation.4186
|
13 Denn der HErr3068 hat977 Zion6726 erwählet und hat Lust183, daselbst zu wohnen4186.
|
14 This2063 is my rest4496 forever:5704 5703 here6311 will I dwell;3427 for3588 I have desired183 it.
|
14 Dies ist meine Ruhe4496 ewiglich5703, hie will ich wohnen3427, denn es gefällt mir wohl183.
|
15 I will abundantly bless1288 1288 her provision:6718 I will satisfy7646 her poor34 with bread.3899
|
15 Ich will ihre Speise6718 segnen1288 und ihren Armen34 Brots3899 genug geben7646.
|
16 I will also clothe3847 her priests3548 with salvation:3468 and her saints2623 shall shout aloud for joy.7442 7442
|
16 Ihre Priester will ich7442 mit Heil3468 kleiden3847, und3548 ihre Heiligen2623 sollen7444 fröhlich sein.
|
17 There8033 will I make the horn7161 of David1732 to bud:6779 I have ordained6186 a lamp5216 for mine anointed.4899
|
17 Daselbst soll aufgehen6779 das Horn7161 Davids1732; ich habe meinem Gesalbten4899 eine Leuchte5216 zugerichtet6186.
|
18 His enemies341 will I clothe3847 with shame:1322 but upon5921 himself shall his crown5145 flourish.6692
|
18 Seine Feinde341 will ich mit Schanden1322 kleiden3847; aber über ihm soll blühen6692 seine Krone5145.
|