Proverbs
Chapter 18
|
Притчи
Глава 18
|
1 Through desire8378 a man, having separated himself,6504 seeketh1245 and intermeddleth1566 with all3605 wisdom.8454
|
1 Прихоти ищет отделяющийся, против всего умного поднимает спор.
|
2 A fool3684 hath no3808 delight2654 in understanding,8394 but3588 518 that his heart3820 may discover itself.1540
|
2 Глупый не наслаждается разумением, а только бы ему открыть сердце свое.
|
3 When the wicked7563 cometh,935 then cometh935 also1571 contempt,937 and with5973 ignominy7036 reproach.2781
|
3 Когда придет беззаконный, придет за ним и презрение; и с подлостью наряду и бесславие.
|
4 The words1697 of a man's376 mouth6310 are as deep6013 waters,4325 and the wellspring4726 of wisdom2451 as a flowing5042 brook.5158
|
4 Воды глубокие - слова уст мужа; струящийся поток - источник премудрости.
|
5 It is not3808 good2896 to accept5375 the person6440 of the wicked,7563 to overthrow5186 the righteous6662 in judgment.4941
|
5 Нехорошо из уважения к лицу виноватого превращать дело правого на суде.
|
6 A fool's3684 lips8193 enter935 into contention,7379 and his mouth6310 calleth7121 for strokes.4112
|
6 Уста глупого зайдут в ссору, и рот его накликает побои.
|
7 A fool's3684 mouth6310 is his destruction,4288 and his lips8193 are the snare4170 of his soul.5315
|
7 Рот глупого - гибель для него, и уста его - сеть душе его.
|
8 The words1697 of a talebearer5372 are as wounds,3859 and they1992 go down3381 into the innermost parts2315 of the belly.990
|
8 Слова ябедника как лакомства, и они сходят в глубину чрева.
|
9 He1931 also1571 that is slothful7503 in his work4399 is brother251 to him that is a great1167 waster.4889
|
9 И нерадивый в работе своей - брат расточителю.
|
10 The name8034 of the LORD3068 is a strong5797 tower:4026 the righteous6662 runneth7323 into it, and is safe.7682
|
10 Имя Иеговы есть крепкая башня; праведник убегает в нее, и на высоту возносится.
|
11 The rich man's6223 wealth1952 is his strong5797 city,7151 and as a high7682 wall2346 in his own conceit.4906
|
11 Имение богатого есть крепкий город его, и как бы стена высокая в его воображении.
|
12 Before6440 destruction7667 the heart3820 of man376 is haughty,1361 and before6440 honor3519 is humility.6038
|
12 Пред падением возносится сердце мужа; а славе предтеча смирение.
|
13 He that answereth7725 a matter1697 before2962 he heareth8085 it, it1931 is folly200 and shame3639 unto him.
|
13 Кто дает ответ не выслушав, того доля нелепость и стыд.
|
14 The spirit7307 of a man376 will sustain3557 his infirmity;4245 but a wounded5218 spirit7307 who4310 can bear?5375
|
14 Дух мужа переносит болезнь его; а когда дух упадет, кто восставит его?
|
15 The heart3820 of the prudent995 getteth7069 knowledge;1847 and the ear241 of the wise2450 seeketh1245 knowledge.1847
|
15 Сердце разумное приобретает ведение; и ухо мудрых ищет ведения.
|
16 A man's120 gift4976 maketh room7337 for him, and bringeth5148 him before6440 great1419 men.
|
16 Дар человека дает ему простор, и до вельмож доведет его.
|
17 He that is first7223 in his own cause7379 seemeth just;6662 but his neighbor7453 cometh935 and searcheth2713 him.
|
17 Первый в тяжбе своей прав; но придет соперник его, тогда разведают его.
|
18 The lot1486 causeth contentions4079 to cease,7673 and parteth6504 between996 the mighty.6099
|
18 Споры прекращает жребий, решит дела и между сильными.
|
19 A brother251 offended6586 is harder to be won than a strong5797 city:4480 7151 and their contentions4079 are like the bars1280 of a castle.759
|
19 Брат, огорченный изменою, неприступнее крепкого города; и распри, как затворы у чертогов.
|
20 A man's376 belly990 shall be satisfied7646 with the fruit4480 6529 of his mouth;6310 and with the increase8393 of his lips8193 shall he be filled.7646
|
20 Плодами уст человека насыщается чрево его; он насыщается произведением губ своих.
|
21 Death4194 and life2416 are in the power3027 of the tongue:3956 and they that love157 it shall eat398 the fruit6529 thereof.
|
21 Смерть и жизнь в руке языка, и любящие его вкушают плоды его.
|
22 Whoso findeth4672 a wife802 findeth4672 a good2896 thing, and obtaineth6329 favor7522 of the LORD.4480 3068
|
22 Кто нашел жену, нашел добро, и получит благодать от Иеговы.
|
23 The poor7326 useth1696 entreaties;8469 but the rich6223 answereth6030 roughly.5794
|
23 Нищий говорит молениями, а богатый ответствует грубостями.
|
24 A man376 that hath friends7453 must show himself friendly:7489 and there is3426 a friend157 that sticketh closer1695 than a brother.4480 251
|
24 Иной имеет много друзей во вред себе; но бывает друг более привязанный, нежели брат.
|