Jeremiah

Chapter 1

1 THE words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin,

2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, until the inhabitants of Jerusalem were carried captive in the fifth month.

4 Then the word of the LORD came to me, saying,

5 Before I formed you in the belly I knew you; and before you came out of the womb I sanctified you and ordained you a prophet to the nations.

6 Then I said, I beseech thee, O LORD God! Behold, I cannot speak, for I am but a child.

7 And the LORD said to me, Do not say, I am a child; for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.

8 Be not afraid of their presence; for I am with you to deliver you, says the LORD.

9 Then the LORD put forth his hand and touched my mouth. And the LORD said to me, Behold, I have put my words in your mouth.

10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out and to pull down, and to overthrow and to destroy, to build and to plant.

11 Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond tree.

12 Then the LORD said to me, You have well seen; for I will hasten my word to perform it.

13 And the word of the LORD came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling caldron; and its face is toward the north.

14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

15 For, lo, I will send and I will call all the tribes of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem and against all its walls round about and against all the cities of Judah.

16 And I will utter my judgments against them, because of all their wickedness, for they have forsaken me, and have burned incense to other gods and worshipped the works of their own hands.

17 Therefore gird up your loins, and arise and speak to all that I command you; be not afraid of them, lest I confound you before them.

18 For, behold, I have made you this day like a fortified city and like an iron pillar and like a brass fence against the whole land, against the kings of Judah, against their princes, against their priests, against their prophets, and against all the people of the land.

19 And they shall fight with you; but they shall not prevail against you; for I am with you to deliver you, says the LORD.

Пророк Иеремия

Глава 1

1 Вот пророчества Иеремии, сына Хилкии, одного из священнослужителей Анатота, что в земле Вениамина.

2 Вечный возвестил ему Своё слово в тринадцатом году правления иудейского царя Иосии, сына Амона (в 627 г. до н. э.).

3 И во времена правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, и далее, вплоть до пятого месяца одиннадцатого года правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, когда жители Иерусалима были взяты в плен вавилонянами (в августе 586 г. до н. э.), Вечный продолжал возвещать Иеремии Своё слово.

4 И было ко мне слово Вечного:

5 – Прежде чем Я создал тебя во чреве, Я уже знал тебя,прежде чем ты вышел из утробы, Я избрал тебя;Я назначил тебя пророком для народов.

6 Я ответил: – Владыка Вечный! Я совсем не речист, ведь я ещё так молод.

7 Но Вечный сказал мне: – Не говори: «Я ещё молод». Ты пойдёшь ко всем, к кому Я пошлю тебя, и будешь говорить всё, что Я повелю тебе.

8 Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, – сказал Вечный.

9 Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот, Я вложил слова Мои в твои уста.

10 Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать.

11 И было ко мне слово Вечного: – Что ты видишь, Иеремия? – Вижу ветку миндального дерева, – ответил я.

12 – Верно разглядел, – сказал мне Вечный, – ведь Я наблюдаю за тем, чтобы Мои слова исполнились.

13 Вновь Вечный спросил меня: – Что ты видишь? – Вижу кипящий котёл – он движется с севера, – ответил я.

14 – С севера хлынет беда на всех, кто живёт в этой стране, – сказал мне Вечный. –

15 Ведь Я призываю все народы северных царств, – возвещает Вечный. –
Они придут, и их цари поставят свои престолы у ворот Иерусалима,вокруг всех окружающих его стен, у всех городов Иудеи.

16 Я оглашу приговор Своему народу за все их злодеяния:они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись творениям своих рук.

17 Соберись! Встань и скажи им всё, что Я повелю тебе. Не бойся их, не то Я сокрушу тебя перед ними.

18 Сегодня Я сделал тебя укреплённым городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле – царям Иудеи, вельможам, священнослужителям и народу этой страны.

19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, – возвещает Вечный.

Jeremiah

Chapter 1

Пророк Иеремия

Глава 1

1 THE words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin,

1 Вот пророчества Иеремии, сына Хилкии, одного из священнослужителей Анатота, что в земле Вениамина.

2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

2 Вечный возвестил ему Своё слово в тринадцатом году правления иудейского царя Иосии, сына Амона (в 627 г. до н. э.).

3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, until the inhabitants of Jerusalem were carried captive in the fifth month.

3 И во времена правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии, и далее, вплоть до пятого месяца одиннадцатого года правления иудейского царя Цедекии, сына Иосии, когда жители Иерусалима были взяты в плен вавилонянами (в августе 586 г. до н. э.), Вечный продолжал возвещать Иеремии Своё слово.

4 Then the word of the LORD came to me, saying,

4 И было ко мне слово Вечного:

5 Before I formed you in the belly I knew you; and before you came out of the womb I sanctified you and ordained you a prophet to the nations.

5 – Прежде чем Я создал тебя во чреве, Я уже знал тебя,прежде чем ты вышел из утробы, Я избрал тебя;Я назначил тебя пророком для народов.

6 Then I said, I beseech thee, O LORD God! Behold, I cannot speak, for I am but a child.

6 Я ответил: – Владыка Вечный! Я совсем не речист, ведь я ещё так молод.

7 And the LORD said to me, Do not say, I am a child; for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.

7 Но Вечный сказал мне: – Не говори: «Я ещё молод». Ты пойдёшь ко всем, к кому Я пошлю тебя, и будешь говорить всё, что Я повелю тебе.

8 Be not afraid of their presence; for I am with you to deliver you, says the LORD.

8 Не бойся их, потому что Я с тобой, и Я спасу тебя, – сказал Вечный.

9 Then the LORD put forth his hand and touched my mouth. And the LORD said to me, Behold, I have put my words in your mouth.

9 Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот, Я вложил слова Мои в твои уста.

10 See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out and to pull down, and to overthrow and to destroy, to build and to plant.

10 Смотри, сегодня Я поставлю тебя над народами и царствами, чтобы искоренять и ломать, губить и разрушать, строить и насаждать.

11 Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond tree.

11 И было ко мне слово Вечного: – Что ты видишь, Иеремия? – Вижу ветку миндального дерева, – ответил я.

12 Then the LORD said to me, You have well seen; for I will hasten my word to perform it.

12 – Верно разглядел, – сказал мне Вечный, – ведь Я наблюдаю за тем, чтобы Мои слова исполнились.

13 And the word of the LORD came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling caldron; and its face is toward the north.

13 Вновь Вечный спросил меня: – Что ты видишь? – Вижу кипящий котёл – он движется с севера, – ответил я.

14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

14 – С севера хлынет беда на всех, кто живёт в этой стране, – сказал мне Вечный. –

15 For, lo, I will send and I will call all the tribes of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem and against all its walls round about and against all the cities of Judah.

15 Ведь Я призываю все народы северных царств, – возвещает Вечный. –
Они придут, и их цари поставят свои престолы у ворот Иерусалима,вокруг всех окружающих его стен, у всех городов Иудеи.

16 And I will utter my judgments against them, because of all their wickedness, for they have forsaken me, and have burned incense to other gods and worshipped the works of their own hands.

16 Я оглашу приговор Своему народу за все их злодеяния:они оставили Меня, и возжигали благовония чужим богам, и поклонялись творениям своих рук.

17 Therefore gird up your loins, and arise and speak to all that I command you; be not afraid of them, lest I confound you before them.

17 Соберись! Встань и скажи им всё, что Я повелю тебе. Не бойся их, не то Я сокрушу тебя перед ними.

18 For, behold, I have made you this day like a fortified city and like an iron pillar and like a brass fence against the whole land, against the kings of Judah, against their princes, against their priests, against their prophets, and against all the people of the land.

18 Сегодня Я сделал тебя укреплённым городом, железной колонной и бронзовой стеной, чтобы дать отпор всей этой земле – царям Иудеи, вельможам, священнослужителям и народу этой страны.

19 And they shall fight with you; but they shall not prevail against you; for I am with you to deliver you, says the LORD.

19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, – возвещает Вечный.