2 Боже, мы сами слышали, отцы наши рассказывали нам о делах, Тобой совершённых в их дни, во времена древние.
3 Ты рукою Своею изгнал язычников — на их земле поселил отцов наших; народы Ханаана уничтожил, а отцам нашим простор дал.
4 Не своим мечом овладели они землей этой, и не их сила доставила им победу, но Твоя рука правая, рука и доброта Твоя — благоволил Ты к ним.
5 Боже, Ты Царь мой, пусть же по веленью Твоему Иаков победы одерживает!
6 С Тобой мы повергаем притеснителей наших, силой имени Твоего попираем на нас нападающих.
7 Не на лук свой я полагаюсь, и не меч мой мне приносит победу.
8 Нет, это Ты спасал нас от притеснителей наших и ненавидящих нас Ты приводил в посрамление.
9 Мы непрестанно хвалились Богом нашими вовеки будем прославлять имя Твое.
10 Но ныне Ты отверг нас и обрек на поражение, с войсками нашими Ты не пошел.
11 Ты заставил нас отступать перед врагом, и ненавистники наши грабили нас, как хотели.
12 Ты отдал нас, как овец, на заклание и среди язычников нас рассеял.
13 За бесценок Ты продал народ Свой без всякой прибыли для Себя.
14 Сделал Ты нас поношением у соседей наших, посмеянием и позором пред окружающими нас.
15 Притчею сделал нас у язычников; глядя на нас, люди головами качают.
16 И так целый день терплю я посрамление, в стыде лицо мое
17 при криках тех, кто смеется надо мной и оскорбляет меня перед врагом и мстителем.
18 Все это обрушилось на нас, но Тебя не забыли мы, не изменили Завету Твоему.
19 В сердце мы не утратили верность, и ноги наши не сбились с пути Твоего,
20 хотя Ты и сокрушил нас в земле шакалов и мраком окружил нас.
21 Если бы мы имя Бога нашего забыли и к богу иному воздели в молитве руки свои,
22 разве Бог — Ему ведомы тайны сердечные — не узнал бы об этом?
23 Из-за Тебя мы весь день смотрим смерти в лицо, держат нас за овец, на заклание обреченных.
24 Пробудись! Как можешь Ты спать, Господи? Воспрянь, не отвергай нас навеки.
25 Для чего Ты отвернулся, забыл об унижении и притеснении нашем?
26 Ведь во прах мы втоптаны, на земле распростертыми лежим.
27 Пробудись, Господи, приди нам на помощь, спаси нас по любви Своей неизменной!
Psalms
Psalm 43
1 Judge8199 me, O God,430 and plead7378 my cause7379 against an ungodly38082623 nation:1471 O deliver6403 me from the deceitful4820 and unjust5766 man.376
2 For you are the God430 of my strength:4581 why4100 do you cast2186 me off? why4100 go1980 I mourning6937 because of the oppression3906 of the enemy?341
3 O send7971 out your light216 and your truth:571 let them lead5148 me; let them bring935 me to your holy6944 hill,2022 and to your tabernacles.4908
4 Then will I go935 to the altar4196 of God,430 to God410 my exceeding8057 joy:1524 yes, on the harp3658 will I praise3034 you, O God430 my God.430
5 Why4100 are you cast7817 down,7817 O my soul?5315 and why4100 are you disquieted1993 within5921 me? hope3176 in God:430 for I shall yet5750 praise3034 him, who is the health3444 of my countenance,6440 and my God.430
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Псалтырь
Псалом 43
Psalms
Psalm 43
1 Руководителю хораСтих сыновей Корея
1 Judge8199 me, O God,430 and plead7378 my cause7379 against an ungodly38082623 nation:1471 O deliver6403 me from the deceitful4820 and unjust5766 man.376
2 Боже, мы сами слышали, отцы наши рассказывали нам о делах, Тобой совершённых в их дни, во времена древние.
2 For you are the God430 of my strength:4581 why4100 do you cast2186 me off? why4100 go1980 I mourning6937 because of the oppression3906 of the enemy?341
3 Ты рукою Своею изгнал язычников — на их земле поселил отцов наших; народы Ханаана уничтожил, а отцам нашим простор дал.
3 O send7971 out your light216 and your truth:571 let them lead5148 me; let them bring935 me to your holy6944 hill,2022 and to your tabernacles.4908
4 Не своим мечом овладели они землей этой, и не их сила доставила им победу, но Твоя рука правая, рука и доброта Твоя — благоволил Ты к ним.
4 Then will I go935 to the altar4196 of God,430 to God410 my exceeding8057 joy:1524 yes, on the harp3658 will I praise3034 you, O God430 my God.430
5 Боже, Ты Царь мой, пусть же по веленью Твоему Иаков победы одерживает!
5 Why4100 are you cast7817 down,7817 O my soul?5315 and why4100 are you disquieted1993 within5921 me? hope3176 in God:430 for I shall yet5750 praise3034 him, who is the health3444 of my countenance,6440 and my God.430
6 С Тобой мы повергаем притеснителей наших, силой имени Твоего попираем на нас нападающих.
6
7 Не на лук свой я полагаюсь, и не меч мой мне приносит победу.
7
8 Нет, это Ты спасал нас от притеснителей наших и ненавидящих нас Ты приводил в посрамление.
8
9 Мы непрестанно хвалились Богом нашими вовеки будем прославлять имя Твое.
9
10 Но ныне Ты отверг нас и обрек на поражение, с войсками нашими Ты не пошел.
10
11 Ты заставил нас отступать перед врагом, и ненавистники наши грабили нас, как хотели.
11
12 Ты отдал нас, как овец, на заклание и среди язычников нас рассеял.
12
13 За бесценок Ты продал народ Свой без всякой прибыли для Себя.
13
14 Сделал Ты нас поношением у соседей наших, посмеянием и позором пред окружающими нас.
14
15 Притчею сделал нас у язычников; глядя на нас, люди головами качают.
15
16 И так целый день терплю я посрамление, в стыде лицо мое
16
17 при криках тех, кто смеется надо мной и оскорбляет меня перед врагом и мстителем.
17
18 Все это обрушилось на нас, но Тебя не забыли мы, не изменили Завету Твоему.
18
19 В сердце мы не утратили верность, и ноги наши не сбились с пути Твоего,
19
20 хотя Ты и сокрушил нас в земле шакалов и мраком окружил нас.
20
21 Если бы мы имя Бога нашего забыли и к богу иному воздели в молитве руки свои,
21
22 разве Бог — Ему ведомы тайны сердечные — не узнал бы об этом?
22
23 Из-за Тебя мы весь день смотрим смерти в лицо, держат нас за овец, на заклание обреченных.
23
24 Пробудись! Как можешь Ты спать, Господи? Воспрянь, не отвергай нас навеки.
24
25 Для чего Ты отвернулся, забыл об унижении и притеснении нашем?
25
26 Ведь во прах мы втоптаны, на земле распростертыми лежим.
26
27 Пробудись, Господи, приди нам на помощь, спаси нас по любви Своей неизменной!