Забур

Песнь 62

1 Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.

2 Всевышний, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу.Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном, где нет воды.

3 Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу.

4 Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.

5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу.

6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

7 когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе,

8 потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.

9 Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.

10 Те, кто желает моей смерти, сойдут в нижний мир.

11 От меча падут они, став добычей шакалов.

12 Царь же возликует о Всевышнем, и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его, а уста лжецов умолкнут.

Der Psalter

Psalm 62

1 Ein Psalm4210 Davids1732 für5329 Jeduthun3038, vorzusingen.

2 Meine See LE ist stille zu GOtt, der mir hilft3444.

3 Denn er376 ist mein Hort, meine Hilfe, mein Schutz, daß mich kein Fall stürzen5186 wird, wie groß er ist.

4 Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß6310 ihr ihn5080 erwürget, als eine hangende Wand und7043 zerrissene Mauer?

5 Sie5315 denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

6 Aber meine See LE harret nur auf GOtt; denn er ist meine Hoffnung.

7 Er430 ist mein Hort6697, meine Hilfe und430 mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.

8 Bei GOtt430 ist3824 mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht4268 ist6440 auf8210 GOtt.

9 Hoffet auf5927 ihn allezeit, lieben Leute376, schüttet euer Herz vor ihm aus! GOtt ist1892 unsere Zuversicht. Sela.

10 Aber3820 Menschen sind2428 doch ja nichts, große Leute fehlen auch; sie7896 wägen weniger denn nichts, soviel ihrer ist1891.

11 Verlasset euch nicht auf Unrecht und430 Frevel; haltet euch nicht zu8085 solchem, das2098 nichts ist1696. Fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht dran.

12 GOtt hat ein Wort geredet, das4639 habe ich etlichemal gehöret, daß GOtt allein mächtig ist.

Забур

Песнь 62

Der Psalter

Psalm 62

1 Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.

1 Ein Psalm4210 Davids1732 für5329 Jeduthun3038, vorzusingen.

2 Всевышний, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу.Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном, где нет воды.

2 Meine See LE ist stille zu GOtt, der mir hilft3444.

3 Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу.

3 Denn er376 ist mein Hort, meine Hilfe, mein Schutz, daß mich kein Fall stürzen5186 wird, wie groß er ist.

4 Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.

4 Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß6310 ihr ihn5080 erwürget, als eine hangende Wand und7043 zerrissene Mauer?

5 Прославлю Тебя, пока я жив, и руки во имя Твоё вознесу.

5 Sie5315 denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

6 Aber meine See LE harret nur auf GOtt; denn er ist meine Hoffnung.

7 когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе,

7 Er430 ist mein Hort6697, meine Hilfe und430 mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.

8 потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.

8 Bei GOtt430 ist3824 mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht4268 ist6440 auf8210 GOtt.

9 Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.

9 Hoffet auf5927 ihn allezeit, lieben Leute376, schüttet euer Herz vor ihm aus! GOtt ist1892 unsere Zuversicht. Sela.

10 Те, кто желает моей смерти, сойдут в нижний мир.

10 Aber3820 Menschen sind2428 doch ja nichts, große Leute fehlen auch; sie7896 wägen weniger denn nichts, soviel ihrer ist1891.

11 От меча падут они, став добычей шакалов.

11 Verlasset euch nicht auf Unrecht und430 Frevel; haltet euch nicht zu8085 solchem, das2098 nichts ist1696. Fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht dran.

12 Царь же возликует о Всевышнем, и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его, а уста лжецов умолкнут.

12 GOtt hat ein Wort geredet, das4639 habe ich etlichemal gehöret, daß GOtt allein mächtig ist.