Числа

Глава 29

1 И в седьмой месяц, в первый [день] месяца, да будет у вас священное собрание, никакой работы не работайте, да будет это у вас день трубного звука.

2 И приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: из крупного скота одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,

3 И при них в приношение хлебное пшеничной муки, облитой елеем, три десятых части ефы на [одного] тельца, две десятых части ефы на [одного] овна,

4 И одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,

5 И из стада коз одного козла в жертву за грех, для очищения вас;

6 Кроме новомесячного всесожжения и хлебного приношения [и возлияния], и кроме непрерывного всесожжения и хлебного приношения и возлияний их, по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу.

7 И в десятый [день] сего седьмого месяца да будет у вас священное собрание, смиряйте тогда души ваши, и никакого дела не делайте.

8 И приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: из крупного скота одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; да будут они у вас без порока;

9 И при них в приношение хлебное пшеничной муки, облитой елеем, три десятых части ефы на [одного] тельца, две десятых части ефы на одного овна,

10 И по десятой части ефы на каждого из семи агнцев;

11 И из стада коз одного козла в жертву за грех [для очищения вас], кроме жертвы за грех, приносимой в день очищения, и кроме всесожжения непрерывного и хлебного приношения, и возлияния его [по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу].

12 И в пятнадцатый день седьмого месяца да будет у вас священное собрание, никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней.

13 И приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: из крупного скота тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока да будут они [у вас];

14 И при них в приношение хлебное пшеничной муки, облитой елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,

15 И по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев;

16 И из стада коз одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

17 И во второй день из крупного скота двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

18 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцов, овнов и агнцев, по уставу,

19 И одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния их.

20 И в третий день одиннадцать тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

21 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

22 И одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

23 И в четвертый день десять тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

24 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцов, овнов и агнцев, по уставу,

25 И из стада коз одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

26 И в пятый день девять тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

27 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

28 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

29 И в шестый день восемь тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

30 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

31 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

32 И в седьмой день семь тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

33 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

34 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

35 В осьмой день да будет у вас торжество, никакой работы не работайте.

36 И приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу, одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока.

37 И при них приношение хлебное и возлияние на тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,

38 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного и приношения хлебного и возлияния его.

39 Сие приносите Господу в праздники ваши, кроме приносимого вами по обету или по усердию, и кроме всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и благодарственных жертв ваших.

Numbers

Chapter 29

1 And in the seventh7637 month,2320 on5921 the first259 day of the month,2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work:4399 it is a day3117 of blowing8643 the trumpets to you.

2 And you shall offer6213 a burnt5930 offering for a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals for a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals for a ram,352

4 And one259 tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering, to make an atonement3722 for you:

6 Beside905 the burnt5930 offering of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and their drink5262 offerings, according to their manner,4941 for a sweet5207 smell,7381 a sacrifice made by fire to the LORD.3068

7 And you shall have1961 on5921 the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 an holy6944 convocation;4744 and you shall afflict6031 your souls:5315 you shall not do6213 any3605 work4399 therein:

8 But you shall offer7126 a burnt5930 offering to the LORD3068 for a sweet5207 smell;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be to you without8549 blemish:8549

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals to one259 ram,352

10 A several tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside905 the sin2403 offering of atonement,3725 and the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering of it, and their drink5262 offerings.

12 And on5921 the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work,4399 and you shall keep2287 a feast2282 to the LORD3068 seven7651 days:3117

13 And you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be without8549 blemish:8549

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth6241 deals to each259 ram352 of the two8147 rams,352

15 And a several tenth6241 deal to each259 lamb3532 of the fourteen702 6246 lambs:3532

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

17 And on5921 the second8145 day3117 you shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

18 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering thereof, and their drink5262 offerings.

20 And on5921 the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish;8549

21 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

22 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

23 And on5921 the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

24 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

26 And on5921 the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

27 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

28 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

29 And on5921 the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

30 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

31 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

32 And on5921 the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

33 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

34 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

35 On5921 the eighth8066 day3117 you shall have1961 a solemn6116 assembly:6116 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work4399 therein:

36 But you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

37 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

38 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside905 the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

39 These428 things you shall do6213 to the LORD3068 in your set4150 feasts,4150 beside905 your vows,5088 and your freewill5071 offerings, for your burnt5930 offerings,4503 and for your meat offerings, and for your drink5262 offerings, and for your peace8002 offerings.

Числа

Глава 29

Numbers

Chapter 29

1 И в седьмой месяц, в первый [день] месяца, да будет у вас священное собрание, никакой работы не работайте, да будет это у вас день трубного звука.

1 And in the seventh7637 month,2320 on5921 the first259 day of the month,2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work:4399 it is a day3117 of blowing8643 the trumpets to you.

2 И приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: из крупного скота одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,

2 And you shall offer6213 a burnt5930 offering for a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

3 И при них в приношение хлебное пшеничной муки, облитой елеем, три десятых части ефы на [одного] тельца, две десятых части ефы на [одного] овна,

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals for a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals for a ram,352

4 И одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,

4 And one259 tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

5 И из стада коз одного козла в жертву за грех, для очищения вас;

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering, to make an atonement3722 for you:

6 Кроме новомесячного всесожжения и хлебного приношения [и возлияния], и кроме непрерывного всесожжения и хлебного приношения и возлияний их, по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу.

6 Beside905 the burnt5930 offering of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and their drink5262 offerings, according to their manner,4941 for a sweet5207 smell,7381 a sacrifice made by fire to the LORD.3068

7 И в десятый [день] сего седьмого месяца да будет у вас священное собрание, смиряйте тогда души ваши, и никакого дела не делайте.

7 And you shall have1961 on5921 the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 an holy6944 convocation;4744 and you shall afflict6031 your souls:5315 you shall not do6213 any3605 work4399 therein:

8 И приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: из крупного скота одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; да будут они у вас без порока;

8 But you shall offer7126 a burnt5930 offering to the LORD3068 for a sweet5207 smell;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be to you without8549 blemish:8549

9 И при них в приношение хлебное пшеничной муки, облитой елеем, три десятых части ефы на [одного] тельца, две десятых части ефы на одного овна,

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to a bullock,6499 and two8147 tenth6241 deals to one259 ram,352

10 И по десятой части ефы на каждого из семи агнцев;

10 A several tenth6241 deal for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs:3532

11 И из стада коз одного козла в жертву за грех [для очищения вас], кроме жертвы за грех, приносимой в день очищения, и кроме всесожжения непрерывного и хлебного приношения, и возлияния его [по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу].

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside905 the sin2403 offering of atonement,3725 and the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering of it, and their drink5262 offerings.

12 И в пятнадцатый день седьмого месяца да будет у вас священное собрание, никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней.

12 And on5921 the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 you shall have1961 an holy6944 convocation;4744 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work,4399 and you shall keep2287 a feast2282 to the LORD3068 seven7651 days:3117

13 И приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: из крупного скота тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока да будут они [у вас];

13 And you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be without8549 blemish:8549

14 И при них в приношение хлебное пшеничной муки, облитой елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth6241 deals to every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth6241 deals to each259 ram352 of the two8147 rams,352

15 И по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев;

15 And a several tenth6241 deal to each259 lamb3532 of the fourteen702 6246 lambs:3532

16 И из стада коз одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

17 И во второй день из крупного скота двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

17 And on5921 the second8145 day3117 you shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

18 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцов, овнов и агнцев, по уставу,

18 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

19 И одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния их.

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and the meat offering thereof, and their drink5262 offerings.

20 И в третий день одиннадцать тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

20 And on5921 the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish;8549

21 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

21 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

22 И одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

22 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

23 И в четвертый день десять тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

23 And on5921 the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

24 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцов, овнов и агнцев, по уставу,

24 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

25 И из стада коз одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

26 И в пятый день девять тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

26 And on5921 the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 spot:8549

27 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

27 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

28 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

28 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

29 И в шестый день восемь тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

29 And on5921 the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

30 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

30 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

31 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

31 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

32 И в седьмой день семь тельцев, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

32 And on5921 the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6246 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

33 И при них приношение хлебное и возлияние по числу тельцев, овнов и агнцев, по уставу,

33 And their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

34 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного, и хлебного приношения и возлияния его.

34 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside the continual8548 burnt5930 offering,4503 his meat offering, and his drink5262 offering.

35 В осьмой день да будет у вас торжество, никакой работы не работайте.

35 On5921 the eighth8066 day3117 you shall have1961 a solemn6116 assembly:6116 you shall do6213 no3605 3808 servile5656 work4399 therein:

36 И приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу, одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока.

36 But you shall offer7126 a burnt5930 offering, a sacrifice made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without8549 blemish:8549

37 И при них приношение хлебное и возлияние на тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,

37 Their meat offering4503 and their drink5262 offerings for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner:4941

38 И [из стада коз] одного козла в жертву за грех, кроме всесожжения непрерывного и приношения хлебного и возлияния его.

38 And one259 goat8163 for a sin2403 offering; beside905 the continual8548 burnt5930 offering,4503 and his meat offering, and his drink5262 offering.

39 Сие приносите Господу в праздники ваши, кроме приносимого вами по обету или по усердию, и кроме всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и благодарственных жертв ваших.

39 These428 things you shall do6213 to the LORD3068 in your set4150 feasts,4150 beside905 your vows,5088 and your freewill5071 offerings, for your burnt5930 offerings,4503 and for your meat offerings, and for your drink5262 offerings, and for your peace8002 offerings.