Псалтирь

Псалом 101

1 Молитва страдальца, когда он удручен и изливает свою жалобу перед Господом.

2 Услышь мою молитву, Господи, пусть дойдет до Тебя мой плач.

3 Не сокрой от меня лица Своего в день моей скорби, приклони ухо Твое ко мне, когда взываю к Тебе, ответь скорее.

4 Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

5 Побито, как трава, иссохло сердце мое, так что я даже забываю есть свой хлеб.

6 От громкого стенания моего остались от меня лишь кожа да кости.

7 Я как пустынная сова, как домовой сыч на развалинах.

8 Не сплю я и сижу, как одинокая птица на кровле.

9 Мои враги поносят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают меня.

10 Я ем пепел вместо хлеба и напиток свой разбавляю слезами

11 из-за великого гнева Твоего, потому что Ты вознес меня и отбросил прочь.

12 Мои дни, как уходящая тень, и я увядаю, как трава.

13 Но Ты, Господи, пребываешь вовек, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

14 Ты поднимешься и сжалишься над Сионом, потому что пора помиловать его; пришло время.

15 Даже его камни дороги Твоим слугам, они сожалеют о прахе его.

16 Народы убоятся имени Господня, и все земные цари — Твоей славы,

17 потому что Господь восстановит Сион и явится в Своей славе.

18 Он услышит молитву неимущих и не презрит их молитвы.

19 Это будет написано для будущих поколений, чтобы грядущее поколение восславило Господа,

20 так как Он взглянул с высот Своего святилища; с небес Господь посмотрел на землю,

21 чтобы услышать стенания узника и освободить приговоренных к смерти.

22 Итак, провозгласится имя Господне на Сионе и Его слава — в Иерусалиме,

23 когда соберутся вместе народы и царства для служения Господу.

24 Он истощил на пути мои силы, сократил мои дни.

25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней — Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

26 В начале Ты положил основание земли, и небеса — дело Твоих рук.

27 Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся, как одежда, и, словно одеяние, сменишь их на новые, и они изменятся.

28 Но Ты — Тот же, и годам Твоим нет конца.

29 Сыновья Твоих слуг останутся, и их потомки утвердятся перед Твоим лицом».

Der Psalter

Psalm 101

1 Ein Psalm4210 Davids1732. Von Gnade2617 und Recht4941 will ich singen7891 und dir, HErr3068, lobsagen2167.

2 Ich handle vorsichtig7919 und935 redlich bei denen1870, die7130 mir zugehören, und wandle1980 treulich8549 in meinem Hause1004.

3 Ich nehme7896 mir keine böse1100 Sache1697 vor5869. Ich hasse8130 den Übertreter und6213 lasse ihn nicht bei mir bleiben1692.

4 Ein5493 verkehret Herz3824 muß von mir weichen; den Bösen7451 leide ich3045 nicht.

5 Der seinen7453 Nächsten heimlich5643 verleumdet3960, den vertilge6789 ich3201. Ich mag des nicht, der stolze7342 Gebärden und hohen1362 Mut5869 hat.

6 Meine Augen5869 sehen nach den Treuen539 im1870 Lande776, daß sie bei mir wohnen3427, und habe1980 gerne fromme8549 Diener8334.

7 Falsche Leute7423 halte ich nicht3559 in meinem Hause1004; die3427 Lügner8267 gedeihen1696 nicht bei7130 mir5869.

8 Frühe1242 vertilge6789 ich alle GOttlosen7563 im Lande776, daß ich alle Übeltäter205 ausrotte aus3772 der Stadt5892 des HErrn3068.

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Псалтирь

Псалом 101

Der Psalter

Psalm 101

1 Молитва страдальца, когда он удручен и изливает свою жалобу перед Господом.

1 Ein Psalm4210 Davids1732. Von Gnade2617 und Recht4941 will ich singen7891 und dir, HErr3068, lobsagen2167.

2 Услышь мою молитву, Господи, пусть дойдет до Тебя мой плач.

2 Ich handle vorsichtig7919 und935 redlich bei denen1870, die7130 mir zugehören, und wandle1980 treulich8549 in meinem Hause1004.

3 Не сокрой от меня лица Своего в день моей скорби, приклони ухо Твое ко мне, когда взываю к Тебе, ответь скорее.

3 Ich nehme7896 mir keine böse1100 Sache1697 vor5869. Ich hasse8130 den Übertreter und6213 lasse ihn nicht bei mir bleiben1692.

4 Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

4 Ein5493 verkehret Herz3824 muß von mir weichen; den Bösen7451 leide ich3045 nicht.

5 Побито, как трава, иссохло сердце мое, так что я даже забываю есть свой хлеб.

5 Der seinen7453 Nächsten heimlich5643 verleumdet3960, den vertilge6789 ich3201. Ich mag des nicht, der stolze7342 Gebärden und hohen1362 Mut5869 hat.

6 От громкого стенания моего остались от меня лишь кожа да кости.

6 Meine Augen5869 sehen nach den Treuen539 im1870 Lande776, daß sie bei mir wohnen3427, und habe1980 gerne fromme8549 Diener8334.

7 Я как пустынная сова, как домовой сыч на развалинах.

7 Falsche Leute7423 halte ich nicht3559 in meinem Hause1004; die3427 Lügner8267 gedeihen1696 nicht bei7130 mir5869.

8 Не сплю я и сижу, как одинокая птица на кровле.

8 Frühe1242 vertilge6789 ich alle GOttlosen7563 im Lande776, daß ich alle Übeltäter205 ausrotte aus3772 der Stadt5892 des HErrn3068.

9 Мои враги поносят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают меня.

9

10 Я ем пепел вместо хлеба и напиток свой разбавляю слезами

10

11 из-за великого гнева Твоего, потому что Ты вознес меня и отбросил прочь.

11

12 Мои дни, как уходящая тень, и я увядаю, как трава.

12

13 Но Ты, Господи, пребываешь вовек, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

13

14 Ты поднимешься и сжалишься над Сионом, потому что пора помиловать его; пришло время.

14

15 Даже его камни дороги Твоим слугам, они сожалеют о прахе его.

15

16 Народы убоятся имени Господня, и все земные цари — Твоей славы,

16

17 потому что Господь восстановит Сион и явится в Своей славе.

17

18 Он услышит молитву неимущих и не презрит их молитвы.

18

19 Это будет написано для будущих поколений, чтобы грядущее поколение восславило Господа,

19

20 так как Он взглянул с высот Своего святилища; с небес Господь посмотрел на землю,

20

21 чтобы услышать стенания узника и освободить приговоренных к смерти.

21

22 Итак, провозгласится имя Господне на Сионе и Его слава — в Иерусалиме,

22

23 когда соберутся вместе народы и царства для служения Господу.

23

24 Он истощил на пути мои силы, сократил мои дни.

24

25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней — Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

25

26 В начале Ты положил основание земли, и небеса — дело Твоих рук.

26

27 Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся, как одежда, и, словно одеяние, сменишь их на новые, и они изменятся.

27

28 Но Ты — Тот же, и годам Твоим нет конца.

28

29 Сыновья Твоих слуг останутся, и их потомки утвердятся перед Твоим лицом».

29