ВторозакониеГлава 31 |
1 |
2 |
3 Господь, твой Бог, Сам перейдет перед тобой. Он истребит эти народы перед тобой, и ты завладеешь их землей. Иисус также перейдет перед тобой, как сказал Господь. |
4 И Господь сделает с этими народами то же, что Он сделал с Сигоном и Огом, царями аморреев, которых Он погубил вместе с их землей. |
5 Господь отдаст их вам, и вы должны сделать с ними все, что я повелел тебе. |
6 Будьте крепки и отважны. Не бойтесь и не страшитесь их, потому что Господь, твой Бог, идет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет. |
7 |
8 Господь Сам пойдет перед тобой и будет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет. Не бойся и не будь малодушным. |
9 |
10 Затем Моисей повелел им: |
11 когда Израиль приходит, чтобы предстать перед Господом, твоим Богом, на место, которое Он выберет, читай этот Закон вслух перед всем Израилем. |
12 Собери народ — мужчин, женщин и детей, и чужеземцев, живущих в твоих городах, чтобы они слушали и учились бояться Господа, вашего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона. |
13 Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Господа, вашего Бога, все время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею. |
14 |
15 Тогда Господь явился у шатра собрания в облачном столбе, и облако встало над входом в скинию. |
16 Господь сказал Моисею: |
17 В тот день Я разгневаюсь на него и оставлю их; Я скрою от них Свое лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: «Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?» |
18 Я же непременно скрою Свое лицо в тот день из-за всего нечестия, которое он совершит, обратившись к другим богам. |
19 |
20 Когда Я приведу их в землю, где течет молоко и мед, землю, которую Я с клятвой обещал их отцам, и когда они будут есть досыта и разжиреют, они обратятся к другим богам и станут служить им, отвергая Меня и нарушая Мой завет. |
21 И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки ее не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, еще до того, как Я ввел их в землю, о которой клялся им. |
22 |
23 Господь дал Иисусу, сыну Навину, такое повеление: |
24 |
25 Моисей дал левитам, которые носили ковчег завета Господа, такое повеление: |
26 |
27 Я ведь знаю, как ты мятежен и упрям. Если вы мятежны перед Господом, пока я еще жив и с вами, то что же будет после моей смерти! |
28 Соберите ко мне всех старейшин ваших родов и всех ваших начальников, чтобы я мог сказать им вслух эти слова и призвать небо и землю свидетельствовать против них. |
29 Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернете с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Господа и разгневаете Его делами своих рук. |
30 |
DeuteronomyChapter 31 |
1 And Moses |
2 And he said |
3 The LORD |
4 And the LORD |
5 And the LORD |
6 Be strong |
7 And Moses |
8 And the LORD, |
9 And Moses |
10 And Moses |
11 When all |
12 Gather |
13 And that their children, |
14 And the LORD |
15 And the LORD |
16 And the LORD |
17 Then my anger |
18 And I will surely hide |
19 Now |
20 For when |
21 And it shall come |
22 Moses |
23 And he gave Joshua |
24 And it came |
25 That Moses |
26 Take |
27 For I know |
28 Gather |
29 For I know |
30 And Moses |
ВторозакониеГлава 31 |
DeuteronomyChapter 31 |
1 |
1 And Moses |
2 |
2 And he said |
3 Господь, твой Бог, Сам перейдет перед тобой. Он истребит эти народы перед тобой, и ты завладеешь их землей. Иисус также перейдет перед тобой, как сказал Господь. |
3 The LORD |
4 И Господь сделает с этими народами то же, что Он сделал с Сигоном и Огом, царями аморреев, которых Он погубил вместе с их землей. |
4 And the LORD |
5 Господь отдаст их вам, и вы должны сделать с ними все, что я повелел тебе. |
5 And the LORD |
6 Будьте крепки и отважны. Не бойтесь и не страшитесь их, потому что Господь, твой Бог, идет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет. |
6 Be strong |
7 |
7 And Moses |
8 Господь Сам пойдет перед тобой и будет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет. Не бойся и не будь малодушным. |
8 And the LORD, |
9 |
9 And Moses |
10 Затем Моисей повелел им: |
10 And Moses |
11 когда Израиль приходит, чтобы предстать перед Господом, твоим Богом, на место, которое Он выберет, читай этот Закон вслух перед всем Израилем. |
11 When all |
12 Собери народ — мужчин, женщин и детей, и чужеземцев, живущих в твоих городах, чтобы они слушали и учились бояться Господа, вашего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона. |
12 Gather |
13 Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Господа, вашего Бога, все время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею. |
13 And that their children, |
14 |
14 And the LORD |
15 Тогда Господь явился у шатра собрания в облачном столбе, и облако встало над входом в скинию. |
15 And the LORD |
16 Господь сказал Моисею: |
16 And the LORD |
17 В тот день Я разгневаюсь на него и оставлю их; Я скрою от них Свое лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: «Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?» |
17 Then my anger |
18 Я же непременно скрою Свое лицо в тот день из-за всего нечестия, которое он совершит, обратившись к другим богам. |
18 And I will surely hide |
19 |
19 Now |
20 Когда Я приведу их в землю, где течет молоко и мед, землю, которую Я с клятвой обещал их отцам, и когда они будут есть досыта и разжиреют, они обратятся к другим богам и станут служить им, отвергая Меня и нарушая Мой завет. |
20 For when |
21 И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки ее не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, еще до того, как Я ввел их в землю, о которой клялся им. |
21 And it shall come |
22 |
22 Moses |
23 Господь дал Иисусу, сыну Навину, такое повеление: |
23 And he gave Joshua |
24 |
24 And it came |
25 Моисей дал левитам, которые носили ковчег завета Господа, такое повеление: |
25 That Moses |
26 |
26 Take |
27 Я ведь знаю, как ты мятежен и упрям. Если вы мятежны перед Господом, пока я еще жив и с вами, то что же будет после моей смерти! |
27 For I know |
28 Соберите ко мне всех старейшин ваших родов и всех ваших начальников, чтобы я мог сказать им вслух эти слова и призвать небо и землю свидетельствовать против них. |
28 Gather |
29 Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернете с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Господа и разгневаете Его делами своих рук. |
29 For I know |
30 |
30 And Moses |