Псалтирь

Псалом 54

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида.

2 Услышь, Господь, помоги мне, мою молитву без внимания не оставь.

3 Прими мои слова, ответь, позволь обиды выразить мои.

4 Враги мне оскорбления наносили, они угрожали, на меня крича. В злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.

5 Тоскою полно моё сердце, страх смерти подступил ко мне.

6 В объятиях страха я теряю силы.

7 Я говорю: «Будь крылья у меня, я улетел бы словно голубь, обретя покой.

8 Я улетел бы далеко и оставался бы в пустыне. Селах

9 Я скрылся бы от бурь и невзгод, храня моё уединение».

10 Господь, угомони врагов, лиши их дара речи, от них насилье в городе и распри.

11 День и ночь город полон страдания и горя.

12 Улицы полны насилия, повсюду зло творящие обманывают и грабят людей.

13 Я смог бы всё снести, если бы враги меня оскорбляли. Я мог бы спрятаться, если бы недруги напали на меня.

14 Но это ты, мой самый близкий друг, единомышленник мой, кто так со мной поступает.

15 Мы долгой дружбой связаны, мы доверяли тайны сокровенные друг другу, ходили вместе в Божий храм.

16 Пусть смерть настигнет неожиданно моих врагов за всё то зло, что они совершили. Хотел бы я, чтоб земля заживо поглотила их.

17 Как прежде призываю Бога, Он меня спасёт.

18 Господь всегда слышит меня, когда я к Нему обращаюсь: в часы заката, на заре и в полдень.

19 Он жизнь мою сохранил среди сражений, защитил меня и в безопасности укрыл.

20 Господь, на троне восседающий навечно, услышит о врагах и покарает их. Селах
Ведь они Бога не боятся и не хотят сойти с пути греха.

21 Бывшие друзья мои обещания свои нарушают; идут войной против друзей.

22 Речь его приятна, слова успокоительны, но они опасны словно меч, и в его сердце прячется вражда.

23 Обрати свои страдания к Богу, Он поддержит тебя, Он смерти праведника не допустит.

24 О, Боже, сведи всех убийц и лжецов в могилу, не дай им прожить и половины отведённых дней. Я, как и прежде, верую в Тебя.

Der Psalter

Psalm 54

1 Eine Unterweisung4905 Davids1732, vorzusingen5329 auf Saitenspielen,

2 da die von Siph kamen und430 sprachen zu Saul: David hat8085 sich bei6310 uns verborgen.

3 Hilf mir, GOtt430, durch deinen Namen und7760 schaffe mir Recht durch deine5315 Gewalt.

4 GOtt430, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!

5 Denn Stolze setzen sich7725 wider mich, und Trotzige stehen mir7725 nach meiner See LE und haben GOtt nicht7451 vor Augen. Sela.

6 Siehe, GOtt stehet mir bei; der8034 HErr3068 erhält meine See LE.

7 Er wird die Bosheit meinen Feinden341 bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!

8 So will ich dir ein Freudenopfer tun6869 und deinem Namen, HErr, danken, daß er so tröstlich ist.

9 Denn du errettest5337 mich aus aller meiner Not, daß mein Auge5869 an7200 meinen Feinden Lust siehet.

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Псалтирь

Псалом 54

Der Psalter

Psalm 54

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Маскиль Давида.

1 Eine Unterweisung4905 Davids1732, vorzusingen5329 auf Saitenspielen,

2 Услышь, Господь, помоги мне, мою молитву без внимания не оставь.

2 da die von Siph kamen und430 sprachen zu Saul: David hat8085 sich bei6310 uns verborgen.

3 Прими мои слова, ответь, позволь обиды выразить мои.

3 Hilf mir, GOtt430, durch deinen Namen und7760 schaffe mir Recht durch deine5315 Gewalt.

4 Враги мне оскорбления наносили, они угрожали, на меня крича. В злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.

4 GOtt430, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!

5 Тоскою полно моё сердце, страх смерти подступил ко мне.

5 Denn Stolze setzen sich7725 wider mich, und Trotzige stehen mir7725 nach meiner See LE und haben GOtt nicht7451 vor Augen. Sela.

6 В объятиях страха я теряю силы.

6 Siehe, GOtt stehet mir bei; der8034 HErr3068 erhält meine See LE.

7 Я говорю: «Будь крылья у меня, я улетел бы словно голубь, обретя покой.

7 Er wird die Bosheit meinen Feinden341 bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!

8 Я улетел бы далеко и оставался бы в пустыне. Селах

8 So will ich dir ein Freudenopfer tun6869 und deinem Namen, HErr, danken, daß er so tröstlich ist.

9 Я скрылся бы от бурь и невзгод, храня моё уединение».

9 Denn du errettest5337 mich aus aller meiner Not, daß mein Auge5869 an7200 meinen Feinden Lust siehet.

10 Господь, угомони врагов, лиши их дара речи, от них насилье в городе и распри.

10

11 День и ночь город полон страдания и горя.

11

12 Улицы полны насилия, повсюду зло творящие обманывают и грабят людей.

12

13 Я смог бы всё снести, если бы враги меня оскорбляли. Я мог бы спрятаться, если бы недруги напали на меня.

13

14 Но это ты, мой самый близкий друг, единомышленник мой, кто так со мной поступает.

14

15 Мы долгой дружбой связаны, мы доверяли тайны сокровенные друг другу, ходили вместе в Божий храм.

15

16 Пусть смерть настигнет неожиданно моих врагов за всё то зло, что они совершили. Хотел бы я, чтоб земля заживо поглотила их.

16

17 Как прежде призываю Бога, Он меня спасёт.

17

18 Господь всегда слышит меня, когда я к Нему обращаюсь: в часы заката, на заре и в полдень.

18

19 Он жизнь мою сохранил среди сражений, защитил меня и в безопасности укрыл.

19

20 Господь, на троне восседающий навечно, услышит о врагах и покарает их. Селах
Ведь они Бога не боятся и не хотят сойти с пути греха.

20

21 Бывшие друзья мои обещания свои нарушают; идут войной против друзей.

21

22 Речь его приятна, слова успокоительны, но они опасны словно меч, и в его сердце прячется вражда.

22

23 Обрати свои страдания к Богу, Он поддержит тебя, Он смерти праведника не допустит.

23

24 О, Боже, сведи всех убийц и лжецов в могилу, не дай им прожить и половины отведённых дней. Я, как и прежде, верую в Тебя.

24