Книга Иова

Глава 23

1 Тогда ответил Иов:

2 «И сегодня горька речь моя. Несмотря на мои стоны, Он по-прежнему мне наказания шлёт.

3 Если бы знал я, где найти Его, если бы мог я войти в Его жилище,

4 я бы тогда Ему всё смог объяснить и доказать, что невиновен я.

5 Я узнал бы Его ответ и понял сказанное Им.

6 Не стал бы Он тогда наказывать меня, а внимательно бы прислушался к речам моим.

7 Поскольку честен я, Он разрешит мне слово молвить, а затем Судья меня свободой наградит.

8 Когда иду я на восток, то нет там Бога; на запад отправляюсь, и там Его не нахожу.

9 Когда в трудах Своих Он на севере, я Его не вижу; когда Он шествует на юг, я даже отблеска Его поймать не в силах.

10 Но знает Бог, кто я такой. Он испытывает меня как золото, и окажусь я чистым.

11 Ноги мои шли по Его следам, я никуда не сворачивал с Его путей.

12 Я не уклонялся от повелений уст Его, ценя Его слова больше пищи ежедневной.

13 Бог — неизменен, никто не может сбить Его с пути! И делает Он то, что пожелает.

14 Несёт в Себе Он для меня заветы, и планы для меня Ему известны.

15 И потому стою я перед Ним в испуге, одни лишь мысли меня приводят в ужас.

16 Бог заставил мою храбрость трепетать, меня пугает Всемогущий.

17 И всё же тьма, что мне лицо покрыла, заставить не могла меня молчать».

Йов

Розділ 23

1 А Йов відповів та й сказав:

2 „Моя мова й сьогодні гірка́, — тяжче стражда́ння моє за стогна́ння мої.

3 О, якби то я знав, де Його я знайду́, то прийшов би до місця Його пробува́ння!

4 Я б перед обличчям Його свою справу поклав, а уста свої я напо́внив би до́водами, —

5 розізнав би слова́, що́ мені відповість, і я зрозумів би, що́ скаже мені.

6 Чи зо мною на прю Він з великою силою стане? О ні, — тільки б увагу звернув Він на мене!

7 Справедливий судився б там з Ним, я ж наза́вжди б звільни́всь від свойого Судді.

8 Та піду́ я на схід — і немає Його, а на за́хід удамся — Його не побачу,

9 на півно́чі шукаю Його — й не вхоплю́, збо́чу на пі́вдень — і не добача́ю.

10 А Він знає дорогу, яка при мені, — хай би ви́пробував Він мене, — мов те золото, вийду!

11 Трималась нога моя коло стопи́ Його, доро́ги Його я держа́вся й не збо́чив.

12 Я не відступався від за́повідей Його губ, над уста́ву свою я ховав слова уст Його.

13 Але Він при одно́му, — й хто заве́рне Його? Як чого зажадає душа Його, — те Він учинить:

14 бо Він ви́конає, що́ про мене призна́чив, і в Нього багато такого, як це!

15 Тому перед обличчям Його я тремчу́, розважаю — й жахаюсь Його.

16 А Бог пом'якши́в моє серце, і Всемогутній мене настраши́в,

17 бо не знищений я від темно́ти, ані від обличчя свого, що темність закрила його!

Книга Иова

Глава 23

Йов

Розділ 23

1 Тогда ответил Иов:

1 А Йов відповів та й сказав:

2 «И сегодня горька речь моя. Несмотря на мои стоны, Он по-прежнему мне наказания шлёт.

2 „Моя мова й сьогодні гірка́, — тяжче стражда́ння моє за стогна́ння мої.

3 Если бы знал я, где найти Его, если бы мог я войти в Его жилище,

3 О, якби то я знав, де Його я знайду́, то прийшов би до місця Його пробува́ння!

4 я бы тогда Ему всё смог объяснить и доказать, что невиновен я.

4 Я б перед обличчям Його свою справу поклав, а уста свої я напо́внив би до́водами, —

5 Я узнал бы Его ответ и понял сказанное Им.

5 розізнав би слова́, що́ мені відповість, і я зрозумів би, що́ скаже мені.

6 Не стал бы Он тогда наказывать меня, а внимательно бы прислушался к речам моим.

6 Чи зо мною на прю Він з великою силою стане? О ні, — тільки б увагу звернув Він на мене!

7 Поскольку честен я, Он разрешит мне слово молвить, а затем Судья меня свободой наградит.

7 Справедливий судився б там з Ним, я ж наза́вжди б звільни́всь від свойого Судді.

8 Когда иду я на восток, то нет там Бога; на запад отправляюсь, и там Его не нахожу.

8 Та піду́ я на схід — і немає Його, а на за́хід удамся — Його не побачу,

9 Когда в трудах Своих Он на севере, я Его не вижу; когда Он шествует на юг, я даже отблеска Его поймать не в силах.

9 на півно́чі шукаю Його — й не вхоплю́, збо́чу на пі́вдень — і не добача́ю.

10 Но знает Бог, кто я такой. Он испытывает меня как золото, и окажусь я чистым.

10 А Він знає дорогу, яка при мені, — хай би ви́пробував Він мене, — мов те золото, вийду!

11 Ноги мои шли по Его следам, я никуда не сворачивал с Его путей.

11 Трималась нога моя коло стопи́ Його, доро́ги Його я держа́вся й не збо́чив.

12 Я не уклонялся от повелений уст Его, ценя Его слова больше пищи ежедневной.

12 Я не відступався від за́повідей Його губ, над уста́ву свою я ховав слова уст Його.

13 Бог — неизменен, никто не может сбить Его с пути! И делает Он то, что пожелает.

13 Але Він при одно́му, — й хто заве́рне Його? Як чого зажадає душа Його, — те Він учинить:

14 Несёт в Себе Он для меня заветы, и планы для меня Ему известны.

14 бо Він ви́конає, що́ про мене призна́чив, і в Нього багато такого, як це!

15 И потому стою я перед Ним в испуге, одни лишь мысли меня приводят в ужас.

15 Тому перед обличчям Його я тремчу́, розважаю — й жахаюсь Його.

16 Бог заставил мою храбрость трепетать, меня пугает Всемогущий.

16 А Бог пом'якши́в моє серце, і Всемогутній мене настраши́в,

17 И всё же тьма, что мне лицо покрыла, заставить не могла меня молчать».

17 бо не знищений я від темно́ти, ані від обличчя свого, що темність закрила його!