Приповiстi

Розділ 8

1 Чи ж мудрість не кличе, і не подає свого голосу розум?

2 На верхі́в'ях холмі́в, при дорозі та на перехре́стях стоїть он вона!

3 При брамах, при вході до міста, де вхо́диться в двері, там голосно кличе вона:

4 „До вас, мужі, я кличу, а мій голос до лю́дських синів:

5 Зрозумійте но, не́уки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглу́зді!

6 Послухайте, я бо шляхе́тне кажу́, і відкриття́ моїх губ — то просто́та.

7 Бо правду говорять уста́ мої, а лукавство — гидо́та для губ моїх.

8 Всі слова́ моїх уст справедливі, нема в них круті́йства й лука́вства.

9 Усі вони про́сті, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знахо́дить знання́.

10 Візьміть ви карта́ння моє, а не срі́бло, і знання́, добірні́ше від щирого золота:

11 ліпша бо мудрість за пе́рли, і не рівняються їй всі клейно́ди!

12 Я, мудрість, живу разом з розумом, і знахо́джу пізна́ння розва́жне.

13 Страх Господній — лихе все нена́видіти: я нена́виджу пи́ху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста́!

14 В мене рада й огля́дність, я розум, і сила у мене.

15 Мною царю́ють царі, а законода́вці права́ справедливі встано́влюють.

16 Мною пра́влять владики й вельмо́жні, всі праведні су́дді.

17 Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене — мене зна́йде!

18 Зо мною багатство та слава, трива́лий маєток та правда:

19 ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срі́бло добі́рне!

20 Путтю праведною я ходжу́, поміж правних стежо́к,

21 щоб дати багатство в спа́дщину для тих, хто кохає мене, — і я понапо́внюю їхні скарбни́ці!

22 Господь мене мав на поча́тку Своєї дороги, перше чи́нів Своїх, спервові́ку, —

23 відвіку була я встано́влена, від поча́тку, від праві́ку землі.

24 Наро́джена я, як безо́день іще не було́, коли не було ще джере́л, водою обтя́жених.

25 Наро́джена я, поки го́ри поставлені ще не були́, давніше за па́гірки,

26 коли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початко́вого по́роху все́світу.

27 Коли приправля́в небеса́ — я була́ там, коли кру́га вставля́в на пове́рхні безо́дні,

28 коли хмари умі́цнював Він нагорі́, як джере́ла безо́дні зміцня́в,

29 коли клав Він для моря уста́ва його, щоб його берегі́в вода не перехо́дила, коли ставив осно́ви землі, —

30 то я ма́йстром у Нього була́, і була я весе́лощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожноча́сно,

31 радіючи на земнім кру́зі Його, а заба́ва моя — із синами людськими!

32 Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаже́нні, хто буде дороги мої стерегти́!

33 Навча́ння послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!

34 Блаже́нна люди́на, яка мене слухає, щоб пильнувати при две́рях моїх день-у-день, щоб одві́рки мої берегти́!

35 Хто бо знахо́дить мене, той знахо́дить життя, і оде́ржує милість від Господа.

36 А хто́ проти мене гріши́ть, ограбо́вує душу свою; всі, хто мене ненави́дить, ті смерть покохали!“

Мудрые изречения Сулеймана

Глава 8

1 Разве это не мудрость зовёт? Разве это не разум возвышает голос?

2 На возвышенностях при дороге, на распутьях мудрость встаёт;

3 у ворот, что ведут в город, и у входов она кричит:

4 «К вам, о люди, взываю я, крик мой – к роду людскому.

5 Простаки, научитесь предусмотрительности; глупые, научитесь разуму.

6 Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.

7 Мой язык изречёт истину, ведь нечестие мерзко моим устам.

8 Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи.

9 Все они открыты для разумных и доступны для тех, кто обрёл знание.

10 Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту,

11 потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.

12 Я, мудрость, обитаю с благоразумием, обладаю знанием и рассудительностью.

13 Страх перед Вечным заключается в том, чтобы ненавидеть зло.Ненавижу гордость и высокомерие, порочный путь и лживую речь.

14 Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.

15 Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,

16 мною управляют князья, и вельможи, и все справедливые судьи. .

17 Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, найдут меня.

18 У меня богатство и слава, крепкий достаток и благоденствие.

19 Мой плод лучше чистого, наилучшего золота, и даю я больше, чем отборное серебро.

20 Я хожу по пути праведности, по тропам правосудия,

21 одаряя достатком тех, кто любит меня, наполняя их сокровищницы.

22 Вечный создал меня в начале Своих дел, . прежде древнейших Своих деяний;

23 я от века была сотворена, изначально, прежде начала мира.

24 Я была рождена до существования океанов, до появления источников, изобилующих водой;

25 прежде чем горы были возведены, прежде холмов я была рождена,

26 когда Он не создал ещё ни земли, ни полей, ни первых пылинок мира.

27 Я была там, когда небеса воздвигал Он, когда начертал горизонт над гладью океанских вод,

28 когда наверху утвердил облака, и основал подземные источники,

29 когда ставил Он морю рубеж, чтобы воды не преступали Его веления,и размечал основания земли.

30 Тогда я была при Нём как ремесленник; .я была наполнена ежедневной радостью и всегда ликовала перед Ним,

31 ликовала в Его обитаемом мире и радовалась о роде людском.

32 Итак, сыновья, послушайте меня: благословенны те, кто хранит мои пути.

33 Послушайте моего наставления и будьте мудры; не оставляйте его.

34 Благословен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждёт.

35 Ведь тот, кто найдёт меня, найдёт жизнь, и Вечный будет милостив к нему.

36 Но тот, кто упустит меня, повредит себе; все ненавидящие меня любят смерть».

Приповiстi

Розділ 8

Мудрые изречения Сулеймана

Глава 8

1 Чи ж мудрість не кличе, і не подає свого голосу розум?

1 Разве это не мудрость зовёт? Разве это не разум возвышает голос?

2 На верхі́в'ях холмі́в, при дорозі та на перехре́стях стоїть он вона!

2 На возвышенностях при дороге, на распутьях мудрость встаёт;

3 При брамах, при вході до міста, де вхо́диться в двері, там голосно кличе вона:

3 у ворот, что ведут в город, и у входов она кричит:

4 „До вас, мужі, я кличу, а мій голос до лю́дських синів:

4 «К вам, о люди, взываю я, крик мой – к роду людскому.

5 Зрозумійте но, не́уки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглу́зді!

5 Простаки, научитесь предусмотрительности; глупые, научитесь разуму.

6 Послухайте, я бо шляхе́тне кажу́, і відкриття́ моїх губ — то просто́та.

6 Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.

7 Бо правду говорять уста́ мої, а лукавство — гидо́та для губ моїх.

7 Мой язык изречёт истину, ведь нечестие мерзко моим устам.

8 Всі слова́ моїх уст справедливі, нема в них круті́йства й лука́вства.

8 Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи.

9 Усі вони про́сті, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знахо́дить знання́.

9 Все они открыты для разумных и доступны для тех, кто обрёл знание.

10 Візьміть ви карта́ння моє, а не срі́бло, і знання́, добірні́ше від щирого золота:

10 Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту,

11 ліпша бо мудрість за пе́рли, і не рівняються їй всі клейно́ди!

11 потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.

12 Я, мудрість, живу разом з розумом, і знахо́джу пізна́ння розва́жне.

12 Я, мудрость, обитаю с благоразумием, обладаю знанием и рассудительностью.

13 Страх Господній — лихе все нена́видіти: я нена́виджу пи́ху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста́!

13 Страх перед Вечным заключается в том, чтобы ненавидеть зло.Ненавижу гордость и высокомерие, порочный путь и лживую речь.

14 В мене рада й огля́дність, я розум, і сила у мене.

14 Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.

15 Мною царю́ють царі, а законода́вці права́ справедливі встано́влюють.

15 Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,

16 Мною пра́влять владики й вельмо́жні, всі праведні су́дді.

16 мною управляют князья, и вельможи, и все справедливые судьи. .

17 Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене — мене зна́йде!

17 Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, найдут меня.

18 Зо мною багатство та слава, трива́лий маєток та правда:

18 У меня богатство и слава, крепкий достаток и благоденствие.

19 ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срі́бло добі́рне!

19 Мой плод лучше чистого, наилучшего золота, и даю я больше, чем отборное серебро.

20 Путтю праведною я ходжу́, поміж правних стежо́к,

20 Я хожу по пути праведности, по тропам правосудия,

21 щоб дати багатство в спа́дщину для тих, хто кохає мене, — і я понапо́внюю їхні скарбни́ці!

21 одаряя достатком тех, кто любит меня, наполняя их сокровищницы.

22 Господь мене мав на поча́тку Своєї дороги, перше чи́нів Своїх, спервові́ку, —

22 Вечный создал меня в начале Своих дел, . прежде древнейших Своих деяний;

23 відвіку була я встано́влена, від поча́тку, від праві́ку землі.

23 я от века была сотворена, изначально, прежде начала мира.

24 Наро́джена я, як безо́день іще не було́, коли не було ще джере́л, водою обтя́жених.

24 Я была рождена до существования океанов, до появления источников, изобилующих водой;

25 Наро́джена я, поки го́ри поставлені ще не були́, давніше за па́гірки,

25 прежде чем горы были возведены, прежде холмов я была рождена,

26 коли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початко́вого по́роху все́світу.

26 когда Он не создал ещё ни земли, ни полей, ни первых пылинок мира.

27 Коли приправля́в небеса́ — я була́ там, коли кру́га вставля́в на пове́рхні безо́дні,

27 Я была там, когда небеса воздвигал Он, когда начертал горизонт над гладью океанских вод,

28 коли хмари умі́цнював Він нагорі́, як джере́ла безо́дні зміцня́в,

28 когда наверху утвердил облака, и основал подземные источники,

29 коли клав Він для моря уста́ва його, щоб його берегі́в вода не перехо́дила, коли ставив осно́ви землі, —

29 когда ставил Он морю рубеж, чтобы воды не преступали Его веления,и размечал основания земли.

30 то я ма́йстром у Нього була́, і була я весе́лощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожноча́сно,

30 Тогда я была при Нём как ремесленник; .я была наполнена ежедневной радостью и всегда ликовала перед Ним,

31 радіючи на земнім кру́зі Його, а заба́ва моя — із синами людськими!

31 ликовала в Его обитаемом мире и радовалась о роде людском.

32 Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаже́нні, хто буде дороги мої стерегти́!

32 Итак, сыновья, послушайте меня: благословенны те, кто хранит мои пути.

33 Навча́ння послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!

33 Послушайте моего наставления и будьте мудры; не оставляйте его.

34 Блаже́нна люди́на, яка мене слухає, щоб пильнувати при две́рях моїх день-у-день, щоб одві́рки мої берегти́!

34 Благословен тот, кто слушает меня, ежедневно бодрствует у моих ворот, у дверей моих ждёт.

35 Хто бо знахо́дить мене, той знахо́дить життя, і оде́ржує милість від Господа.

35 Ведь тот, кто найдёт меня, найдёт жизнь, и Вечный будет милостив к нему.

36 А хто́ проти мене гріши́ть, ограбо́вує душу свою; всі, хто мене ненави́дить, ті смерть покохали!“

36 Но тот, кто упустит меня, повредит себе; все ненавидящие меня любят смерть».